Відмінності між версіями «Шталтовна Юлія Анатоліївна»
(Створена сторінка: ==Е-портфоліо== {{Е-Портфоліо\Шапка |Фото= http://eportfolio.kubg.edu.ua/data/user/1073/photo.jpg |ПІ...) |
|||
Рядок 41: | Рядок 41: | ||
<table class="wikitable collapsible collapsed"> <tr> <th colspan="5" style="text-align:left">Підвищення кваліфікації (3)</th> </tr> <tr> <th>ID</th> <th>Назва модулю</th> <th>Тип модулю</th> <th>Документ, що засвідчує</th> <th>Дата видачі довідки / сертифікату</th> </tr> <tr> <td>818</td> <td>Фаховий модуль (стажування)</td> <td></td> <td> <div class="image250">http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/employee_training/818/foggia.jpg</div></td> <td> 14.10.2016 </td> </tr> <tr> <td>1353</td> <td>Дослідницький модуль</td> <td></td> <td> <div class="image250">http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/employee_training/1353/UC-B8AV8MPQ.jpg</div></td> <td> 16.01.2017 </td> </tr> <tr> <td>1918</td> <td>Інше</td> <td></td> <td> <div class="image250">http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/employee_training/1918/676.jpg</div></td> <td> 06.12.2017 </td> </tr> </table> <table class="wikitable collapsible collapsed"> <tr> <th colspan="5" style="text-align:left">Проведення інноваційних заходів в Університеті чи під його брендом (5)</th> </tr> <tr> <th>ID</th> <th>Назва заходу</th> <th>Тип заходу</th> <th>Місце проведення</th> <th>Дата проведення</th> </tr> <tr> <td>181</td> <td>Академічні мовні стажування в університеті Данте Аліг`єрі в місті Реджіо ді Калабрія, Італія</td> <td>Презентація академічних мовних стажувань в Італії</td> <td>Інститут філології м.Київ, вул. Тимошенка, 13-Б</td> <td> <span class="text-muted">04.10.2016</span> </td> </tr> <tr> <td>184</td> <td>Дні відкритих дверей Київського університету імені Бориса Грінченка на кафедрі романської філології</td> <td>мастер-класс, екскурсія</td> <td>Інститут філології м.Київ, вул. Тимошенка, 13-Б</td> <td> <span class="text-muted">05.12.2016</span> </td> </tr> <tr> <td>185</td> <td>Зустріч викладачів та студентів Київського університету імені Бориса Грінченка з представинками закордонних закладів освіти</td> <td>Творчі зустрічі, відкриті лекції</td> <td>Інститут філології м.Київ, вул. Тимошенка, 13-Б</td> <td> <span class="text-muted">01.09.2016</span> </td> </tr> <tr> <td>188</td> <td>Студентські переклади, творчі майстерні</td> <td>Презентація перекладів</td> <td>Інститут філології м.Київ, вул. Тимошенка, 13-Б</td> <td> <span class="text-muted">01.06.2016</span> </td> </tr> <tr> <td>193</td> <td>Відкриті лекції, курси лекцій, семінари під час закордонних стажувань</td> <td>Відкриті лекції, семінари</td> <td>Закордонні ВНЗ</td> <td> <span class="text-muted">01.09.2016</span> </td> </tr> </table> <table class="wikitable collapsible collapsed"> <tr> <th colspan="8" style="text-align:left">Свідоцтва про реєстрацію авторського права, патенти, запис (1)</th> </tr> <tr> <th>ID</th> <th>Науковий ступінь</th> <th>Вчене звання</th> <th>Посада</th> <th>Підрозділ</th> <th>Рік</th> <th>Реєстраційний номер</th> <th>Документ, що засвідчує</th> </tr> <tr> <td>160</td> <td>Кандидат наук</td> <td></td> <td>Доцент кафедри</td> <td>Інститут філології</td> <td> <span class="text-muted">2017</span> </td> <td>72610</td> <td class="image250">http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/copyright_certificate/160/5.