Відмінності між версіями «Вибачення»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показано одну проміжну версію цього учасника)
Рядок 3: Рядок 3:
 
2. Дія по гл. вибачитися-вибачатися; прохання про прощення. «Не до вибачень мені тепер.» Л.Толстой. Він не хотів приймати моїх вибачень.''   
 
2. Дія по гл. вибачитися-вибачатися; прохання про прощення. «Не до вибачень мені тепер.» Л.Толстой. Він не хотів приймати моїх вибачень.''   
  
[[
+
[[Категорія:Ви]]
  
 
==Ілюстації==
 
==Ілюстації==
Рядок 13: Рядок 13:
 
==Іншими мовами==
 
==Іншими мовами==
 
''російська мова - извинение''
 
''російська мова - извинение''
 +
 
''англійська мова - sorry''
 
''англійська мова - sorry''
 +
 
''китайська мова - 对不起(Duìbùqǐ) чи 不好意思(bù hǎoyìsi)''
 
''китайська мова - 对不起(Duìbùqǐ) чи 不好意思(bù hǎoyìsi)''
]]
 

Поточна версія на 20:39, 26 листопада 2017

Вибачення, -ня, с.Извиненіе. Левиц. І. 335. 1. Прощення, відпущення провини. Прошу вибачення за турботу. || Підстава для виправдання, що пом'якшує провину обставина (кніжн.). Хвороба служить йому вибаченням. 2. Дія по гл. вибачитися-вибачатися; прохання про прощення. «Не до вибачень мені тепер.» Л.Толстой. Він не хотів приймати моїх вибачень.

Ілюстації

 4482399.jpg  B036c6faaf88f3f649 600x450.jpg

Медія

.

Іншими мовами

російська мова - извинение

англійська мова - sorry

китайська мова - 对不起(Duìbùqǐ) чи 不好意思(bù hǎoyìsi)