Відмінності між версіями «Цуґа»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Сучасні словники) |
|||
(не показано 4 проміжні версії ще одного учасника) | |||
Рядок 4: | Рядок 4: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | |||
ЦУ́ГА, и, жін.: ◊ Не до цуги, заст. — не так, як слід. | ЦУ́ГА, и, жін.: ◊ Не до цуги, заст. — не так, як слід. | ||
Рядок 9: | Рядок 10: | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Zuga151018.jpg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Zugaverstat151018.jpg|x140px]] |
− | + | ||
− | + | ||
|} | |} | ||
− | == | + | ==Іншими мовами== |
+ | рус. цуга | ||
− | + | бел. цуг | |
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
+ | http://sum.in.ua/s/cugha | ||
− | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]] | |
− | + | ||
− | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут | + | |
[[Категорія:Слова 2018 року]] | [[Категорія:Слова 2018 року]] |
Поточна версія на 11:02, 28 листопада 2018
Цуґа, -ґи, ж. 1) Узда? удила? чаше во мн. Взяла коня за цуґойки.... завела коня до стаєньки. Чуб. ІІІ. 393. 2) Часть ткац. станка. См. Верстат. 3) До цуґи. Какъ слѣдуетъ, какъ должно. Не до цуґи. Не такъ, какъ слѣдуетъ. Ном. № 7532. Ум. Цуґойка.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
ЦУ́ГА, и, жін.: ◊ Не до цуги, заст. — не так, як слід.
Ілюстрації
Іншими мовами
рус. цуга
бел. цуг