Відмінності між версіями «Горе»
м |
|||
(не показано 4 проміжні версії 2 учасників) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
+ | ==Словник Бориса Грінченка== | ||
'''Горе, -ря, '''''с. ''1) Горе, печаль, горесть. ''Іде дівчина до хати, несе своє горе. ''Шевч. 276. 2) Горе, несчастіе. ''З щастя та з горя скувалася доля. ''Ном. № 1725. '''На горе йдеться, пішло'''. Пошло на несчастіе. '''Живе, горя прикупивши. '''Плоховато живетъ. Ном. № 7506. Ум. '''Горенько, горечко. ''' | '''Горе, -ря, '''''с. ''1) Горе, печаль, горесть. ''Іде дівчина до хати, несе своє горе. ''Шевч. 276. 2) Горе, несчастіе. ''З щастя та з горя скувалася доля. ''Ном. № 1725. '''На горе йдеться, пішло'''. Пошло на несчастіе. '''Живе, горя прикупивши. '''Плоховато живетъ. Ном. № 7506. Ум. '''Горенько, горечко. ''' | ||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | ===[http://sum.in.ua/s/Ghore Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)]=== | ||
− | + | ГОРЕ, я, сер. | |
1. Душевні переживання, печаль, смуток; протилежне радість. От у такім горі вернулася [Оксана] додому, ледве-ледве дійшла... (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 433); В безмовному горі вийняла [Галя] з-під свитини сховану на грудях червону тканину — на прапор (Іван Микитенко, I, 1957, 323). | 1. Душевні переживання, печаль, смуток; протилежне радість. От у такім горі вернулася [Оксана] додому, ледве-ледве дійшла... (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 433); В безмовному горі вийняла [Галя] з-під свитини сховану на грудях червону тканину — на прапор (Іван Микитенко, I, 1957, 323). | ||
Рядок 14: | Рядок 17: | ||
♦ Випити (ковтнути) горя — перенести багато труднощів, лиха, біди. Випив горя [Київ] доволі, не скорився хижаку: щоб звільнитись із неволі, став на боротьбу важку (Павло Тичина, Комунізму далі.., 1961, 48); Горе (біда і т. ін.) гне кого див. гнути; З горем пополам — з великими труднощами; ледве. В минулому тижні з горем пополам засіяв Василь свою нивку (Іван Цюпа, Назустріч.., 1958, 21); І горя мало кому — про відсутність турботи з приводу чого-небудь, про байдужість, неувагу до чогось. [Мар'яна:] От і тепер — усяка б дівка побоялась прийти сюди ніччю одна, а мені і горя мало (Степан Васильченко, III, 1960, 8). | ♦ Випити (ковтнути) горя — перенести багато труднощів, лиха, біди. Випив горя [Київ] доволі, не скорився хижаку: щоб звільнитись із неволі, став на боротьбу важку (Павло Тичина, Комунізму далі.., 1961, 48); Горе (біда і т. ін.) гне кого див. гнути; З горем пополам — з великими труднощами; ледве. В минулому тижні з горем пополам засіяв Василь свою нивку (Іван Цюпа, Назустріч.., 1958, 21); І горя мало кому — про відсутність турботи з приводу чого-небудь, про байдужість, неувагу до чогось. [Мар'яна:] От і тепер — усяка б дівка побоялась прийти сюди ніччю одна, а мені і горя мало (Степан Васильченко, III, 1960, 8). | ||
+ | |||
+ | ===[http://eslovnyk.com/%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B5 E-slovnik]=== | ||
+ | |||
+ | горе, -я, с. | ||
+ | |||
+ | 1) Душевні переживання, печаль, смуток; прот. радість. | ||
+ | 2) Обставини, події, що викликають страждання; біда, лихо, нещастя; прот. щастя. || у знач. виг. Уживається для вираження душевних страждань, викликаних бідою, лихом і т. ін. | ||
+ | |||
+ | ===[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ Словники України on-line]=== | ||
+ | |||
+ | го́ре – іменник середнього роду | ||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Bahareh_Bisheh_x_821174a.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:larg1e.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Горе.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:3899992.jpg|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | {{#ev:youtube|JD1CRJ4GH2w}} | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | [https://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=7&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwi2rtag5tzXAhWoF5oKHcNjAmQQFghTMAY&url=http%3A%2F%2Fibib.ltd.ua%2Fkriticheskie-periodyi-vremeni-simptomyi-34986.html&usg=AOvVaw0e3XwAhqHy9D3Ps__W_3f4 Критичні періоди часу. Симптоми горя] | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | [http://sum.in.ua/ Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)] | ||
+ | |||
+ | [http://eslovnyk.com/ E-slovnik] | ||
+ | |||
+ | [http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ Словники України on-line] | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | <noinclude> | ||
+ | |||
+ | </noinclude> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
[[Категорія:Го]] | [[Категорія:Го]] | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет інформаційних технологій та управління]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет інформаційних технологій та управління]] | ||
[[Категорія:Слова 2017 року]] | [[Категорія:Слова 2017 року]] |
Поточна версія на 19:43, 26 листопада 2017
Зміст
Словник Бориса Грінченка
Горе, -ря, с. 1) Горе, печаль, горесть. Іде дівчина до хати, несе своє горе. Шевч. 276. 2) Горе, несчастіе. З щастя та з горя скувалася доля. Ном. № 1725. На горе йдеться, пішло. Пошло на несчастіе. Живе, горя прикупивши. Плоховато живетъ. Ном. № 7506. Ум. Горенько, горечко.
