Відмінності між версіями «Ша»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Медіа)
 
(не показані 5 проміжних версій 2 учасників)
Рядок 2: Рядок 2:
 
[[Категорія:Ша]]
 
[[Категорія:Ша]]
  
Ша название латинской буквы Latin capital letter Sha.svg, использовавшейся только в Новом тюркском алфавите 1927 года.
+
Мовчання утримання від мови, висловлювань, використання голосу.
Ша название 26-й буквы русского алфавита (Ш).
+
 
Ша название 23-й буквы армянского алфавита (Շ).
+
Цитати про мовчання
ША паровоз.
+
Ша (англ. Sha) — цикл графических новелл английского автора Пата Миллса и французского художника Оливье Ледруа.
+
Переклад нового світу: Навіть безглуздий, коли мовчить, виглядає мудрим, і той, хто уста свої не відкриває, здається розумним.
«Ша!» — хит группы «Любэ» (1992) на стихи поэта-песенника Владимира Баранова и музыку композитора Игоря Матвиенко.
+
Переклад Огієнка: І глупак, як мовчить, уважається мудрим, а як уста свої закриває розумним. — Прислів'я
Ша, Роджер немецкий диджей и продюсер в жанре транс.
+
 
 +
Соломон
 +
Мовчання краще від слів. (Давньоіндійські вислови)
 +
Про щось треба говорити, а про щось мовчати. (Гомер)
 +
 +
Те, що я мовчу, не означає, що я не маю що сказати.
 +
 
 +
 +
The fact that I'm silent doesn't mean I have nothing to say.[5][6]
 +
 
 +
Джонатан Керрол, «Скляний суп»
  
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
Тлумачення слова у сучасних словниках
+
 
 +
ША, виг., розм. Уживається для вираження вимоги припинити що-небудь (перев. розмову). Тепер чуєте? Ша! Біжать по сходах… ламають двері… А там мої діти… (Коцюб., II, 1955, 177); [Майстер:] Ша. Мовчок, хлопці (Мик., І, 1957, 32); — Та пустіть, я ж до батька,— почав проситись [хлопець].— Ша! — сердито мовив Перепелиця (Гуц., З горіха.., 1967, 23).
 +
 
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Silence-Refrain-From-Speaking1.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Без названия (1).jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]  
+
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
 
|}
 
|}
  
 
==Медіа==
 
==Медіа==
 +
{{#ev:youtube|tu5SSZ0KA7Q}}
 +
 +
[[Категорія:Ду]]
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]]
 +
[[Категорія:Слова 2019 року]]
  
 
==Див. також==
 
==Див. також==
  
 
==Джерела та література==
 
==Джерела та література==
 +
http://ukrlit.org/slovnyk/ша
  
 
==Зовнішні посилання==
 
==Зовнішні посилання==
  
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет здоров’я, фізичного виховання і спорту]]
 
[[Категорія:Слова 2017 року]]
 
[[Категорія:Слова 2017 року]]

Поточна версія на 18:28, 17 листопада 2019

Ша, меж. Тише! Молчать! Черк. у. Їжте, гості, а ви, діти, ша! Ном. № 11980.

Мовчання — утримання від мови, висловлювань, використання голосу.

Цитати про мовчання

Переклад нового світу: Навіть безглуздий, коли мовчить, виглядає мудрим, і той, хто уста свої не відкриває, здається розумним. Переклад Огієнка: І глупак, як мовчить, уважається мудрим, а як уста свої закриває — розумним. — Прислів'я

	— Соломон

Мовчання краще від слів. (Давньоіндійські вислови) Про щось треба говорити, а про щось — мовчати. (Гомер)

Те, що я мовчу, не означає, що я не маю що сказати.


The fact that I'm silent doesn't mean I have nothing to say.[5][6]

	— Джонатан Керрол, «Скляний суп»

Сучасні словники

ША, виг., розм. Уживається для вираження вимоги припинити що-небудь (перев. розмову). Тепер чуєте? Ша! Біжать по сходах… ламають двері… А там мої діти… (Коцюб., II, 1955, 177); [Майстер:] Ша. Мовчок, хлопці (Мик., І, 1957, 32); — Та пустіть, я ж до батька,— почав проситись [хлопець].— Ша! — сердито мовив Перепелиця (Гуц., З горіха.., 1967, 23).

Ілюстрації

Silence-Refrain-From-Speaking1.jpg Без названия (1).jpg

Медіа

Див. також

Джерела та література

http://ukrlit.org/slovnyk/ша

Зовнішні посилання