%20%D0%A8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0.JPG</td> </tr> </table> | <table class="wikitable collapsible collapsed"> <tr> <th colspan="5" style="text-align:left">Підвищення кваліфікації (3)</th> </tr> <tr> <th>ID</th> <th>Назва модулю</th> <th>Тип модулю</th> <th>Документ, що засвідчує</th> <th>Дата видачі довідки / сертифікату</th> </tr> <tr> <td>818</td> <td>Фаховий модуль (стажування)</td> <td></td> <td> <div class="image250">http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/employee_training/818/foggia.jpg</div></td> <td> 14.10.2016 </td> </tr> <tr> <td>1353</td> <td>Дослідницький модуль</td> <td></td> <td> <div class="image250">http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/employee_training/1353/UC-B8AV8MPQ.jpg</div></td> <td> 16.01.2017 </td> </tr> <tr> <td>1918</td> <td>Інше</td> <td></td> <td> <div class="image250">http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/employee_training/1918/676.jpg</div></td> <td> 06.12.2017 </td> </tr> </table> <table class="wikitable collapsible collapsed"> <tr> <th colspan="5" style="text-align:left">Проведення інноваційних заходів в Університеті чи під його брендом (5)</th> </tr> <tr> <th>ID</th> <th>Назва заходу</th> <th>Тип заходу</th> <th>Місце проведення</th> <th>Дата проведення</th> </tr> <tr> <td>181</td> <td>Академічні мовні стажування в університеті Данте Аліг`єрі в місті Реджіо ді Калабрія, Італія</td> <td>Презентація академічних мовних стажувань в Італії</td> <td>Інститут філології м.Київ, вул. Тимошенка, 13-Б</td> <td> <span class="text-muted">04.10.2016</span> </td> </tr> <tr> <td>184</td> <td>Дні відкритих дверей Київського університету імені Бориса Грінченка на кафедрі романської філології</td> <td>мастер-класс, екскурсія</td> <td>Інститут філології м.Київ, вул. Тимошенка, 13-Б</td> <td> <span class="text-muted">05.12.2016</span> </td> </tr> <tr> <td>185</td> <td>Зустріч викладачів та студентів Київського університету імені Бориса Грінченка з представинками закордонних закладів освіти</td> <td>Творчі зустрічі, відкриті лекції</td> <td>Інститут філології м.Київ, вул. Тимошенка, 13-Б</td> <td> <span class="text-muted">01.09.2016</span> </td> </tr> <tr> <td>188</td> <td>Студентські переклади, творчі майстерні</td> <td>Презентація перекладів</td> <td>Інститут філології м.Київ, вул. Тимошенка, 13-Б</td> <td> <span class="text-muted">01.06.2016</span> </td> </tr> <tr> <td>193</td> <td>Відкриті лекції, курси лекцій, семінари під час закордонних стажувань</td> <td>Відкриті лекції, семінари</td> <td>Закордонні ВНЗ</td> <td> <span class="text-muted">01.09.2016</span> </td> </tr> </table> <table class="wikitable collapsible collapsed"> <tr> <th colspan="8" style="text-align:left">Свідоцтва про реєстрацію авторського права, патенти, запис (1)</th> </tr> <tr> <th>ID</th> <th>Науковий ступінь</th> <th>Вчене звання</th> <th>Посада</th> <th>Підрозділ</th> <th>Рік</th> <th>Реєстраційний номер</th> <th>Документ, що засвідчує</th> </tr> <tr> <td>160</td> <td>Кандидат наук</td> <td></td> <td>Доцент кафедри</td> <td>Інститут філології</td> <td> <span class="text-muted">2017</span> </td> <td>72610</td> <td class="image250">http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/copyright_certificate/160/5.%20%D0%A8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0.JPG</td> </tr> </table> | ||
