|
|
(не показані 6 проміжних версій 2 учасників) |
Рядок 1: |
Рядок 1: |
| '''Пітьма, -ми, '''''ж. ''1) Тьма. 2) Густой туманъ; дождь со снѣгомъ. Шух. І. 81. | | '''Пітьма, -ми, '''''ж. ''1) Тьма. 2) Густой туманъ; дождь со снѣгомъ. Шух. І. 81. |
− | ==Словники==
| + | [[Категорія:Пі]] |
− | ====Словник синонімів Караванського==== | + | ===Інші словники=== |
− | ПІТЬМА - темрява, МРЯКА, р. тьма; П. неосвіченість, безкультур'я, неуцтво.
| + | ====Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. ==== |
− | ====Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови==== | + | 1. Відсутність світла, освітлення; темнота, тьма. Раптом екран погас і в залі наступила цілковита пітьма (Гончар, II, 1959, 178); [Шеремета:] Пітьма страшна, на два кроки не видко (Ірчан, I, 1958, 54); // Темнота, що наступає з наближенням ночі; глибокі сутінки. Знов заводить невода бригада… Сім заходів — з ранку до пітьми… (Гонч., Вибр., 1959, 248); // Неосвітлене місце, темний простір. Вона мовчки встала і простягла у пітьму тремтячі, шукаючі опори руки (Коцюб., II, 1955, 176); Вона, злякавшися, ..тікає геть, зникає в пітьмі (Ю. Янов., II, 1958, 34). |
− | Пітьма (пітьми):
| + | |
− | 1》 Відсутність світла, освітлення; темнота, тьма.
| + | |
− | * Темнота, що наступає з наближенням ночі; глибокі сутінки.
| + | |
− | |*Неосвітлене місце, темний простір.
| + | |
− | 2》 перен. Неосвіченість, культурна відсталість.
| + | |
− | * Зло, темні сили, породжені неосвіченістю, безкультур'ям, жорстокістю і т. ін.
| + | |
− | ====Академічний тлумачний словник (1970—1980)====
| + | |
− | ПІТЬМА́, и, жін.
| + | |
− | * Відсутність світла, освітлення; темнота, тьма. Раптом екран погас і в залі наступила цілковита пітьма (Олесь Гончар, II, 1959, 178); [Шеремета:] Пітьма страшна, на два кроки не видко (Мирослав Ірчан, I, 1958, 54);
| + | |
− | // Темнота, що наступає з наближенням ночі; глибокі сутінки. Знов заводить невода бригада... Сім заходів — з ранку до пітьми... (Іван Гончаренко, Вибр., 1959, 248); | + | |
− | // Неосвітлене місце, темний простір. Вона мовчки встала і простягла у пітьму тремтячі, шукаючі опори руки (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 176); Вона, злякавшися, ..тікає геть, зникає в пітьмі (Юрій Яновський, II, 1958, 34). | + | |
− | * перен. Неосвіченість, культурна відсталість. Соціалізм виводить трудові маси з духовного рабства і пітьми, прилучає їх до багатств світової науки і культури (Комуніст України, 6, 1967, 17);
| + | |
− | // Зло, темні сили, породжені неосвіченістю, безкультур'ям, жорстокістю і т. ін. Цісарські, панські, папські сили — Від них тут лиш глуха луна... Чолом склонімось до могили Борця з пітьмою — Галана! (Максим Рильський, III, 1961, 99).
| + | |
− | ====Великий тлумачний словник====
| + | |
− | Темрява, темнота, пітьма — відносна відсутність видимого світла, що сприймається як чорний колір в колірному спектрі. Коли світла немає, палички та колбочки всередині очей не стимулюються, а це означає, що клітини фоторецепторів не посилають в мозок жодних сигналів, як вони це роблять при подразненні їх світлом певної частоти та довжини хвилі. При поганій освітленості сприйняття очей стає ахроматичним, а в разі темряви — чорним. У багатьох культурах емоційна реакція на темряву має важливе метафоричне значення.
| + | |
− | ==Цікаві факти==
| + | |
− | ====Етимологія====
| + | |
− | Українське слово «темрява» етимологи розглядають, як похідне від праслов'янського tьma «пітьма» й спордінене з давньоіндійським tamráh «який затемнює» та давньоверхньонімецьким dëmar «морок» (пор. з сучасним німецьким Dämmerung «сутінки»)[3].
| + | |
| | | |
− | У давньоанглійській мові було три слова, що означають темряву: heolstor,genip та sceadu.[4] Heolstor означало також «тайник» та перетворилося на «holster» (кобура).Genip означало «туман» та вийшло з ужитку, як і багато «строгих дієслів». Проте нідерландською мовою досі говорять «in het geniep», що означає «таємно». Sceadu перетворилося на «shadow» (тінь) і залишилося у використанні. Слово dark (темрява) еволюціонувало зі слова deorc.[5]
| + | 2. перен. Неосвіченість, культурна відсталість. Соціалізм виводить трудові маси з духовного рабства і пітьми, прилучає їх до багатств світової науки і культури (Ком. Укр., 6, 1967, 17); // Зло, темні сили, породжені неосвіченістю, безкультур’ям, жорстокістю і т. ін. Цісарські, панські, папські сили — Від них тут лиш глуха луна… Чолом склонімось до могили Борця з пітьмою — Галана! (Рильський, III, 1961, 99). |
− | ==Ілюстрації==
| + | |
| | | |
− | | + | [[Файл:91575759.jpg]] |
− | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
| + | |
− | |- valign="top"
| + | |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:1024px-Light on Leaves, Muir Forest.JPG|x140px]] [[Зображення:Darkness.png|x140px]] [[Зображення:00736619.jpg|x140px]]
| + | |
− | |}
| + | |
− | [[Категорія:Пі]]
| + | |
1. Відсутність світла, освітлення; темнота, тьма. Раптом екран погас і в залі наступила цілковита пітьма (Гончар, II, 1959, 178); [Шеремета:] Пітьма страшна, на два кроки не видко (Ірчан, I, 1958, 54); // Темнота, що наступає з наближенням ночі; глибокі сутінки. Знов заводить невода бригада… Сім заходів — з ранку до пітьми… (Гонч., Вибр., 1959, 248); // Неосвітлене місце, темний простір. Вона мовчки встала і простягла у пітьму тремтячі, шукаючі опори руки (Коцюб., II, 1955, 176); Вона, злякавшися, ..тікає геть, зникає в пітьмі (Ю. Янов., II, 1958, 34).
2. перен. Неосвіченість, культурна відсталість. Соціалізм виводить трудові маси з духовного рабства і пітьми, прилучає їх до багатств світової науки і культури (Ком. Укр., 6, 1967, 17); // Зло, темні сили, породжені неосвіченістю, безкультур’ям, жорстокістю і т. ін. Цісарські, панські, папські сили — Від них тут лиш глуха луна… Чолом склонімось до могили Борця з пітьмою — Галана! (Рильський, III, 1961, 99).