Відмінності між версіями «Воздушок»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Сучасні словники)
([http://sum.in.ua/s/povitrja ])
 
(не показано 6 проміжних версій цього учасника)
Рядок 3: Рядок 3:
  
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
 +
Українська назва повітря за походженням пов'язана з вітер: схожі слова існують і в інших слов'янських мовах (біл. паветра, пол. powietrze). У більшості слов'янських мов слова зі значенням «повітря» пов'язані з прасл. *duxъ, «дух» (рос. і мак. воздух, болг. въздух, чеськ. і словац. vzduh, серб. ваздух/vazduh) і походять від стцерк.-слов. въздухъ (також має значення «великий покрив на потир і дискос»), утвореного від духъ за допомогою приставки въз-[2]. Із слов'янських це слово було запозичене і в румунську (văzduh), де співіснує з aer. Активно вживалось слово воздух і в староукраїнській мові, трапляється воно й у І. П. Котляревського в «Енеїді»[3], наводиться паралельно з повітря і в Словарі української мови Б. Грінченка
 +
 
ПОВІ́ТРЯ, я, сер.
 
ПОВІ́ТРЯ, я, сер.
  
Рядок 21: Рядок 23:
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Yaka-vaga-u-povitrya.jpg|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Yaka-vaga-u-povitrya.jpg|x140px]]
 
|}
 
|}
 
==Медіа==
 
  
 
==Див. також==
 
==Див. також==
 +
===[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F Повітря ]===
 +
===[http://sum.in.ua/s/povitrja Повітря. Словник української мови]===
  
 
==Джерела та література==
 
==Джерела та література==
 +
(Стаття 1 Закону України «Про охорону атмосферного повітря» у редакції від 21 червня 2001 року)
 +
Етимологічний словник української мови : у 7 т. : т. 1 : А — Г / Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР ; укл.: Р. В. Болдирєв та ін ; редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 1982. — 632 с.
 +
Наприклад, у п'ятій частині: «І воздух грімом наповняєть; На всіх напав великий страх!»
 +
Воздух // Словарь української мови : в 4 т. / за ред. Бориса Грінченка. — К. : Кіевская старина, 1907—1909.
 +
Лариса Соколовська (09 листопада 2011). «Врем'я», «воздух», «жолудок» — чи говорила моя бабуся росіянізмами?. old.kray.ck.ua. Черкаський край. Процитовано 7 липня 2018.
 +
Гомопауза // Астрономічний енциклопедичний словник / за заг. ред. І. А. Климишина та А. О. Корсунь. — Львів : Голов. астроном. обсерваторія НАН України : Львів. нац. ун-т ім. Івана Франка, 2003. — С. 115. — ISBN 966-613-263-X.
 +
Закон України «Про забезпечення санітарного та епідемічного благополуччя населення».
  
 
==Зовнішні посилання==
 
==Зовнішні посилання==

Поточна версія на 14:36, 21 жовтня 2018

Воздушок, -шка, м. Ум. отъ воздух.

Сучасні словники

Українська назва повітря за походженням пов'язана з вітер: схожі слова існують і в інших слов'янських мовах (біл. паветра, пол. powietrze). У більшості слов'янських мов слова зі значенням «повітря» пов'язані з прасл. *duxъ, «дух» (рос. і мак. воздух, болг. въздух, чеськ. і словац. vzduh, серб. ваздух/vazduh) і походять від стцерк.-слов. въздухъ (також має значення «великий покрив на потир і дискос»), утвореного від духъ за допомогою приставки въз-[2]. Із слов'янських це слово було запозичене і в румунську (văzduh), де співіснує з aer. Активно вживалось слово воздух і в староукраїнській мові, трапляється воно й у І. П. Котляревського в «Енеїді»[3], наводиться паралельно з повітря і в Словарі української мови Б. Грінченка

ПОВІ́ТРЯ, я, сер.

1. Невидима газоподібна речовина (головним чином із суміші азоту й кисню), яка оточує земну кулю і якою дихають люди й тварини. Повітря — ця всюдисуща суміш газів — найнеобхідніша умова нашого життя

2. Вільний простір навколо землі.

3. Вітер, вихор.

Академічний словник української мови

Ілюстрації

128.jpg 566806.jpg 761452-b5ca32b8afd7f8e3d2cdd3dc45993567.jpg Yaka-vaga-u-povitrya.jpg

Див. також

Повітря

Повітря. Словник української мови

Джерела та література

(Стаття 1 Закону України «Про охорону атмосферного повітря» у редакції від 21 червня 2001 року)
Етимологічний словник української мови : у 7 т. : т. 1 : А — Г / Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР ; укл.: Р. В. Болдирєв та ін ; редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 1982. — 632 с.
Наприклад, у п'ятій частині: «І воздух грімом наповняєть; На всіх напав великий страх!»
Воздух // Словарь української мови : в 4 т. / за ред. Бориса Грінченка. — К. : Кіевская старина, 1907—1909.
Лариса Соколовська (09 листопада 2011). «Врем'я», «воздух», «жолудок» — чи говорила моя бабуся росіянізмами?. old.kray.ck.ua. Черкаський край. Процитовано 7 липня 2018.
Гомопауза // Астрономічний енциклопедичний словник / за заг. ред. І. А. Климишина та А. О. Корсунь. — Львів : Голов. астроном. обсерваторія НАН України : Львів. нац. ун-т ім. Івана Франка, 2003. — С. 115. — ISBN 966-613-263-X.
Закон України «Про забезпечення санітарного та епідемічного благополуччя населення».

Зовнішні посилання