Відмінності між версіями «Монарх»
(не показано 9 проміжних версій цього учасника) | |||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
У зв'язку з тим, що в давнину серед керівників держав було поширено керувати протягом всього життя і передавати владу у спадок, то у багатьох сучасних людей слово «монарх» асоціюється саме з таким типом керівника держави. Насправді в давнину влада монархів, царів не завжди була довічною і спадковою. Досить згадати Давні Грецію, Рим, Русь. Тому цілком ймовірно, що для древніх греків і людей середньовіччя слово «монархія» означало просто один із способів управління державою (досить згадати твори Платона і Арістотеля) — «єдиноначаліє». З цієї точки зору правомірно багатьох керівників сучасних держав і військових керівників називати монархами. | У зв'язку з тим, що в давнину серед керівників держав було поширено керувати протягом всього життя і передавати владу у спадок, то у багатьох сучасних людей слово «монарх» асоціюється саме з таким типом керівника держави. Насправді в давнину влада монархів, царів не завжди була довічною і спадковою. Досить згадати Давні Грецію, Рим, Русь. Тому цілком ймовірно, що для древніх греків і людей середньовіччя слово «монархія» означало просто один із способів управління державою (досить згадати твори Платона і Арістотеля) — «єдиноначаліє». З цієї точки зору правомірно багатьох керівників сучасних держав і військових керівників називати монархами. | ||
+ | |||
+ | [[Файл:Кере.jpg|міні]] | ||
+ | |||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | |||
− | ''' | + | <big>'''[http://sum.in.ua/s/monarkh Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)]'''</big> |
− | + | ||
− | + | '''МОНА́РХ''', а, чол. Єдиновладний голова держави (король, цар, імператор і т. ін.). В період революції 1848-1849 рр. не тільки європейські монархи, але й європейські буржуа вважали російське втручання єдиним порятунком проти пролетаріату, який щойно почав пробуджуватись (Маніфест комуністичної партії, 1963, 7); Барклай мовчки пішов виконувати накази монарха (Панас Кочура, Золота грамота, 1960, 72); * У порівняннях. Лілі командувала усім господарством Шартена, як некоронований монарх (Вадим Собко, Стадіон, 1954, 163). | |
− | + | ||
− | + | ||
'''Словник синонімів:''' | '''Словник синонімів:''' | ||
Рядок 32: | Рядок 32: | ||
==Цікаві факти== | ==Цікаві факти== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | '''''Цікаві факти з життя монархів:''''' | ||
+ | |||
+ | '''1)'''Клеопатра займалася алхімією і уміла виготовляти отрути, ефективність яких перевіряла на рабах. | ||
+ | |||
+ | [[Файл:19-08-16-1.jpg|міні|центр]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''2)'''У Людовіка XIV було 413 ліжок. | ||
+ | |||
+ | '''3''')Римський імператор Юлій Цезар носив на голові лавровий вінок, щоб приховати свою прогресуючу плішивість. | ||
+ | |||
+ | '''4)'''У короля Іспанії Альфонсо був відсутній музичний слух, тому йому служила спеціальна людина – гімновик. Він повідомляв короля, коли заграє гімн, оскільки сам він відрізнити його від іншої музики не міг. | ||
+ | |||
+ | '''5)'''Англійська королева Єлизавета страждала шкірною хворобою (вовчаком), і тому завжди носила з собою шматок свіжого сирого м’яса, який вона прикладала до виразки на нозі. | ||
+ | |||
+ | '''6)'''Принци Уільям та Чарльз ніколи не літають в одному літаку, щоб у разі катастрофи Великобританія не позбулася відразу двох спадкоємців. | ||
+ | |||
+ | [[Файл:При.jpg|міні|ліворуч]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
Рядок 47: | Рядок 77: | ||
