Відмінності між версіями «Світун»
(→Джерела та література) |
|||
(не показана одна проміжна версія ще одного учасника) | |||
Рядок 18: | Рядок 18: | ||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
− | |||
− | |||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
Рядок 29: | Рядок 27: | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
− | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]] |
[[Категорія:Слова 2018 року]] | [[Категорія:Слова 2018 року]] |
Поточна версія на 16:02, 26 листопада 2018
Світун, -на, м. Насѣк. Lampyris nostiluca, свѣтлякъ, ивановъ червячекъ. Вх. Пч. I. 6.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
СВІТУН, а, чол., ент. Невеликий жук, який світиться в темряві. Зирнула [пані Олімпа] вниз: довкола понурою стіною стоять сумерки [сутінки] попід розлогими деревами, літають світляки, мов золоті іскорки (Іван Франко, VII, 1951, 121); Сонні тюльпани тяглися з трави до місяця, в кущах здичавілої смородини тьмяно блимали зеленими ліхтариками світляки (Олесь Донченко, III, 1956, 62); * У порівняннях. Зайшло сонце, Перші зірки засвітилися в небі, мов світляки у листяному лісі (Анатолій Шиян, Баланда, 1957, 171); Єдиним місцем, де світляком блимало віконце, була автобусна станція біля траси (Любомир Дмитерко, Наречена, 1959, 152); // перев. мн., перен., рідко. Блиск очей; вогник. Вовки гасали зовсім близько, і то тут, то там блискотіли.. яскраві світляки їх зіниць (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 10).
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Джерела та література
Світун Академічний тлумачний словник (1970—1980)