Відмінності між версіями «Шаркан»
(не показані 4 проміжні версії цього учасника) | |||
Рядок 37: | Рядок 37: | ||
==Іноземнісловники== | ==Іноземнісловники== | ||
− | |||
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ruСловари и энциклопедии на Академике]=== | ===[http://ukrainian_explanatory.academic.ruСловари и энциклопедии на Академике]=== | ||
+ | шаркан | ||
+ | -у, ч., діал. | ||
+ | Великий вітер, буря. | ||
+ | |||
+ | шаркан | ||
+ | -кана, ч. Вр. | ||
+ | Буреломний вітер, штормовий сильний вітер. | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #cccsolid; border-bottom:5px #cccsolid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #cccsolid; border-bottom:5px #cccsolid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Ураган-2.jpg|x140px]] | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Ураган-2.jpg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Uragan.jpg|x140px]] | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Uragan.jpg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[ | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:50984k.jpg|x140px]] |
|} | |} | ||
Рядок 66: | Рядок 72: | ||
Більше читайте тут: [http://cikavi-fakty.com.ua/cikavi-fakti-pro-viter-zavorozhuyuchu-prirodnu-stixiyu/] | Більше читайте тут: [http://cikavi-fakty.com.ua/cikavi-fakti-pro-viter-zavorozhuyuchu-prirodnu-stixiyu/] | ||
===Вірші про вітер=== | ===Вірші про вітер=== | ||
+ | |||
Вітер | Вітер | ||
+ | |||
Вітер, вітер, вітровінь | Вітер, вітер, вітровінь | ||
+ | |||
Мчиться полем, наче кінь | Мчиться полем, наче кінь | ||
+ | |||
Я схоплю його за гриву, | Я схоплю його за гриву, | ||
+ | |||
Від дощів і сонця сиву. | Від дощів і сонця сиву. | ||
+ | |||
Ти мене туди неси, | Ти мене туди неси, | ||
+ | |||
Де весняні голоси, | Де весняні голоси, | ||
+ | |||
Там, де сонечко встає | Там, де сонечко встає | ||
+ | |||
Й миє личенько своє. | Й миє личенько своє. | ||
Олена Пчілка | Олена Пчілка | ||
+ | |||
Більше читайте тут:[http://megaznaika.com.ua/virshi-viter.html] | Більше читайте тут:[http://megaznaika.com.ua/virshi-viter.html] | ||
+ | |||
Буря<br /> | Буря<br /> | ||
+ | |||
Тиша надворі, якась підозріла. | Тиша надворі, якась підозріла. | ||
+ | |||
Море затихло – готує сюрприз. | Море затихло – готує сюрприз. | ||
+ | |||
Полум`ям блискавка ніч освітила | Полум`ям блискавка ніч освітила | ||
+ | |||
стрілкою з неба метнулася вниз. | стрілкою з неба метнулася вниз. | ||
+ | |||
Вітер набрав повні груди повітря, | Вітер набрав повні груди повітря, | ||
+ | |||
видув натхненно і хвилю здійняв. | видув натхненно і хвилю здійняв. | ||
+ | |||
Колір змінила небесна палітра, | Колір змінила небесна палітра, | ||
+ | |||
дощ із грозою землю злякав. | дощ із грозою землю злякав. | ||
+ | |||
Буря уперто зчиняла розруху, | Буря уперто зчиняла розруху, | ||
+ | |||
гілля тріщало, двигтіла земля. | гілля тріщало, двигтіла земля. | ||
+ | |||
Хвиля цунамі неслася щодуху, | Хвиля цунамі неслася щодуху, | ||
+ | |||
собою змивала дороги й поля. | собою змивала дороги й поля. | ||
+ | |||
Ранок пригнічено ніч відганяє, | Ранок пригнічено ніч відганяє, | ||
+ | |||
сонячний промінь поглянув з небес. | сонячний промінь поглянув з небес. | ||
+ | |||
Вітер нашкодивши, тихо щезає, | Вітер нашкодивши, тихо щезає, | ||
+ | |||
спокій в природі нарешті воскрес. | спокій в природі нарешті воскрес. | ||
Чернуха Любов | Чернуха Любов | ||
+ | |||
Більше читайте тут:[http://probapera.org/publication/13/9011/burya.html] | Більше читайте тут:[http://probapera.org/publication/13/9011/burya.html] | ||
===[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]=== | ===[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]=== | ||
Рядок 106: | Рядок 140: | ||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
===Посилання на споріднені слова зі словника Бориса Грінченка === | ===Посилання на споріднені слова зі словника Бориса Грінченка === | ||
− | ===[ | + | ===[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80 Вітер]=== |
− | ===[ | + | ===[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D1%83%D1%80%D1%8F Буря]=== |
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]] | ||
[[Категорія:Слова 2016 року]] | [[Категорія:Слова 2016 року]] |
Поточна версія на 20:11, 3 грудня 2016
Шаркан, -на, м. Сильный вѣтеръ, буря. Вх. Лем. 484.