Сучасні словники
Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)
ГОРЕ, я, сер.
1. Душевні переживання, печаль, смуток; протилежне радість. От у такім горі вернулася [Оксана] додому, ледве-ледве дійшла... (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 433); В безмовному горі вийняла [Галя] з-під свитини сховану на грудях червону тканину — на прапор (Іван Микитенко, I, 1957, 323).
♦ Топити горе — тамувати, приглушувати важкі почуття, думки. Пива він не любив і топив своє горе в абстрактних розмовах про беззахисність людського кохання (Леонід Первомайський, Материн.. хліб, 1960, 119); Убитий горем — пригнічений, охоплений великим смутком, печаллю. Глянув сюди, на рахівника, вагаючись. Далі ступив до нього, до столу. Аж шапкою піт витер з обличчя. І зразу ж убитий горем, — ну, що його робити? Хоч би, сказати, винуватий був! (Андрій Головко, I, 1957, 323).
2. Обставини, події, що викликають страждання; біда, лихо, нещастя; протилежне щастя. — Коли б часом не сталося тобі якого горя (Нечуй-Левицький, III, 1956, 276); Юнак розкривсь як квітка і почав розповідати — про своє велике горе, про гірку несправедливість (Павло Тичина, II, 1957, 19); * Образно. За синім морем ходить горе, І я із ним виходжу в бій! (Андрій Малишко, За.. морем, 1950, 40); * У порівняннях. І чорна, мов те горе, була її коса (Леся Українка, I, 1951, 410);
// у знач. присудк. сл. Погано, біда кому-, чому-небудь; з кимось, чимось. А сестри! Сестри! Горе вам, Мої голубки молодії (Тарас Шевченко, II, 1953, 230); Та горе тим, хто зброю потайну Ховаючи, як злодій, під полою, Дерзне ступити на мости священні! (Максим Рильський, I, 1956, 336); — Чисте горе мені з баришнею.. Отак, як бачите, день у день, одно чисть, одно витріпуй! (Леся Українка, III, 1952, 603); — Горе нам з тими заробітками, — сказала зітхнувши Паляничиха і пішла в хату спати (Нечуй-Левицький, II, 1956, 37);
// у знач. виг. Уживається при вираженні душевних страждань, викликаних бідою, лихом і т. ін. [Міріам (падав навколішки):] О, горе! Впала вже на мене кара, і вже її ніхто не здійме з мене! (Леся Українка, II, 1951, 112); Похита [мати] тихо головою: Ой горе, горе! І знов упаде на заломлені руки (Андрій Головко, II, 1957, 168).
♦ Випити (ковтнути) горя — перенести багато труднощів, лиха, біди. Випив горя [Київ] доволі, не скорився хижаку: щоб звільнитись із неволі, став на боротьбу важку (Павло Тичина, Комунізму далі.., 1961, 48); Горе (біда і т. ін.) гне кого див. гнути; З горем пополам — з великими труднощами; ледве. В минулому тижні з горем пополам засіяв Василь свою нивку (Іван Цюпа, Назустріч.., 1958, 21); І горя мало кому — про відсутність турботи з приводу чого-небудь, про байдужість, неувагу до чогось. [Мар'яна:] От і тепер — усяка б дівка побоялась прийти сюди ніччю одна, а мені і горя мало (Степан Васильченко, III, 1960, 8).
E-slovnik
горе, -я, с.
1) Душевні переживання, печаль, смуток; прот. радість. 2) Обставини, події, що викликають страждання; біда, лихо, нещастя; прот. щастя. || у знач. виг. Уживається для вираження душевних страждань, викликаних бідою, лихом і т. ін.
Словники України on-line
го́ре – іменник середнього роду
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Критичні періоди часу. Симптоми горя
Джерела та література
Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)