===Викладацька діяльність=== | ===Викладацька діяльність=== | ||
− | <table class="wikitable collapsible collapsed"> <tr> <th colspan="3" style="text-align:left">Підручники, навчальні посібники (колективні) (1)</th> </tr> <tr> <th width="1%">ID</th> <th>Назва</th> <th>Рік</th> </tr> <tr> <td>23743</td> <td>[http://elibrary.kubg.edu.ua//23743/ Київський Університет Бориса Грінченко — фундатор у перекладі парагвайської літератури українською мовою.]</td> <td> 2018 </td> </tr> </table> <table class="wikitable collapsible collapsed"> <tr> <th colspan="6" style="text-align:left">Затверджені робочі програми (7)</th> </tr> <tr> <th>ID</th> <th>ЕНК</th> <th>Форма навчання</th> <th>ОКР</th> <th>Реєстраційний номер</th> <th>Дата затвердження програми</th> </tr> <tr> <td>251</td> <td>Критичне й аналітичне читання французькою мовою</td> <td>Денна</td> <td>Бакалавр</td> <td>2798</td> <td> <span class="text-muted">27.09.2016</span> </td> </tr> <tr> <td>408</td> <td>Критичне й аналітичне читання французькою мовою</td> <td>Денна</td> <td>Бакалавр</td> <td>1290</td> <td> <span class="text-muted">15.02.2016</span> </td> </tr> <tr> <td>412</td> <td>Критичне читання французькою мовою</td> <td>Денна</td> <td>Бакалавр</td> <td>1289</td> <td> <span class="text-muted">15.02.2016</span> </td> </tr> <tr> <td>421</td> <td>Лінгвокраїнознавство (французька мова)</td> <td>Денна</td> <td>Бакалавр</td> <td>0440</td> <td> <span class="text-muted">04.12.2015</span> </td> </tr> <tr> <td>3921</td> <td>Лінгвокраїнознавство (французька мова)</td> <td>Денна</td> <td>Бакалавр</td> <td>0186/17</td> <td> <span class="text-muted">03.02.2017</span> </td> </tr> <tr> <td>4557</td> <td>Критичне й аналітичне читання французькою мовою </td> <td>Денна</td> <td>Бакалавр</td> <td>2684</td> <td> <span class="text-muted">27.09.2016</span> </td> </tr> <tr> <td>6684</td> <td>Лінгвістичні студії: Мова і міжкультурна комунікація</td> <td>Денна</td> <td>Магістр</td> <td>0119/18</td> <td> 15.01.2018 </td> </tr> </table> <table class="wikitable collapsible collapsed"> <tr> <th colspan="4" style="text-align:left">Рейтинг викладачів серед студентів (2)</th> </tr> <tr> <th>ID</th> <th>Інститут \ факультет</th> <th>Оцінка студентів</th> <th>Дата оцінювання</th> </tr> <tr> <td>215</td> <td>Кафедра романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства</td> <td>4.8</td> <td> <span class="text-muted">20.05.2016</span> </td> </tr> <tr> <td>1549</td> <td>Кафедра романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства</td> <td>4,50</td> <td> <span class="text-muted">12.01.2017</span> </td> </tr> </table> | + | <table class="wikitable collapsible collapsed"> <tr> <th colspan="3" style="text-align:left">Підручники, навчальні посібники (колективні) (1)</th> </tr> <tr> <th width="1%">ID</th> <th>Назва</th> <th>Рік</th> </tr> <tr> <td>23743</td> <td>[http://elibrary.kubg.edu.ua//23743/ Київський Університет Бориса Грінченко — фундатор у перекладі парагвайської літератури українською мовою.]