==Іноземні словники== | ==Іноземні словники== | ||
+ | '''MONARCH''' | ||
+ | (C monarque -. Le seul maître de la mona c -. Et un Archia - puissance) - le seul chef de l'Etat exerce le pouvoir dans leur propre droit, et non pas dans l'ordonnance de délégation. A de rares exceptions la puissance de m. Est une durée de vie et est transmis dans l'ordre de succession. tous les pays monarchiques m -. personne inviolable et ne sont pas soumis à aucune responsabilité. . M a des noms différents: le roi - au Royaume-Uni, l'Espagne, le Danemark, la Suède, la Belgique, le sultan - en Malaisie, Brunei, Oman, Emir - au Koweït, les Émirats arabes unis, le Grand-Duc - au Luxembourg, le prince - au Liechtenstein.(франц.) | ||
+ | |||
+ | '''MONARCH''' | ||
+ | (C the monarch -. The sole ruler of the mona c -. And one Archia - power) - the sole head of state exercises power in their own right, and not in the delegation order. With rare exceptions the power of m. is a lifetime and is transmitted in the order of succession. all monarchical countries. m - inviolable person and is not subject to any liability. . M has different names: the king - in the UK, Spain, Denmark, Sweden, Belgium, the sultan - in Malaysia, Brunei, Oman, Emir - in Kuwait, the United Arab Emirates, the Grand Duke - in Luxembourg, the prince - in Liechtenstein.(англ.) | ||
+ | '''MONARCH''' | ||
+ | (C Monarch -. Der einzige Herrscher der mona c. - Und ein Archia - Macht) - der einzige Staatschef übt Macht in ihrem eigenen Recht, und nicht in der Delegation um. Mit seltenen Ausnahmen die Macht der m. Ist ein Leben lang und wird in der Reihenfolge nacheinander gesendet. alle monarchischen Länder m -. unverletzlichen Person und keine Haftung unterliegt nicht. . M hat verschiedene Namen: den König - in Großbritannien, Spanien, Dänemark, Schweden, Belgien, den Sultan - in Malaysia, Brunei, Oman, Emir - in Kuwait, den Vereinigten Arabischen Emiraten, dem Großherzog - in Luxemburg, der Prinz - in Liechtenstein.(німец.) | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/дизайн]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/дизайн]] |
Поточна версія на 15:18, 1 грудня 2016
Мона́рх (грец. μόναρχος) — «єдиноначальник», «самодержець», «одновладець», в давні часи — назва людини, в руках якої зосереджена верховна влада.
У зв'язку з тим, що в давнину серед керівників держав було поширено керувати протягом всього життя і передавати владу у спадок, то у багатьох сучасних людей слово «монарх» асоціюється саме з таким типом керівника держави. Насправді в давнину влада монархів, царів не завжди була довічною і спадковою. Досить згадати Давні Грецію, Рим, Русь. Тому цілком ймовірно, що для древніх греків і людей середньовіччя слово «монархія» означало просто один із способів управління державою (досить згадати твори Платона і Арістотеля) — «єдиноначаліє». З цієї точки зору правомірно багатьох керівників сучасних держав і військових керівників називати монархами.
Сучасні словники
Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)
МОНА́РХ, а, чол. Єдиновладний голова держави (король, цар, імператор і т. ін.). В період революції 1848-1849 рр. не тільки європейські монархи, але й європейські буржуа вважали російське втручання єдиним порятунком проти пролетаріату, який щойно почав пробуджуватись (Маніфест комуністичної партії, 1963, 7); Барклай мовчки пішов виконувати накази монарха (Панас Кочура, Золота грамота, 1960, 72); * У порівняннях. Лілі командувала усім господарством Шартена, як некоронований монарх (Вадим Собко, Стадіон, 1954, 163).
