Відмінності між версіями «Файкати»
(не показано 4 проміжні версії 2 учасників) | |||
Рядок 11: | Рядок 11: | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:файкати1.jpg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:файкати22.jpg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:файкати3.jpg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:файкати4.jpg|x140px]] |
|} | |} | ||
+ | ==Медіа== | ||
+ | ==Джерела і література== | ||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
[[Категорія:Фа]] | [[Категорія:Фа]] | ||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2018 року]] |
Поточна версія на 08:13, 17 жовтня 2018
Файкати, -каю, -єш, гл. Разлетаться, развѣваться. Йде здалека парубок, поли від вітру так файкают на боки. Гн. І. 130.
Сучасні словники
РОЗЛІТАТИСЯ 1, аюся, аєшся, недок., РОЗЛЕТІТИСЯ, ечуся, етишся, док. // Розноситися у повітрі в різні боки (про дрібні речі, частинки чого-небудь). Сильний порив бурі, розлітаються папери по підмур'ю (Степан Васильченко, III, 1960, 244); Дівчина приймала душ. Бризки розліталися по кімнаті (Юрій Яновський, II, 1958, 159); Зо зла ухопив він жмут соломи з сміттям, порохом і швиргонув угору. Пил розлетівся по кімнаті (Панас Мирний, I, 1954, 270); // Розвіватися в різні боки від швидкої ходи, вітру і т. ін. (про волосся, поли одягу тощо). Я побачив жіночу постать перед собою, люту та страшну. Нечесане волосся на її голові.. геть розліталося на всі боки (Панас Мирний, IV, 1955, 332); Побіг [Марко] так, ніби його гнав якийсь страшний протяг. Штани його розлітались вище колін, кашкет зсунувся (Іван Микитенко, II, 1957, 327); Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 728.