Відмінності між версіями «До-схочу»
(→Ілюстрації) |
|||
(не показана одна проміжна версія ще одного учасника) | |||
Рядок 16: | Рядок 16: | ||
https://berichnow.ru/wp-content/uploads/2011/12/kak-zarabatyivat-mnogo-dengi1.jpg | https://berichnow.ru/wp-content/uploads/2011/12/kak-zarabatyivat-mnogo-dengi1.jpg | ||
− | + | ||
https://shkolazhizni.ru/img/content/i134/134941_or.jpg | https://shkolazhizni.ru/img/content/i134/134941_or.jpg | ||
Рядок 22: | Рядок 22: | ||
== '''Медіа''' == | == '''Медіа''' == | ||
− | {{#ev:youtube| | + | {{#ev:youtube|AI3qIAPwj_0}}. |
Рядок 33: | Рядок 33: | ||
http://sum.in.ua/p/2/391/1 | http://sum.in.ua/p/2/391/1 | ||
+ | |||
+ | https://m.youtube.com/watch?v=AI3qIAPwj_0 | ||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2017 року]] |
Поточна версія на 15:38, 20 листопада 2017
Досхочу, нар. Вволю, сколько угодно. Ком. І. 21.
Зміст
Сучасні словники
1. До повного задоволення, [Тетяна:] Заграйте, дідусю, такої, щоб я досхочу натанцювалася (Марко Кропивницький, V, 1959, 170); Діти поскидали.. свій хутряний одяг і ласували досхочу і черешнями, і абрикосами (Оксана Іваненко, Великі очі, 1956, 14).
2. Скільки завгодно; вдосталь. Спасибі Іллічу — у нас хліба досхочу (Українські народні прислів'я та приказки, 1955, 378); Вони міські були, міщани, і заможні, — всього було досхочу (Марко Вовчок, I, 1955, 35); Посередині буди стояла залізна піч, в якій палили цілу ніч, бо дров було досхочу (Мирослав Ірчан, II, 1958, 255).
Іншими мовами
Англ.- i want to. I want to learn.I want to come back.
Рос. - вволю. Сколько хочется, много. Нагуляться вволю.
Ілюстрації
Медіа
.
Див. також
Джерела та література
Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 391.