Відмінності між версіями «Омелюх»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
Рядок 58: Рядок 58:
  
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]]
[[Категорія:Слова 2016 року]]
+
[[Категорія:Слова 2017 року]]
 
[[Категорія:Ом]]
 
[[Категорія:Ом]]

Поточна версія на 16:19, 29 листопада 2016

Омелюх, -ха, м. Желтоносый дроздъ, Turdus viscivolus. Вх. Пч. II. 15.
Омелюх.jpeg

Сучасні словники

ОМЕЛЮ́Х, а, чол. Невеликий лісовий птах ряду горобцеподібних з яскравим оперенням.
Латинська транскрипцiя: [omelyuh]
Ряд - Горобцеподібні
Родина - Омелюхові
Рід/Вид - Bombycilla garrulus

Іноземними мовами

Англійською - (Cedar)Waxwing [ˈwakswɪŋ] ((кедровий)воскокрил)
Німецькою - Seidenschwanz [ˈzaɪ̯dn̩ˌʃvɛntsə]/[ˈzaɪ̯dn̩ʃvants] (шовкохвіст)
Російською - Cвиристе́ль

Ілюстрації

Медіа

Література

  • «Показує тобі сестра на горобину, а на ній такі гарні пташки сидять, ягоди клюють. — Омелюхи,— каже сестра».

"Рідні краєвиди" Дмитро Чередниченко

  • «Світлофор і мухомор. Куля з Ліверпуля.

Омелюх і капелюх. Три альбомчики Ромчика Бомчика» Василь Рябий

  • «Омелюх сидить на горобині...»

Омелюх сидить на горобині,
Скльовує солодкий сік із грона,
Так мій сум сидить у мене в грудях,
Скльовує мою останню радість.
Хоче моє серце полонити,
Хоче в мене радість відібрати,
Відібрати щирість і веселість,
Мою ласку і любов до тебе.
Але я не дамся йому злегка.
У найтяжчу у житті хвилину
Підійду до тебе, в очі гляну,
Змию сум гарячою сльозою.
І злетить пташина з горобини,
Полетить шукати собі зерна.
А мій сум покотиться із серця,
І воно любов’ю знов займеться.

Василь Грінчак

Див.також

Посилання