Відмінності між версіями «Жалько»
(Створена сторінка: '''Жалько, '''''нар. ''= '''Жалко. '''''От тоді хоч і жалько було йому свого лошачка, та нічого роби...) |
|||
| (не показано одну проміжну версію цього учасника) | |||
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
| − | '''Жалько, '''''нар. ''= '''Жалко. '''''От тоді хоч і жалько було йому свого лошачка, та нічого робить. ''Рудч. Ск. І. 90. | + | '''Жалько, '''''нар. ''= '''Жалко. '''''От тоді хоч і жалько було йому свого лошачка, та нічого робить. ''Рудч. Ск. І. 90. |
| + | |||
| + | ==Сучасні словники== | ||
| + | [https://sum.in.ua/s/zhalko '''ЖАЛКО'''] | ||
| + | |||
| + | 1. присудк. сл. Те саме, що жаль 2 1. Жалко їй [матері] було своєї дитини, знівеченої, страшної, а все ж своєї, все ж дитини... (Панас Мирний, I, 1954, 56); Їй чогось зразу жалко стало на людей, на свою родину... (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 58). | ||
| + | |||
| + | 2. у знач. присудк. сл. Про почуття смутку; про журбу, тугу за ким-, чим небудь: сумно. Оксані щось дуже на серці жалко було... (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 448); — Жалко стало й за селом рідним, де я зріс (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 141); Дедалі стихає шерех кроків, і їй чогось зробилося жалко і боляче (Михайло Стельмах, Хліб.., 1959, 352); | ||
| + | // із спол. що і з інфін. Про почуття жалю з приводу чого-небудь. — Мені дуже жалко, що рішаюся Василя, та нігде дітись! (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 59); Йому жалко стало, що він не може посватати Гашіцу (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 245); — Жалко покидати тебе, рідне Полісся, і тебе, високе ясне сонце!.. (Олесь Гончар, III, 1959, 38). | ||
| + | |||
| + | 3. присудк. сл., чого і з інфін. Про небажання витрачати, віддавати що-небудь, позбуватися чогось. [Любов:] Ну, нащо ви моїх попелюшок прогнали, невже вам жалко п'ятака? (Леся Українка, II, 1951, 20); Тяжко нести, та жалко кидать (Українські народні прислів'я та приказки, 1955, 164). | ||
| + | |||
| + | 4. рідко. Присл. до жалкий 3. Мокрий, зруділий лист.. жалко тріпавсь між чорних галузок (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 249). | ||
| + | |||
| + | [https://goroh.pp.ua/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC%D1%96%D1%8F/%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%BE '''Жа́лко'''] про почуття жалості, співчуття до когось, прикрості з якогось приводу, небажання втратити щось, позбутися чогось | ||
| + | |||
| + | 1.ба́нно (діал.) шкода, жаль, сумно. | ||
| + | |||
| + | 2.жаль про жалість (у 1 знач.), співчуття до кого-, чого-небудь; жалко, шкода. | ||
| + | |||
| + | 3.шко́да́ (предикат) про жалість (у 1 знач.), співчуття до кого-, чого-небудь; жаль. | ||
| + | ==Іншими мовами== | ||
| + | Англійською | ||
| + | |||
| + | жаль - bowel | ||
| + | |||
| + | Німецькою | ||
| + | |||
| + | жаль - bedauern | ||
| + | ==Ілюстрації== | ||
| + | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
| + | |- valign="top" | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Жалко.jpg|x140px]] | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | ==Див. також== | ||
| + | *[https://ridni.org/karta/%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%BE Прізвища Жалко] | ||
| + | ==Джерела та література== | ||
| + | *[https://goroh.pp.ua/ Горох] | ||
| + | ==Зовнішні посилання== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української | ||
| + | філології, культури і мистецтва]] | ||
| + | |||
| + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української | ||
| + | філології, культури і мистецтва]] | ||
| + | |||
| + | [[Категорія:Слова 2025 року]] | ||
| + | |||
[[Категорія:Жа]] | [[Категорія:Жа]] | ||
Поточна версія на 23:33, 5 березня 2025
Жалько, нар. = Жалко. От тоді хоч і жалько було йому свого лошачка, та нічого робить. Рудч. Ск. І. 90.
Зміст
Сучасні словники
1. присудк. сл. Те саме, що жаль 2 1. Жалко їй [матері] було своєї дитини, знівеченої, страшної, а все ж своєї, все ж дитини... (Панас Мирний, I, 1954, 56); Їй чогось зразу жалко стало на людей, на свою родину... (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 58).
2. у знач. присудк. сл. Про почуття смутку; про журбу, тугу за ким-, чим небудь: сумно. Оксані щось дуже на серці жалко було... (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 448); — Жалко стало й за селом рідним, де я зріс (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 141); Дедалі стихає шерех кроків, і їй чогось зробилося жалко і боляче (Михайло Стельмах, Хліб.., 1959, 352); // із спол. що і з інфін. Про почуття жалю з приводу чого-небудь. — Мені дуже жалко, що рішаюся Василя, та нігде дітись! (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 59); Йому жалко стало, що він не може посватати Гашіцу (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 245); — Жалко покидати тебе, рідне Полісся, і тебе, високе ясне сонце!.. (Олесь Гончар, III, 1959, 38).
3. присудк. сл., чого і з інфін. Про небажання витрачати, віддавати що-небудь, позбуватися чогось. [Любов:] Ну, нащо ви моїх попелюшок прогнали, невже вам жалко п'ятака? (Леся Українка, II, 1951, 20); Тяжко нести, та жалко кидать (Українські народні прислів'я та приказки, 1955, 164).
4. рідко. Присл. до жалкий 3. Мокрий, зруділий лист.. жалко тріпавсь між чорних галузок (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 249).
Жа́лко про почуття жалості, співчуття до когось, прикрості з якогось приводу, небажання втратити щось, позбутися чогось
1.ба́нно (діал.) шкода, жаль, сумно.
2.жаль про жалість (у 1 знач.), співчуття до кого-, чого-небудь; жалко, шкода.
3.шко́да́ (предикат) про жалість (у 1 знач.), співчуття до кого-, чого-небудь; жаль.
Іншими мовами
Англійською
жаль - bowel
Німецькою
жаль - bedauern
Ілюстрації
| |
Див. також
Джерела та література
Зовнішні посилання
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]]
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]