Відмінності між версіями «Пітьма»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показано 4 проміжні версії 2 учасників)
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Пітьма, -ми, '''''ж. ''1) Тьма. 2) Густой туманъ; дождь со снѣгомъ. Шух. І. 81.  
 
'''Пітьма, -ми, '''''ж. ''1) Тьма. 2) Густой туманъ; дождь со снѣгомъ. Шух. І. 81.  
==Словники==
+
[[Категорія:Пі]]
====Словник синонімів Караванського====
+
===Інші словники===
ПІТЬМА  - темрява, МРЯКА, р. тьма; П. неосвіченість, безкультур'я, неуцтво.
+
====Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. ====
====Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови====
+
1. Відсутність світла, освітлення; темнота, тьма. Раптом екран погас і в залі наступила цілковита пітьма (Гончар, II, 1959, 178); [Шеремета:] Пітьма страшна, на два кроки не видко (Ірчан, I, 1958, 54); // Темнота, що наступає з наближенням ночі; глибокі сутінки. Знов заводить невода бригада… Сім заходів — з ранку до пітьми… (Гонч., Вибр., 1959, 248); // Неосвітлене місце, темний простір. Вона мовчки встала і простягла у пітьму тремтячі, шукаючі опори руки (Коцюб., II, 1955, 176); Вона, злякавшися, ..тікає геть, зникає в пітьмі (Ю. Янов., II, 1958, 34).
Пітьма (пітьми):  
+
1》 Відсутність світла, освітлення; темнота, тьма.
+
* Темнота, що наступає з наближенням ночі; глибокі сутінки.
+
|*Неосвітлене місце, темний простір.
+
2》 перен. Неосвіченість, культурна відсталість.
+
* Зло, темні сили, породжені неосвіченістю, безкультур'ям, жорстокістю і т. ін.
+
====Академічний тлумачний словник (1970—1980)====
+
ПІТЬМА́, и, жін.
+
* Відсутність світла, освітлення; темнота, тьма. Раптом екран погас і в залі наступила цілковита пітьма (Олесь Гончар, II, 1959, 178); [Шеремета:] Пітьма страшна, на два кроки не видко (Мирослав Ірчан, I, 1958, 54);  
+
// Темнота, що наступає з наближенням ночі; глибокі сутінки. Знов заводить невода бригада... Сім заходів — з ранку до пітьми... (Іван Гончаренко, Вибр., 1959, 248);  
+
// Неосвітлене місце, темний простір. Вона мовчки встала і простягла у пітьму тремтячі, шукаючі опори руки (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 176); Вона, злякавшися, ..тікає геть, зникає в пітьмі (Юрій Яновський, II, 1958, 34).
+
* перен. Неосвіченість, культурна відсталість. Соціалізм виводить трудові маси з духовного рабства і пітьми, прилучає їх до багатств світової науки і культури (Комуніст України, 6, 1967, 17);
+
//  Зло, темні сили, породжені неосвіченістю, безкультур'ям, жорстокістю і т. ін. Цісарські, панські, папські сили — Від них тут лиш глуха луна... Чолом склонімось до могили Борця з пітьмою — Галана! (Максим Рильський, III, 1961, 99).
+
====Великий тлумачний словник====
+
Темрява, темнота, пітьма — відносна відсутність видимого світла, що сприймається як чорний колір в колірному спектрі. Коли світла немає, палички та колбочки всередині очей не стимулюються, а це означає, що клітини фоторецепторів не посилають в мозок жодних сигналів, як вони це роблять при подразненні їх світлом певної частоти та довжини хвилі. При поганій освітленості сприйняття очей стає ахроматичним, а в разі темряви — чорним. У багатьох культурах емоційна реакція на темряву має важливе метафоричне значення.
+
==Цікаві факти==
+
====Етимологія====
+
Українське слово «темрява» етимологи розглядають, як похідне від праслов'янського tьma «пітьма» й спордінене з давньоіндійським tamráh «який затемнює» та давньоверхньонімецьким dëmar «морок» (пор. з сучасним німецьким Dämmerung «сутінки»)[3].
+
  
У давньоанглійській мові було три слова, що означають темряву: heolstor,genip та sceadu.[4] Heolstor означало також «тайник» та перетворилося на «holster» (кобура).Genip означало «туман» та вийшло з ужитку, як і багато «строгих дієслів». Проте нідерландською мовою досі говорять «in het geniep», що означає «таємно». Sceadu перетворилося на «shadow» (тінь) і залишилося у використанні. Слово dark (темрява) еволюціонувало зі слова deorc.[5]
+
2. перен. Неосвіченість, культурна відсталість. Соціалізм виводить трудові маси з духовного рабства і пітьми, прилучає їх до багатств світової науки і культури (Ком. Укр., 6, 1967, 17); // Зло, темні сили, породжені неосвіченістю, безкультур’ям, жорстокістю і т. ін. Цісарські, панські, папські сили — Від них тут лиш глуха луна… Чолом склонімось до могили Борця з пітьмою — Галана! (Рильський, III, 1961, 99).
==Ілюстрації==
+
  
 
+
[[Файл:91575759.jpg]]
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
+
|- valign="top"
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:1024px-Light on Leaves, Muir Forest.JPG|x140px]]  [[Зображення:Darkness.png|x140px]] [[Зображення:00736619.jpg|x140px]]
+
 
+
|}
+
[[Категорія:Пі]]
+

Поточна версія на 00:04, 19 листопада 2018

Пітьма, -ми, ж. 1) Тьма. 2) Густой туманъ; дождь со снѣгомъ. Шух. І. 81.

Інші словники

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.

1. Відсутність світла, освітлення; темнота, тьма. Раптом екран погас і в залі наступила цілковита пітьма (Гончар, II, 1959, 178); [Шеремета:] Пітьма страшна, на два кроки не видко (Ірчан, I, 1958, 54); // Темнота, що наступає з наближенням ночі; глибокі сутінки. Знов заводить невода бригада… Сім заходів — з ранку до пітьми… (Гонч., Вибр., 1959, 248); // Неосвітлене місце, темний простір. Вона мовчки встала і простягла у пітьму тремтячі, шукаючі опори руки (Коцюб., II, 1955, 176); Вона, злякавшися, ..тікає геть, зникає в пітьмі (Ю. Янов., II, 1958, 34).

2. перен. Неосвіченість, культурна відсталість. Соціалізм виводить трудові маси з духовного рабства і пітьми, прилучає їх до багатств світової науки і культури (Ком. Укр., 6, 1967, 17); // Зло, темні сили, породжені неосвіченістю, безкультур’ям, жорстокістю і т. ін. Цісарські, панські, папські сили — Від них тут лиш глуха луна… Чолом склонімось до могили Борця з пітьмою — Галана! (Рильський, III, 1961, 99).

91575759.jpg