Відмінності між версіями «Меркнути»
(→Джерела та література) |
|||
(не показано 4 проміжні версії 2 учасників) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Меркнути и ме́ркти, -кну, -неш, '''''гл. ''Меркнуть. ''І пожарище не вгасало, і мерк за димом Божий світ. ''Шевч. 437. ''Вже зорі поперед нього меркнуть. ''МВ. | '''Меркнути и ме́ркти, -кну, -неш, '''''гл. ''Меркнуть. ''І пожарище не вгасало, і мерк за димом Божий світ. ''Шевч. 437. ''Вже зорі поперед нього меркнуть. ''МВ. | ||
[[Категорія:Ме]] | [[Категорія:Ме]] | ||
− | |||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
− | + | ||
МЕ́РКНУТИ і МЕ́РКТИ, кне, недок. | МЕ́РКНУТИ і МЕ́РКТИ, кне, недок. | ||
− | 1. Поступово втрачати яскравість, блиск; згасати, темнішати. Сім літ Сокира божа ліс стинала, і пожарище не вгасало. І мерк за димом божий світ (Тарас Шевченко, II, 1953, 59); Близько грудня се творилось, Кругом пітьмою все крилось; Меркло вугілля в печі (Павло Грабовський, I, 1959, 461); Ляля зриває хустку з голови, зводить угору обличчя, дивиться в небо. В ньому меркнуть, гаснуть зорі (Іван Цюпа, На крилах.., 1961, 212); * Образно. Молодий огонь в душі Меркне, слабне, погасає (Іван Франко, XI, 1952, 35); | + | |
− | // безос. Темніти. Я підводжу голову і застигаю. Світло ліхтарів спадає. Меркне. Вечірні вулиці кудись зникають (Іван Микитенко, II, 1957, 67); | + | 1. Поступово втрачати яскравість, блиск; згасати, темнішати. Сім літ Сокира божа ліс стинала, і пожарище не вгасало. І мерк за димом божий світ (Тарас Шевченко, II, 1953, 59); Близько грудня се творилось, Кругом пітьмою все крилось; Меркло вугілля в печі (Павло Грабовський, I, 1959, 461); Ляля зриває хустку з голови, зводить угору обличчя, дивиться в небо. В ньому меркнуть, гаснуть зорі (Іван Цюпа, На крилах.., 1961, 212); * Образно. Молодий огонь в душі Меркне, слабне, погасає (Іван Франко, XI, 1952, 35); |
+ | |||
+ | // безос. Темніти. Я підводжу голову і застигаю. Світло ліхтарів спадає. Меркне. Вечірні вулиці кудись зникають (Іван Микитенко, II, 1957, 67); | ||
+ | |||
// Тьмяніти (про очі, погляд). Скрізь дивляться тії очі, Що меркнуть від муки, Скрізь, усюди потомлені Простягають руки (Марко Вовчок, I, 1955, 349). | // Тьмяніти (про очі, погляд). Скрізь дивляться тії очі, Що меркнуть від муки, Скрізь, усюди потомлені Простягають руки (Марко Вовчок, I, 1955, 349). | ||
− | 2. перен. Втрачати силу; послаблюватися. Кучерява, збита в ковтуни, голівка давно не бачила гребеня, проте незвичайна врода дівчинки нітрохи не меркла від такої оправи (Ірина Вільде, Сестри.., 1958, 517); Пам'ять меркне, думки зникають… (Панас Мирний, III, 1954, 198); | + | |
+ | 2. перен. Втрачати силу; послаблюватися. Кучерява, збита в ковтуни, голівка давно не бачила гребеня, проте незвичайна врода дівчинки нітрохи не меркла від такої оправи (Ірина Вільде, Сестри.., 1958, 517); Пам'ять меркне, думки зникають… (Панас Мирний, III, 1954, 198); | ||
+ | |||
// Втрачати значення, важливість. Все меркло порівняно з матір'ю, згорьованою, змарнілою, наймилішою, найкращою за всіх… (Олесь Гончар, I, 1959, 13). | // Втрачати значення, важливість. Все меркло порівняно з матір'ю, згорьованою, змарнілою, наймилішою, найкращою за всіх… (Олесь Гончар, I, 1959, 13). | ||
Рядок 27: | Рядок 31: | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
+ | Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 678. | ||
+ | http://sum.in.ua/p/4/678/2 | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
− | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]] |
− | [[Категорія:Слова | + | [[Категорія:Слова 2019 року]] |
Поточна версія на 17:42, 2 грудня 2019
Меркнути и ме́ркти, -кну, -неш, гл. Меркнуть. І пожарище не вгасало, і мерк за димом Божий світ. Шевч. 437. Вже зорі поперед нього меркнуть. МВ.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
МЕ́РКНУТИ і МЕ́РКТИ, кне, недок.
1. Поступово втрачати яскравість, блиск; згасати, темнішати. Сім літ Сокира божа ліс стинала, і пожарище не вгасало. І мерк за димом божий світ (Тарас Шевченко, II, 1953, 59); Близько грудня се творилось, Кругом пітьмою все крилось; Меркло вугілля в печі (Павло Грабовський, I, 1959, 461); Ляля зриває хустку з голови, зводить угору обличчя, дивиться в небо. В ньому меркнуть, гаснуть зорі (Іван Цюпа, На крилах.., 1961, 212); * Образно. Молодий огонь в душі Меркне, слабне, погасає (Іван Франко, XI, 1952, 35);
// безос. Темніти. Я підводжу голову і застигаю. Світло ліхтарів спадає. Меркне. Вечірні вулиці кудись зникають (Іван Микитенко, II, 1957, 67);
// Тьмяніти (про очі, погляд). Скрізь дивляться тії очі, Що меркнуть від муки, Скрізь, усюди потомлені Простягають руки (Марко Вовчок, I, 1955, 349).
2. перен. Втрачати силу; послаблюватися. Кучерява, збита в ковтуни, голівка давно не бачила гребеня, проте незвичайна врода дівчинки нітрохи не меркла від такої оправи (Ірина Вільде, Сестри.., 1958, 517); Пам'ять меркне, думки зникають… (Панас Мирний, III, 1954, 198);
// Втрачати значення, важливість. Все меркло порівняно з матір'ю, згорьованою, змарнілою, наймилішою, найкращою за всіх… (Олесь Гончар, I, 1959, 13).
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Джерела та література
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 678. http://sum.in.ua/p/4/678/2