</td> <td> 2018 </td> </tr> </table> <table class="wikitable collapsible collapsed"> <tr> <th colspan="6" style="text-align:left">Затверджені робочі програми (7)</th> </tr> <tr> <th>ID</th> <th>ЕНК</th> <th>Форма навчання</th> <th>ОКР</th> <th>Реєстраційний номер</th> <th>Дата затвердження програми</th> </tr> <tr> <td>251</td> <td>Критичне й аналітичне читання французькою мовою</td> <td>Денна</td> <td>Бакалавр</td> <td>2798</td> <td> <span class="text-muted">27.09.2016</span> </td> </tr> <tr> <td>408</td> <td>Критичне й аналітичне читання французькою мовою</td> <td>Денна</td> <td>Бакалавр</td> <td>1290</td> <td> <span class="text-muted">15.02.2016</span> </td> </tr> <tr> <td>412</td> <td>Критичне читання французькою мовою</td> <td>Денна</td> <td>Бакалавр</td> <td>1289</td> <td> <span class="text-muted">15.02.2016</span> </td> </tr> <tr> <td>421</td> <td>Лінгвокраїнознавство (французька мова)</td> <td>Денна</td> <td>Бакалавр</td> <td>0440</td> <td> <span class="text-muted">04.12.2015</span> </td> </tr> <tr> <td>3921</td> <td>Лінгвокраїнознавство (французька мова)</td> <td>Денна</td> <td>Бакалавр</td> <td>0186/17</td> <td> <span class="text-muted">03.02.2017</span> </td> </tr> <tr> <td>4557</td> <td>Критичне й аналітичне читання французькою мовою </td> <td>Денна</td> <td>Бакалавр</td> <td>2684</td> <td> <span class="text-muted">27.09.2016</span> </td> </tr> <tr> <td>6684</td> <td>Лінгвістичні студії: Мова і міжкультурна комунікація</td> <td>Денна</td> <td>Магістр</td> <td>0119/18</td> <td> 15.01.2018 </td> </tr> </table> <table class="wikitable collapsible collapsed"> <tr> <th colspan="4" style="text-align:left">Рейтинг викладачів серед студентів (2)</th> </tr> <tr> <th>ID</th> <th>Інститут \ факультет</th> <th>Оцінка студентів</th> <th>Дата оцінювання</th> </tr> <tr> <td>215</td> <td>Кафедра романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства</td> <td>4.8</td> <td> <span class="text-muted">20.05.2016</span> </td> </tr> <tr> <td>1549</td> <td>Кафедра романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства</td> <td>4,50</td> <td> <span class="text-muted">12.01.2017</span> </td> </tr> </table> |
Поточна версія на 16:29, 23 листопада 2021
Зміст
Е-портфоліо
(68 балів за 2017 рік)
Додаткові відомості
Освіта
2015 ЗНУ – Запорізький національний університет аспірантура 10.02.04 «Германські мови»,
2010 INSA – Universite de Lyon, Франція, «Французька мова».
2009 НГУ – Національний гірничий університет (Дніпропетровськ), магістр «Педагогіка вищої школи». Викладач університетів і закладів 3-4 рівня акредитації.
2006 ДНУ – Дніпропетровський національний університет бакалавр «Англійська та українська мова та література». Філолог, викладач англійської та української мови і літератур.
Перелік місць роботи
з 2015 - доцент кафедри романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства
з 2015 - нині старший науковий співробітник ндл Інтернаціоналізації освіти
2013 - 2015 доцент кафедри інтенсивного навчання іноземним мовам Придніпровської державної академії будівництва та архітектури
2008 - 2014 співробітник міжнародного відділу Придніпровської державної академії будівництва та архітектури
2007 - 2013 викладач кафедри інтенсивного навчання іноземним мовам Придніпровської державної академії будівництва та архітектури
Теми дисертацій (захищених)
«Лінгвокогнитивні, структурно-семантичні та функціональні параметри демократизації сучасної англійської мови (на матеріалі англомовних інновацій кінця ХХ - початку ХХІ століття)», 2015. Германські мови 12.02.04
Громадська активність
Заступник завідувача кафедри Романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства з наукової та міжнародної роботи
a permanent member of the Publishers International Linking Association, Inc. (PILA), CROSSREF and CROSSMARK (USA).
