Відмінності між версіями «Бедрик»
(Педагогічний інститут імені Б.Грінченка/слова 2018) |
|||
(не показані 3 проміжні версії цього учасника) | |||
Рядок 89: | Рядок 89: | ||
== Ілюстрації == | == Ілюстрації == | ||
[[Файл:Бедрик2.png|міні]] | [[Файл:Бедрик2.png|міні]] | ||
+ | [[Файл:Бедрик.jpg |міні]] | ||
+ | [[Файл:104971-mqpvl.jpg|міні]] |
Поточна версія на 07:54, 11 жовтня 2018
Зміст
"Словарь української мови"
Бедрик, -ка, м. 1) Значеніе непонятно: употребл. въ щедрівці: Щедрик-бедрик! дайте вареник. Чуб. III. 177. См. въ томъ же значеніи ведрик. 2) Дай Боже й на бедрик! Дай Богъ и въ будущемъ. Сквир. у. 3) Насѣк. = Сонечко, Coccinella. См. Бездрик.
Божа корівка (або Сонечко чи Бедрик)
БОЖА КОРІВКА (або СОНЕЧКО чи БЕДРИК) – «райська комаха», і не просто райська, а навіть свята, бо в неї на спинці сім темних плямок (святе число!), як сім кольорів у веселки, як сім днів у тижні. її не можна не тільки вбивати, а й навіть ображати, бо вона є зв’язковим між людьми і Небом: передає Богу людські прохання, а людям – повідомлення про врожай, про радощі і прикрощі їх життя. Отож, посягнути на «Божу корівку» – Сонечко – це посягнути або й розірвати свій зв’язок з Небом. Рух «Божої корівки» – тільки вгору, до Неба: як би ми не повертали стеблину чи свій палець, де вона сидить, рухається ця комаха тільки вверх…
Міфологія
У давніх міфах «райська комаха» Coccinellidae була пов'язана з небесною сферою, від чого отримала назву «сонечко» або епітет «Божа» чи «Свята». Назва дозволяє прояснити міфологічне значення жучка. Одне з поширених імен вказує на зв’язок із сонцем: укр. сонечко, верхн.луж.boze stoncko, нім. Sonnen-kafer («сонячний жук»), Sonnenkalbchen («сонячне телятко»). Походить від зовнішнього вигляду комахи з випуклими червоними або жовтими надкрилами. Тут проступає сюжет про небесне весілля, добре відомий у балтійській міфології. Сонечко літає до небесного бога, передає побажання, приносить дітей, попереджає про небезпеку, пророкує врожай тощо. Інша назва пов’язана з мотивом викрадення корів божественного персонажа його супротивником: болг. божа кравица (кравичка),пол. boża krówka, рос. божья коровка, рум. vaca domnului («корова бога»), сербохорв. божja òвчица, фр. bête à bon Dieu («тварина бога») або poulette à Dieu («курочка бога»), діалектн. укр. божа корівка або свята корівка. Найбільш ясно це засвідчує давньоіндійська назва сонечка indragopa («та, чий пастух Індра»), яка відсилає до міфологічного сюжету про божественних корів: повернення викрадених корів викликає запліднення природи дощем і сонцем. За іншим міфом, на сонечко була перетворена дружина громовержця, яка його зрадила. Рятуючись, вона покинула дітей, але була покарана блискавкою. Тому на її обпалених крильцях з’явились чорні цяточки. В англійській примовці Ladybird, ladybird, fly away home, your house is on fire, your children shall burn! («Сонечко, сонечко, лети додому, твоя хатка у вогні і всі дітки згорять») проявляється мотив дітей бога. Їх сім, як днів у тижні та цяток на спині сонечка. Громовержець, щоб визначити серед дітей своєї дружини свого сина, випробовує їх вогнем. Рятується лише молодший, сьомий, якому відповідає останній день тижня, відомий у європейських мовах як день Сонця (англ. Sunday, нім.Sonntag). (Звідси сувора заборона вбивати сонечко). У цьому міфі проступає ідея воскресіння. Сонечко пов'язане з переходом від старого до нового року. Так,бедрик — інша назва жучка, що зустрічається в ритуальних текстах, присвячених Щедрому вечорові (Щедрик-бедрик, дайте вареник). Варіант назви ведрик прояснює зв'язок сонечка з ясною погодою (ве́дро). У латис. назві сонечка marite вгадується дружина громовержця Мара, яка з часом «християнізувалась» і перетворилась на Богоматір Марію (певною мірою дружина Бога). Пор. лит. dievo maryte («божа Марія»), нім. Marienkafer («жук Марії»), англ. lady-bird («птах богоматері»), lady-bug («жук богоматері»).
Назви
В Україні окрім загальнопоширених назв сонечко, бедрик і божа корівка, відомі також діалектні — сонічко, сонийко, бездрик, ведрик, сьвята коровка, божа мати, вербочка, катеринка, петрик (як і равлика), зозулька, рябенький веприк, бобруна, борушок, брушка, золота козулька, ковалик, бабочка, жучик (узагальнено для всіх жуків); жидоўка, відьмочка, ворожка, доля (у закличках-ворожіннях); чижик, сведрик-бедрик, чинчик-петрик, петрик-братик, сонечко-ронечко, дощ-погода та інші.Для порівняння, у Німеччині зафіксовано 1 500 регіональних назв бедрика.
Дитячі заклички
Примовки та заклички про сонечко, які до недавнього часу втілювали вербальну магію дорослих, тепер користуються особливою популярністю серед маленьких дітей:
Поділля: Сонечко, Сонечко, Виглянь у віконечко, Твої дітки плачуть Їстоньки хочуть Полтавщина: Лети, лети, сонечко, на дідове полечко, на бабине зіллячко, на наше подвір'ячко!
Херсонщина: Сонечко, сонечко, вийди на віконечко, там твої діточки медок п'ють, а тобі не дають
Черкащина: Сонечко, сонце, Злети на віконце, Там твої дітки Їдять пиріжки!
Полтавщина, Черкащина: Сонечко, сонечко, Відчини віконечко, Та скажи мені, Куди заміж іти? Східна і Південна Україна: Сонечко, сонечко, відчини віконечко, бо татари йдуть і тебе заберуть! Тернопільська область: Бедрику, бедрику, скажи мені правдоньку, куди буде дощик: чи сюди, чи туди? Бедрику, бедрику, скажи мені правдоньку, де мій милий проживає, чом до мене не вертає? Бедрику золотий, підніми крильця й полети, звідкіль буде дощик, звідтіль буде дощик! Бедрику, бедрику, лети в тую сторононьку, звідки свати прийдуть! Житомирська область: Бедрик-ветрик, здійми крилонька, полети до сонечка, куди моя доленька
Західне Полісся: Бедрик-ведрик, вилий воду на колоду, а з колоди на криницю дзюр – та й полетів. Ведрик-ведрик, колода! Чи буде взавтра погода? Як буде – то пущу, Як не буде – то заб’ю. Бедрику, бедрику, Де твоя хата?