Відмінності між версіями «Вандрівний»
(не показана одна проміжна версія ще одного учасника) | |||
Рядок 19: | Рядок 19: | ||
{{#ev:youtube|i2STgy0oeW8}} | {{#ev:youtube|i2STgy0oeW8}} | ||
+ | '''Марія Бурмака - Мандри | ||
+ | ''' | ||
+ | |||
+ | В путь нічого збирати не буду, | ||
+ | Є тютюн і книжки, сухарі, | ||
+ | Десь піду я спокійно між люди, | ||
+ | Поклонюся вечірній зорі. | ||
+ | |||
+ | Так ходили, мабуть, святогори, | ||
+ | Де земля, як волошковий клин, | ||
+ | Так піду я в поля неозорі | ||
+ | І з піснями один на один. | ||
+ | |||
+ | Попрошу собі сил небагато | ||
+ | Молодим і гарячим слівцем, | ||
+ | Щоб на руки всю землю підняти, | ||
+ | Повернути до сонця лицем. | ||
==Іншими мовами== | ==Іншими мовами== | ||
Рядок 24: | Рядок 41: | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]] | ||
− | [[Категорія:Слова | + | [[Категорія:Слова 2018 року]] |
Поточна версія на 21:11, 5 листопада 2018
Вандрівний, -а, -е. = Мандрівний. Желех. Вандро́вний чоловік: усе вандрує.... Фр. Пр. 136.; Бо я хлопец вандрівний (нар. пісня).
Сучасні словники
Академічний тлумачний словник (1970—1980)
Вандрівний, -а, -е. = Мандрівний. Желех. Вандро́вний чоловік: усе вандрує.... Фр. Пр. 136.; Бо я хлопец вандрівний (нар. пісня).
Ілюстрації
Медіа
Марія Бурмака - Мандри
В путь нічого збирати не буду, Є тютюн і книжки, сухарі, Десь піду я спокійно між люди, Поклонюся вечірній зорі.
Так ходили, мабуть, святогори, Де земля, як волошковий клин, Так піду я в поля неозорі І з піснями один на один.
Попрошу собі сил небагато Молодим і гарячим слівцем, Щоб на руки всю землю підняти, Повернути до сонця лицем.
Іншими мовами
Вардрівний = Мандрівний - wandering(англ.); errant(фр.); lutajući(хорв.); vagabondaggio(італ);