Yuliya Shtaltovna on ResearchGate
Науково-дослідницька діяльність
Індекси цитування Google Академії | ||||
---|---|---|---|---|
Бібліографічні посилання | h-індекс | i10-індекс | Дата оновлення | |
6 | 2 | 0 | 2018.06.02 09:19:09 | Перейти на сторінку |
Конференції (5) | |||||
---|---|---|---|---|---|
ID | Назва | Тема доповіді | Місце проведення | Документ, що засвідчує | Дата проведення |
3080 | 2 nd International Research Conference “ "internationalization of Higher Education of Ukraine in Global Multicultural Space: State-Of-The-Art, Challenges And Prospects" | Understanding “Democratization of the higher education” for an efficient university development strategy | Maruipol,MSU | document.pdf | 2018-04-19 |
2619 | TechLing`17 - 2nd International Conference on Languages, Linguistics and Technology | Italian loans in the course of time as the demonstration of democratization of Italian language\ | Bologna, Italy | document.pdf | 2017-10-11 |
1142 | Open Educational E-environment of Modern University | EDUCATION ENVIRONMENT DEMOCRATIZATION AS A HIGHER EDUCATION DEVELOPMENT STRATEGY | Київський університет імені Бориса Грінченка | 2016-09-08 | |
1294 | Discourse Analysis and Beyond: Reflections of Discourse in Culture, Society and Vocational Language | Influence of democratization on semantic processes in cultural sphere of Modern English language | Nitra, Slovakia | document.pdf | 2015-09-20 |
1143 | The Fifth European Conference on Languages, Literature and Linguistics | Influence of democratization on derivative processes in cultural sphere of modern Еnglish language | Vienna, Austria | 2015-02-10 |
Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних (окрім Scopus, WOS) (5) | ||
---|---|---|
ID | Назва | Рік |
23741 | Understanding “Democratization of the higher education” for an efficient university development strategy | 2018 |
16219 | Демократизація освітнього середовища університету як стратегія розвитку вищої освіти | 2016 |
11591 | Парадигма структурно-семантичних полів концепту «DEMOCRATIZATION» в сучасній англійській мові | 2015 |
11588 | [http://elibrary.kubg.edu.ua//11588/ Вплив демократизації на деривативні процеси в культурній сфері життя сучасної англійської мови] | 2015 |
11590 | [http://elibrary.kubg.edu.ua//11590/ ЕПІСТЕМОЛОГІЯ ТА ПАРАМЕТРИЧНІ ВЛАСТИВОСТІ КОНЦЕПТУ «DEMOCRATIZATION» В АНГЛОМОВНИХ СТУДІЯХ] | 2015 |
Фахові видання, що затверджені МОН (2) | ||
---|---|---|
ID | Назва | Рік |
11591 | Парадигма структурно-семантичних полів концепту «DEMOCRATIZATION» в сучасній англійській мові | 2015 |
18469 | Вплив технологізації на дериваційні патерни у англомовній лінгвокультурі постмодерну | 2013 |
Інші статті (не входять ні до фахових, ні до наукових) (4) | ||
---|---|---|
ID | Назва | Рік |
23741 | Understanding “Democratization of the higher education” for an efficient university development strategy | 2018 |
11588 | [http://elibrary.kubg.edu.ua//11588/ Вплив демократизації на деривативні процеси в культурній сфері життя сучасної англійської мови] | 2015 |
11590 | [http://elibrary.kubg.edu.ua//11590/ ЕПІСТЕМОЛОГІЯ ТА ПАРАМЕТРИЧНІ ВЛАСТИВОСТІ КОНЦЕПТУ «DEMOCRATIZATION» В АНГЛОМОВНИХ СТУДІЯХ] | 2015 |
11837 | Постмодерн як методологічна домінанта лінгвістичних студій | 2014 |
Керівництво науковим гуртком (2) | |||||
---|---|---|---|---|---|
ID | Назва наукового гуртка | Період роботи гуртка | Кількість осіб | Рівень презентації діяльності | Дата презентації |
34 | Демократизація європейських мов | Упродовж 2016 року (1-2 рази на місяць) | 5 | 21.11.2016 | |