Сучаснісловники
української мовиАкадемічний тлумачний словник (1970—1980)
ШАРКА́Н, у, чол., діал. Великий вітер, буря
[1]
ШАРКА́Н, у, ч., діал. Великий вітер, буря. Шаркан, на, м. Сильный вѣтеръ, буря. Вх. Лем. 484.
СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO
Шаркан, -на, м. Сильный вѣтеръ, буря. Вх. Лем. 484
«Словники України on-line»
шарка́н – іменник чоловічого роду (буря)
Відмінок | однина | множина |
---|---|---|
називний | шарка́н | шарка́ни |
родовий | шарка́ну | шарка́нів |
давальний | шарка́ну, шарка́нові | шарка́нам |
знахідний | шарка́н | шарка́ни |
орудний | шарка́ном | шарка́нами |
місцевий | на/у шарка́ні | на/у шарка́нах |
кличний | шарка́не* | шарка́ни* |
Іноземнісловники
и энциклопедии на Академике
шаркан -у, ч., діал. Великий вітер, буря.
шаркан -кана, ч. Вр. Буреломний вітер, штормовий сильний вітер.
Ілюстрації
Медіа
Цікавіфакти
Про вітер
Найшвидший вітер
Найшвидший на Землі вітер створив циклон «Олівія», що промайнула над Австралією в квітні 1996 року. Автоматична метеостанція зафіксувала порив вітру в 113 м / с! Або 408 км / год! Більше читайте тут: [5]
Найвітряніша планета
Можна подумати, що володарем найсильніших вітрів в Сонячній системі є найбільша планета — Юпітері. Але це не так, це звання у нього відібрав менший за розмірами Нептун. Куди там «Олівії» до нептуніанского вітру, здатного розігнатися до 2200 км / год! Більше читайте тут: [6]
Вірші про вітер
Вітер
Вітер, вітер, вітровінь
Мчиться полем, наче кінь
Я схоплю його за гриву,
Від дощів і сонця сиву.
Ти мене туди неси,
Де весняні голоси,
Там, де сонечко встає
Й миє личенько своє.
Олена Пчілка
Більше читайте тут:[7]
Буря
Тиша надворі, якась підозріла.
Море затихло – готує сюрприз.
Полум`ям блискавка ніч освітила
стрілкою з неба метнулася вниз.
Вітер набрав повні груди повітря,
видув натхненно і хвилю здійняв.
Колір змінила небесна палітра,
дощ із грозою землю злякав.
Буря уперто зчиняла розруху,
гілля тріщало, двигтіла земля.
Хвиля цунамі неслася щодуху,
собою змивала дороги й поля.
Ранок пригнічено ніч відганяє,
сонячний промінь поглянув з небес.
Вітер нашкодивши, тихо щезає,
спокій в природі нарешті воскрес.
Чернуха Любов
Більше читайте тут:[8]