Відмінності між версіями «Єгипетський»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Єгипетський, -а, -е. '''Египетскій. Переносно: злой. '''Єгипетська баба, єгипетська мума. '''З...)
 
(Ілюстрації)
 
(не показано 4 проміжні версії 3 учасників)
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Єгипетський, -а, -е. '''Египетскій. Переносно: злой. '''Єгипетська баба, єгипетська мума. '''Злая баба. Ном. № 2901, 2902.  
 
'''Єгипетський, -а, -е. '''Египетскій. Переносно: злой. '''Єгипетська баба, єгипетська мума. '''Злая баба. Ном. № 2901, 2902.  
 
[[Категорія:Єг]]
 
[[Категорія:Єг]]
 +
ЄГИ́ПЕТСЬКИЙ, а, е. Прикм. до Єгипет. В єгипетськім краю була раз шайка розбійників, а старшим над нею був грізний і сильний отаман Флавіан (Іван Франко, IV, 1950, 152); Він [екіпаж] був схожий на ті старі карети, в яких їздили давні єгипетські фараони (Нечуй-Левицький, III, 1956, 167);
 +
//  Стос. до єгиптян і Єгипту. Єгипетська архітектура.. в своєму історичному розвиткові обіймає близько 4 тисячоліть (Архітектура Радянської України 8, 1939, 40); Цей чудесний винахід, це диво техніки двадцятого сторіччя хлопці несли з такою обережністю, наче це була скляна гармата або єгипетська мумія (Олесь Донченко, VI, 1957, 67);
 +
//  перен. Такий, як у єгиптян, у Єгипті. Над хлопчиком несуть круглий єгипетський парасоль з довгою бахромою (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 412); — Взимку снігу не побачиш, влітку — бездощів'я єгипетське (Олесь Гончар, Таврія.., 1957, 31); Вологе від дощу волосся різко відтіняло бліде обличчя, великі єгипетські очі дивилися різко, з холодним полиском (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 446).
 +
♦ Єгипетський полон; Єгипетська неволя — дуже тяжка неволя. І знов настав єгипетський полон, та не в чужій землі, а в нашій власній (Леся Українка, I, 1951, 256); Єгипетська робота — тяжка, виснажлива праця. Хто живим зостався з того люду, той гине на єгипетській роботі (Леся Українка, I, 1951, 253); Не тяжкість оцієї єгипетської роботи гнітить його, гнітить те, що за людину тебе не вважають (Олесь Гончар, II, 1959, 355); Єгипетська тьма — непроглядна тьма, темрява. Такий туманний час тепер для Ялти невигідний, ..світла на вулицях нема, а як скінчаться місячні ночі, то вже буде зовсім тьма єгипетська (Леся Українка, V, 1956, 226).
 +
Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 495.
 +
==Сучасні словники==
 +
Тлумачення слова у сучасних словниках
 +
==Ілюстрації==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
http://miroved.net/gallery/egypt/kairskij-egipetskij-muzej.jpg
 +
http://etravell.ru/wp-content/uploads/bolshoy_sfinks-450x338.jpg
 +
http://elite-paint.com/paintings/OIL-painting-An-offering-to-the-gods_A0369_vbig.jpg
 +
 +
==Медіа==
 +
 +
==Див. також==
 +
 +
==Джерела та література==
 +
 +
==Зовнішні посилання==
 +
 +
 +
==Сучасні словники==
 +
Тлумачення слова у сучасних словниках
 +
==Ілюстрації==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|- valign="top"
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|}
 +
 +
==Медіа==
 +
 +
==Див. також==
 +
 +
==Джерела та література==
 +
 +
==Зовнішні посилання==
 +
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]]
 +
[[Категорія:Слова 2017 року]]

Поточна версія на 15:51, 21 листопада 2017

Єгипетський, -а, -е. Египетскій. Переносно: злой. Єгипетська баба, єгипетська мума. Злая баба. Ном. № 2901, 2902. ЄГИ́ПЕТСЬКИЙ, а, е. Прикм. до Єгипет. В єгипетськім краю була раз шайка розбійників, а старшим над нею був грізний і сильний отаман Флавіан (Іван Франко, IV, 1950, 152); Він [екіпаж] був схожий на ті старі карети, в яких їздили давні єгипетські фараони (Нечуй-Левицький, III, 1956, 167); // Стос. до єгиптян і Єгипту. Єгипетська архітектура.. в своєму історичному розвиткові обіймає близько 4 тисячоліть (Архітектура Радянської України 8, 1939, 40); Цей чудесний винахід, це диво техніки двадцятого сторіччя хлопці несли з такою обережністю, наче це була скляна гармата або єгипетська мумія (Олесь Донченко, VI, 1957, 67); // перен. Такий, як у єгиптян, у Єгипті. Над хлопчиком несуть круглий єгипетський парасоль з довгою бахромою (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 412); — Взимку снігу не побачиш, влітку — бездощів'я єгипетське (Олесь Гончар, Таврія.., 1957, 31); Вологе від дощу волосся різко відтіняло бліде обличчя, великі єгипетські очі дивилися різко, з холодним полиском (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 446). ♦ Єгипетський полон; Єгипетська неволя — дуже тяжка неволя. І знов настав єгипетський полон, та не в чужій землі, а в нашій власній (Леся Українка, I, 1951, 256); Єгипетська робота — тяжка, виснажлива праця. Хто живим зостався з того люду, той гине на єгипетській роботі (Леся Українка, I, 1951, 253); Не тяжкість оцієї єгипетської роботи гнітить його, гнітить те, що за людину тебе не вважають (Олесь Гончар, II, 1959, 355); Єгипетська тьма — непроглядна тьма, темрява. Такий туманний час тепер для Ялти невигідний, ..світла на вулицях нема, а як скінчаться місячні ночі, то вже буде зовсім тьма єгипетська (Леся Українка, V, 1956, 226). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 495.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Ілюстрації

kairskij-egipetskij-muzej.jpgbolshoy_sfinks-450x338.jpgOIL-painting-An-offering-to-the-gods_A0369_vbig.jpg

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання