Відмінності між версіями «Підвечір»
(не показано 9 проміжних версій цього учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Підвечір, '''''м. ''Время передъ вечеромъ. '''На підвечір'''. Предъ наступленіемъ вечера. ''На підвечір, я став у селі. ''Федьк. | '''Підвечір, '''''м. ''Время передъ вечеромъ. '''На підвечір'''. Предъ наступленіемъ вечера. ''На підвечір, я став у селі. ''Федьк. | ||
[[Категорія:Пі]] | [[Категорія:Пі]] | ||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | Тлумачення слова у сучасних словниках: | ||
+ | |||
+ | Підвечір - присл., рідко. У підвечір'я. Гіца з Раду підвечір прокидалися — вони мали звичку спати вдень і щезати на ніч (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 371); Підвечір вітер затих і цюкнув мороз, а вночі повалив сніг (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 460). | ||
+ | Словник української мови: в 11 томах. — Том 6, 1975. — Стор. 404. | ||
+ | |||
+ | Підвечір - м. Время передъ вечеромъ. на підвечір. Предъ наступленіемъ вечера. На підвечір, я став у селі. Федьк.(Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. | ||
+ | Том 3, ст. 160.) | ||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Підвечір1.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Підвечір2.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Підвечір3.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Підвечір4.jpg|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | ==Іншими мовами== | ||
+ | Англ: toward the evening, late in the afternoon | ||
+ | |||
+ | Нім: spätnachmittags | ||
+ | |||
+ | Франц: vers le soir | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Словник української мови: в 11 томах. — Том 6, 1975. — Стор. 404. | ||
+ | |||
+ | Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. | ||
+ | Том 3, ст. 160. | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет інформаційних технологій та управління]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2018 року]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | http://sum.in.ua/s/pidvechir | ||
+ | |||
+ | http://sum.in.ua/p/6/404/1 | ||
+ | |||
+ | http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/38759-pidvechir.html |
Поточна версія на 12:46, 13 жовтня 2018
Підвечір, м. Время передъ вечеромъ. На підвечір. Предъ наступленіемъ вечера. На підвечір, я став у селі. Федьк.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках:
Підвечір - присл., рідко. У підвечір'я. Гіца з Раду підвечір прокидалися — вони мали звичку спати вдень і щезати на ніч (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 371); Підвечір вітер затих і цюкнув мороз, а вночі повалив сніг (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 460). Словник української мови: в 11 томах. — Том 6, 1975. — Стор. 404.
Підвечір - м. Время передъ вечеромъ. на підвечір. Предъ наступленіемъ вечера. На підвечір, я став у селі. Федьк.(Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. Том 3, ст. 160.)
Ілюстрації
Медіа
Іншими мовами
Англ: toward the evening, late in the afternoon
Нім: spätnachmittags
Франц: vers le soir
Див. також
Джерела та література
Словник української мови: в 11 томах. — Том 6, 1975. — Стор. 404.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. Том 3, ст. 160.
Зовнішні посилання
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/38759-pidvechir.html