Відмінності між версіями «Джбан»
(не показано 2 проміжні версії ще одного учасника) | |||
Рядок 13: | Рядок 13: | ||
=== Цікавий факт === | === Цікавий факт === | ||
Згідно зі «Словарем української мови» Бориса Грінченка, словом «дзба́нок» у другій половині XIX ст. називали банк («Біда велика в тім; що немає дзбанків для позички, де б можна було у всяку пору без великого клопоту і на малий процент позичать гроші») — очевидно, це є прикладом народної етимології незрозумілого слова. | Згідно зі «Словарем української мови» Бориса Грінченка, словом «дзба́нок» у другій половині XIX ст. називали банк («Біда велика в тім; що немає дзбанків для позички, де б можна було у всяку пору без великого клопоту і на малий процент позичать гроші») — очевидно, це є прикладом народної етимології незрозумілого слова. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Рядок 29: | Рядок 26: | ||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
+ | https://www.youtube.com/watch?v=wIfmCfM620U | ||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
Рядок 36: | Рядок 34: | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
− | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]] |
[[Категорія:Слова 2017 року]] | [[Категорія:Слова 2017 року]] |
Поточна версія на 15:35, 24 листопада 2017
Джбан, -ну, м. Жбанъ. Червоної міді джбан.... зостав на варенуху. Г. Барв. 179. Хоч на мені жупан дран, єсть у мене грошей джбан. Млр. л. сб. 254. Дзбан, джбан, розм. жбан (біл. гладыш, збан, горлач, русин. кантув) — глекоподібний глиняний, дерев'яний або металевий посуд для води, молока, квасу. Має округлу у нижній частині форму і циліндричний верх, може мати ручку-вушко (такі посудини частіше називають глеками). Діалектна назва — «збан» («збанок», «збанка»), у Київській Русі аналогічні посудини відомі як «корчага».
Слово джбан походить від прасл. *čьbanъ, пов'язаного з *kubъ («кубок», «келих»). Варіант дзбан запозичено з польської мови — від пол. dzban (< czban) Дзбани на жердинах плоту — одна зі складових образу типової східноукраїнської і південноросійської оселі XIX—XX ст
Зміст
Приказки, мовні звороти
-До пори жбан воду носить; -До часу збан воду носить та людей пити просить; -Доти збанок воду носить, доки йому вухо не урветься
Цікавий факт
Згідно зі «Словарем української мови» Бориса Грінченка, словом «дзба́нок» у другій половині XIX ст. називали банк («Біда велика в тім; що немає дзбанків для позички, де б можна було у всяку пору без великого клопоту і на малий процент позичать гроші») — очевидно, це є прикладом народної етимології незрозумілого слова.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Ілюстрації
Медіа
https://www.youtube.com/watch?v=wIfmCfM620U