Словник синонімів:
МОНА́РХ (самовладний голова держави), ВІНЦЕНО́СЕЦЬзаст.,ПОРФІРОНО́СЕЦЬзаст.,КЕ́САРзаст.,ЦЕ́ЗАРзаст.;ЦІ́САР[ЦЕ́САР]заст. (перев. в Австро-Угорщині); ДЕРЖА́ВЕЦЬзаст. (володар, що має права такого голови держави); САМОДЕ́РЖЕЦЬ, АВТОКРА́Ткнижн.,САМОДЕРЖА́ВЕЦЬзаст.,САМОВЛА́ДЕЦЬзаст.,САМОВЛА́ДНИКзаст.,САМОВЛА́ДЦЯзаст. (з необмеженою владою); ЦАР, ЦА́РИКзневажл. (перев. у Росії, Болгарії); КОРО́ЛЬ (у деяких зарубіжних країнах); ПОМА́ЗАНЕЦЬзаст.,ПОМА́ЗАНИКзаст. (над яким здійснено обряд помазання на престол). Барклай мовчки пішов виконувати накази монарха, хоч він і знав, що ці накази безглузді і лише заважають роботі штабу (П. Кочура); [Василько:] Було так, щоб державний вінценосець Своєму слову зрадив, віру вбив? (Є. Кротевич); Ти [слава] хоча й пишалась І з п’яними кесарями По шинках хилялась, А надто з тим Миколою.., Та меніпро те байдуже (Т. Шевченко); Царизм, а після царизму австрійський цісар, після Австрії польська шляхта-. ось хто обдирав боки у нещасної Галичини (П. Тичина); Поети над усе ставлять незалежність. Сперечаючись з державцями, вони потрапляють у немилість (П. Колесник); Але помреж, коли тримав вже в руках свої атрибути верховної влади на кону, був невмолимий, як самодержець (Ю. Смолич); Наш мудрий цар, Самодержавець-господар, Сердешний одурів (Т. Шевченко); Чи стерпить він, бездомний мандрівник, Тупих сатрапів самохіття І самовладців знавіснілий крик (М. Бажан); Ярослав став самовладцем всієї землі Руської (П. Загребельний); Не зовіте преподобним Лютого Нерона. Не славтеся царевою Святою війною. Бо ви й самі не знаєте, Що царики коять (Т. Шевченко); Окрім того, що набрав він На війні всього без ліку, Ще король йому в подяку Нагороду дав велику (Леся Українка); - А за помазаника Божого ви не бачили злиднів? (М. Стельмах).
Ілюстрації
Медіа
Цікаві факти
Цікаві факти з життя монархів:
1)Клеопатра займалася алхімією і уміла виготовляти отрути, ефективність яких перевіряла на рабах.
2)У Людовіка XIV було 413 ліжок.
3)Римський імператор Юлій Цезар носив на голові лавровий вінок, щоб приховати свою прогресуючу плішивість.
4)У короля Іспанії Альфонсо був відсутній музичний слух, тому йому служила спеціальна людина – гімновик. Він повідомляв короля, коли заграє гімн, оскільки сам він відрізнити його від іншої музики не міг.
5)Англійська королева Єлизавета страждала шкірною хворобою (вовчаком), і тому завжди носила з собою шматок свіжого сирого м’яса, який вона прикладала до виразки на нозі.
6)Принци Уільям та Чарльз ніколи не літають в одному літаку, щоб у разі катастрофи Великобританія не позбулася відразу двох спадкоємців.
Додаткові дані
Іноземні словники
MONARCH (C monarque -. Le seul maître de la mona c -. Et un Archia - puissance) - le seul chef de l'Etat exerce le pouvoir dans leur propre droit, et non pas dans l'ordonnance de délégation. A de rares exceptions la puissance de m. Est une durée de vie et est transmis dans l'ordre de succession. tous les pays monarchiques m -. personne inviolable et ne sont pas soumis à aucune responsabilité. . M a des noms différents: le roi - au Royaume-Uni, l'Espagne, le Danemark, la Suède, la Belgique, le sultan - en Malaisie, Brunei, Oman, Emir - au Koweït, les Émirats arabes unis, le Grand-Duc - au Luxembourg, le prince - au Liechtenstein.(франц.)
MONARCH (C the monarch -. The sole ruler of the mona c -. And one Archia - power) - the sole head of state exercises power in their own right, and not in the delegation order. With rare exceptions the power of m. is a lifetime and is transmitted in the order of succession. all monarchical countries. m - inviolable person and is not subject to any liability. . M has different names: the king - in the UK, Spain, Denmark, Sweden, Belgium, the sultan - in Malaysia, Brunei, Oman, Emir - in Kuwait, the United Arab Emirates, the Grand Duke - in Luxembourg, the prince - in Liechtenstein.(англ.)
MONARCH (C Monarch -. Der einzige Herrscher der mona c. - Und ein Archia - Macht) - der einzige Staatschef übt Macht in ihrem eigenen Recht, und nicht in der Delegation um. Mit seltenen Ausnahmen die Macht der m. Ist ein Leben lang und wird in der Reihenfolge nacheinander gesendet. alle monarchischen Länder m -. unverletzlichen Person und keine Haftung unterliegt nicht. . M hat verschiedene Namen: den König - in Großbritannien, Spanien, Dänemark, Schweden, Belgien, den Sultan - in Malaysia, Brunei, Oman, Emir - in Kuwait, den Vereinigten Arabischen Emiraten, dem Großherzog - in Luxemburg, der Prinz - in Liechtenstein.(німец.)