Відмінності між версіями «Невдача»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(не показано 2 проміжні версії ще одного учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
[[Файл:Успех 24.11.2015.jpg|обрамити|Успех 24.11.2015.jpg]] | [[Файл:Успех 24.11.2015.jpg|обрамити|Успех 24.11.2015.jpg]] | ||
− | + | '''Невдача, -чі, '''''ж. ''Неудача. | |
[[Категорія:Не]] | [[Категорія:Не]] | ||
'''НЕВДА́ЧА''', і, ж. Невдале, безуспішне, не таке, | '''НЕВДА́ЧА''', і, ж. Невдале, безуспішне, не таке, | ||
як хтось бажав, закінчення, завершення чого-небудь. | як хтось бажав, закінчення, завершення чого-небудь. | ||
− | Перш було, за що не візьметься [Гнат] — У всьому | + | |
− | мов заворожено; а тепер і на корову спромігся, і коненята | + | Перш було, за що не візьметься [Гнат] — У всьому |
− | + | невдача,мов заворожено; а тепер і на корову | |
− | + | спромігся, і коненята купив (Коцюб., І, 1955, 70); | |
+ | Роман терпіти не міг тих людей,які, гублячи гідність, | ||
+ | вивертали напоказ кожну свою невдачу | ||
(Стельмах, Хліб.., 1959, 131). | (Стельмах, Хліб.., 1959, 131). | ||
Невдача - це просто можливість почати знову, | Невдача - це просто можливість почати знову, | ||
але вже більш мудро. © Генрі Форд | але вже більш мудро. © Генрі Форд | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут людини]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2015 року]] |
Поточна версія на 15:48, 26 листопада 2015
Невдача, -чі, ж. Неудача.
НЕВДА́ЧА, і, ж. Невдале, безуспішне, не таке, як хтось бажав, закінчення, завершення чого-небудь. Перш було, за що не візьметься [Гнат] — У всьому невдача,мов заворожено; а тепер і на корову спромігся, і коненята купив (Коцюб., І, 1955, 70); Роман терпіти не міг тих людей,які, гублячи гідність, вивертали напоказ кожну свою невдачу (Стельмах, Хліб.., 1959, 131).
Невдача - це просто можливість почати знову, але вже більш мудро. © Генрі Форд