Відмінності між версіями «Шадий»
(медіа, посилання, інші мови) |
|||
(не показані 5 проміжних версій ще одного учасника) | |||
Рядок 7: | Рядок 7: | ||
1. Який утратив своє забарвлення, став білим, сріблистим (про волосся). Дідугани з довгими сивими бородами, заклавши руки на ціпки, сидять на призьбі.. і щось гомонять (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 113); Від вагонів прямує до перону сліпа жінка в темних окулярах, під хусткою в неї пишне сиве волосся (Захар Мороз, П'єси, 1959, 25); Вирве старий Тарас сиве пасмо з своєї чуприни і прокляне і день і годину, коли народив на ганьбу собі такого сина (Олександр Довженко, I, 1958, 247); <br /> | 1. Який утратив своє забарвлення, став білим, сріблистим (про волосся). Дідугани з довгими сивими бородами, заклавши руки на ціпки, сидять на призьбі.. і щось гомонять (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 113); Від вагонів прямує до перону сліпа жінка в темних окулярах, під хусткою в неї пишне сиве волосся (Захар Мороз, П'єси, 1959, 25); Вирве старий Тарас сиве пасмо з своєї чуприни і прокляне і день і годину, коли народив на ганьбу собі такого сина (Олександр Довженко, I, 1958, 247); <br /> | ||
− | // Із білим, сріблистим (внаслідок утрати свого забарвлення) волоссям. Сидить Неначе й досі сивий дід Коло хатиночки (Тарас Шевченко, II, 1963, 265); Його голова стала сива,.. тільки брови чорніли на широкому блідому лиці та темні очі блищали (Нечуй-Левицький, II, 1956, 346); Варвара Іванівна була вже немолода, навіть трохи сива (Наталя Забіла, Катруся.., 1955, 13); * Образно. Заснув древній Київ над сивим Дніпром (Іван Нехода, Хто сіє вітер, 1959, 46); <br /> | + | // Із білим, сріблистим (внаслідок утрати свого забарвлення) волоссям. Сидить Неначе й досі сивий дід Коло хатиночки (Тарас Шевченко, II, 1963, 265); Його голова стала сива,.. тільки брови чорніли на широкому блідому лиці та темні очі блищали (Нечуй-Левицький, II, 1956, 346); Варвара Іванівна була вже немолода, навіть трохи сива (Наталя Забіла, Катруся.., 1955, 13); <br /> |
+ | * ''Образно''. Заснув древній Київ над сивим Дніпром (Іван Нехода, Хто сіє вітер, 1959, 46); <br /> | ||
// у знач. ім. сивий, вого, чол.; сива, вої, жін. Людина, волосся якої втратило своє забарвлення, стало білим, сріблистим. Сивому й на думку не спадало в молодому запорожцеві впізнати торішнього обшарпаного вантажника з амстердамського порту (Олександр Ільченко, Козацькому роду.., 1958, 90). | // у знач. ім. сивий, вого, чол.; сива, вої, жін. Людина, волосся якої втратило своє забарвлення, стало білим, сріблистим. Сивому й на думку не спадало в молодому запорожцеві впізнати торішнього обшарпаного вантажника з амстердамського порту (Олександр Ільченко, Козацькому роду.., 1958, 90). | ||
== Ілюстрації == | == Ілюстрації == | ||
− | [[Файл:sheevy.png| | + | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" |
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"|[[Файл:sheevy.png|240px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"|[[Файл:sheevy1.jpg|320px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"|[[Файл:sheevy2.jpg|340px]] | ||
+ | |} | ||
== Медіа == | == Медіа == | ||
[https://www.youtube.com/watch?v=uyz4P_LME14 Hairstyles for Silver & Gray Hair - Growing Out Gray Hair Reverse] | [https://www.youtube.com/watch?v=uyz4P_LME14 Hairstyles for Silver & Gray Hair - Growing Out Gray Hair Reverse] | ||
Рядок 17: | Рядок 23: | ||
== Іншими мовами == | == Іншими мовами == | ||
=== English === | === English === | ||
− | |||
[http://www.dictionary.com/browse/grey?s=t Dictionary.com]<br /> | [http://www.dictionary.com/browse/grey?s=t Dictionary.com]<br /> | ||
Рядок 32: | Рядок 37: | ||
4. f. Cabello que se ha vuelto blanco. U. m. en pl. | 4. f. Cabello que se ha vuelto blanco. U. m. en pl. | ||
== Зовнішні посилання == | == Зовнішні посилання == | ||
− | 1. [http://sum.in.ua/s/syvyj Академічний тлумачний словник (1970—1980)] | + | 1. [http://sum.in.ua/s/syvyj Академічний тлумачний словник (1970—1980)]<br /> |
2. [http://www.dictionary.com/browse/grey?s=t Dictionary.com]<br /> | 2. [http://www.dictionary.com/browse/grey?s=t Dictionary.com]<br /> | ||
3. [http://dle.rae.es/?id=79wHJk7 DLE]<br /> | 3. [http://dle.rae.es/?id=79wHJk7 DLE]<br /> | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2017 року]] |
Поточна версія на 22:40, 8 квітня 2017
Шадий, -а, -е. Сѣдой. Вх. Зн. 81.
Зміст
Сучасні словники
Академічний тлумачний словник (1970—1980)
СИ́ВИЙ а, е.
1. Який утратив своє забарвлення, став білим, сріблистим (про волосся). Дідугани з довгими сивими бородами, заклавши руки на ціпки, сидять на призьбі.. і щось гомонять (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 113); Від вагонів прямує до перону сліпа жінка в темних окулярах, під хусткою в неї пишне сиве волосся (Захар Мороз, П'єси, 1959, 25); Вирве старий Тарас сиве пасмо з своєї чуприни і прокляне і день і годину, коли народив на ганьбу собі такого сина (Олександр Довженко, I, 1958, 247);
// Із білим, сріблистим (внаслідок утрати свого забарвлення) волоссям. Сидить Неначе й досі сивий дід Коло хатиночки (Тарас Шевченко, II, 1963, 265); Його голова стала сива,.. тільки брови чорніли на широкому блідому лиці та темні очі блищали (Нечуй-Левицький, II, 1956, 346); Варвара Іванівна була вже немолода, навіть трохи сива (Наталя Забіла, Катруся.., 1955, 13);
- Образно. Заснув древній Київ над сивим Дніпром (Іван Нехода, Хто сіє вітер, 1959, 46);
// у знач. ім. сивий, вого, чол.; сива, вої, жін. Людина, волосся якої втратило своє забарвлення, стало білим, сріблистим. Сивому й на думку не спадало в молодому запорожцеві впізнати торішнього обшарпаного вантажника з амстердамського порту (Олександр Ільченко, Козацькому роду.., 1958, 90).
Ілюстрації
Медіа
Hairstyles for Silver & Gray Hair - Growing Out Gray Hair Reverse
Іншими мовами
English
GREY adj.
1. of a hair color between white and black; having a neutral hue.
2. having gray hair; gray-headed.
3. pertaining to old age; mature.
Español
DLE
CANO, NA, adj.
1. adj. canoso.
2. adj. De color blanco. U. m. en leng. poét.
3. adj. desus. poét. Sabio o experimentado por viejo.
4. f. Cabello que se ha vuelto blanco. U. m. en pl.
Зовнішні посилання
1. Академічний тлумачний словник (1970—1980)
2. Dictionary.com
3. DLE