74 | Демократизація європейських мов | упродовж 2017 року (1 раз на місяць) | 5 | 10.04.2017 |
Участь у міжнародних програмах академічної мобільності (1) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
ID | Назва організації | Назва проекту | Період реалізації | Координатор проекту | Роль учасника | Документ, що засвідчує |
10 | Університет Фоджа (Італія) | Наукове стажування | 30/09-14/10/2016 | Giulio Esposito Erasmus Coordinator g.esposoto@unifg.it | Учасник проекту |
Професійний розвиток
Підвищення кваліфікації (3) | ||||
---|---|---|---|---|
ID | Назва модулю | Тип модулю | Документ, що засвідчує | Дата видачі довідки / сертифікату |
818 | Фаховий модуль (стажування) | 14.10.2016 | ||
1353 | Дослідницький модуль | 16.01.2017 | ||
1918 | Інше | 06.12.2017 |
Проведення інноваційних заходів в Університеті чи під його брендом (5) | ||||
---|---|---|---|---|
ID | Назва заходу | Тип заходу | Місце проведення | Дата проведення |
181 | Академічні мовні стажування в університеті Данте Аліг`єрі в місті Реджіо ді Калабрія, Італія | Презентація академічних мовних стажувань в Італії | Інститут філології м.Київ, вул. Тимошенка, 13-Б | 04.10.2016 |
184 | Дні відкритих дверей Київського університету імені Бориса Грінченка на кафедрі романської філології | мастер-класс, екскурсія | Інститут філології м.Київ, вул. Тимошенка, 13-Б | 05.12.2016 |
185 | Зустріч викладачів та студентів Київського університету імені Бориса Грінченка з представинками закордонних закладів освіти | Творчі зустрічі, відкриті лекції | Інститут філології м.Київ, вул. Тимошенка, 13-Б | 01.09.2016 |
188 | Студентські переклади, творчі майстерні | Презентація перекладів | Інститут філології м.Київ, вул. Тимошенка, 13-Б | 01.06.2016 |
193 | Відкриті лекції, курси лекцій, семінари під час закордонних стажувань | Відкриті лекції, семінари | Закордонні ВНЗ | 01.09.2016 |
Свідоцтва про реєстрацію авторського права, патенти, запис (1) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ID | Науковий ступінь | Вчене звання | Посада | Підрозділ | Рік | Реєстраційний номер | Документ, що засвідчує |
160 | Кандидат наук | Доцент кафедри | Інститут філології | 2017 | 72610 |
Викладацька діяльність
Підручники, навчальні посібники (колективні) (1) | ||
---|---|---|
ID | Назва | Рік |
23743 | Київський Університет Бориса Грінченко — фундатор у перекладі парагвайської літератури українською мовою. | 2018 |
Затверджені робочі програми (7) | |||||
---|---|---|---|---|---|
ID | ЕНК | Форма навчання | ОКР | Реєстраційний номер | Дата затвердження програми |
251 | Критичне й аналітичне читання французькою мовою | Денна | Бакалавр | 2798 | 27.09.2016 |
408 | Критичне й аналітичне читання французькою мовою | Денна | Бакалавр | 1290 | 15.02.2016 |
412 | Критичне читання французькою мовою | Денна | Бакалавр | 1289 | 15.02.2016 |
421 | Лінгвокраїнознавство (французька мова) | Денна | Бакалавр | 0440 | 04.12.2015 |
3921 | Лінгвокраїнознавство (французька мова) | Денна | Бакалавр | 0186/17 | 03.02.2017 |
4557 | Критичне й аналітичне читання французькою мовою | Денна | Бакалавр | 2684 | 27.09.2016 |
6684 | Лінгвістичні студії: Мова і міжкультурна комунікація | Денна | Магістр | 0119/18 | 15.01.2018 |
Рейтинг викладачів серед студентів (2) | |||
---|---|---|---|
ID | Інститут \ факультет | Оцінка студентів | Дата оцінювання |
215 | Кафедра романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства | 4.8 | 20.05.2016 |
1549 | Кафедра романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства | 4,50 | 12.01.2017 |