Відмінності між версіями «Ріска»
м |
|||
(не показано 5 проміжних версій цього учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | + | ==Словник Грінченка== | |
+ | Ріска, ки, ж. | ||
+ | 1) Капля, росинка. | ||
+ | |||
+ | 2) Крихта. Ні ріски хліба. Рудч. Ск. II. 27. І ріски в роті не було́ — ничего не ѣлъ и не пилъ. Ном. № 12138. | ||
+ | |||
+ | 3) Раст. Lemna. Вх. Пч. І. 11. | ||
+ | |||
+ | 4) мн. Родъ вышивки. Kolb. І. 47, 49. Ум. Рісонька, рісочка. | ||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | |||
+ | ====Академічний тлумачний словник (1970—1980)==== | ||
+ | [http://sum.in.ua/s/riska] | ||
+ | РІ́СКА, и, жін. | ||
1. Краплина роси; росинка; краплина якої-небудь іншої рідини. | 1. Краплина роси; росинка; краплина якої-небудь іншої рідини. | ||
— Отам у тому хлівці дрова, — у хату наносиш, а в тому дворі колодязь — води принеси, бо немає ні ріски у хаті (Мирний, І, 1954, 65). | — Отам у тому хлівці дрова, — у хату наносиш, а в тому дворі колодязь — води принеси, бо немає ні ріски у хаті (Мирний, І, 1954, 65). | ||
Рядок 7: | Рядок 20: | ||
Й рі́ски в ро́ті не було́ (не мав, не ма́ла і т. ін.); Й рі́ски в рот не брав (не бра́ла і т. ін.) — те саме, що Кри́хти в ро́ті не було́; І кри́хти в рот не брав (не бра́ла і т. ін.). Старшина (дивиться у вікно): Еге, вже сонечко височенько підбилося, а в мене ще й ріски в роті не було… (Кроп., І, 1958, 500); Роман тільки тепер згадав, що дід Тиміш наказував йому привести інженерку снідати. Старий бідкався, що вона зрання ріски, в роті не мала (Минко, Ясні зорі, 1951, 81) | Й рі́ски в ро́ті не було́ (не мав, не ма́ла і т. ін.); Й рі́ски в рот не брав (не бра́ла і т. ін.) — те саме, що Кри́хти в ро́ті не було́; І кри́хти в рот не брав (не бра́ла і т. ін.). Старшина (дивиться у вікно): Еге, вже сонечко височенько підбилося, а в мене ще й ріски в роті не було… (Кроп., І, 1958, 500); Роман тільки тепер згадав, що дід Тиміш наказував йому привести інженерку снідати. Старий бідкався, що вона зрання ріски, в роті не мала (Минко, Ясні зорі, 1951, 81) | ||
− | + | ====Фразеологічний словник української мови==== | |
+ | [http://slovopedia.org.ua/49/53408/360923.html] | ||
+ | (і) кри́хти (рі́ски, роси́нки і т. ін.) в ро́ті не було́ у кого. Хто-небудь дуже голодний; зовсім нічого не їв. Нашвидку перекусивши, бо з самого ранку крихти в роті не було, Артем зразу ж пішов з дому (А. Головко); (Старшина (дивиться у вікно):) Еге, вже сонечко височенько підбилося, а в мене ще й ріски в роті не було… (М. Кропивницький); — В мене ж сьогодні й росинки ще не було в роті,— сказала Галина Андріївна (Є. Кротевич); — Я не маю часу. Бійтеся Бога, люди добрі! Ви вже харчували, а у мене ще й дрібки у роті не було (Г. Хоткевич). | ||
− | + | (і (ні, жо́дної)) рі́ски (рі́сочки, ма́кової крапли́ни і т. ін.) в ро́ті не ма́ти, перев. відколи, скільки часу. Нічого не їсти, не пити; бути голодним. Старий бідкався, що вона (інженерка) зрання ріски в роті не мала (В. Минко); Й ріски в роті не мав від самого ранку (Василь Шевчук); З учорашнього дня не мав у роті ні ріски (П. Гуріненко); Уже два дні не має він у роті жодної ріски (О. Донченко); — З самого ранку рісочки в роті не мали… (О. Сизоненко); Він був дуже голодний, бо звечора в роті не мав і рісочки (Є. Гуцало); — Вже обідня пора, а ти ще ж ні рісочки в роті не мав сьогодні (М. Ю. Тарновський); — З учорашнього дня і макової краплини в роті не мав (Є. Гуцало); Рісоньки ж у роті не мав від самого ранку (З. Мороз); — Другий день росинки в роті не мали,— додав найстаріший і несміливо простяг руки (П. Панч). | |
+ | (і) рі́ски (кри́хти) в рот не бра́ти / не взя́ти. Зовсім нічого не їсти. День уже кінчався, а Забара як поснідав вранці, так з тих пір і ріски в рот не брав (П. Рєзніков); — Ти ж учора й крихти в рот не брала (М. Руденко); — Оце лише тепер захотілося їсти, а в поїзді, повірте, ріски в рот не могла взяти… (М. Чабанівський). | ||
− | == | + | ====Словник синонімів==== |
− | + | [http://slovopedia.org.ua/41/53408/272377.html 3] РІСКА | |
+ | росинка; П. краплинка, капелинка, капелиночка, д. капелька; рісочка. | ||
+ | |||
+ | ====Словоформи. Орфографічний словник==== | ||
+ | [http://www.slovnyk.ua/index.php?swrd=%D0%B2%D1%CA%C0 4] | ||
+ | ріска - іменник, жіночий рід, неістота, I відміна | ||
+ | |||
+ | '''<sub>ВІДМІНОК: ОДНИНА - МНОЖИНА</sub> | ||
+ | ''' | ||
+ | |||
+ | Називний: ріска - ріски | ||
+ | |||
+ | Родовий: ріски - рісок | ||
+ | |||
+ | Давальний: рісці - ріскам | ||
+ | |||
+ | Знахідний: ріску - ріски | ||
+ | |||
+ | Орудний: ріскою - рісками | ||
+ | |||
+ | Місцевий: на/у рісці - на/у рісках | ||
+ | |||
+ | Кличний: ріско - ріски | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[ | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Riska 1.jpg|x200px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[ | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Riska 2.jpg|x200px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[ | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Riska 4.jpg|x200px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[ | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Riska 3.jpg|x200px]] |
|} | |} | ||
− | = | + | <div align="right"></div> |
− | + | ||
− | + | ||
+ | ==Медіа== | ||
+ | {{#ev:youtube|dsT9OcqI7Gw}} | ||
+ | {{#ev:youtube|TIcqe6_mYBE}} | ||
+ | {{#ev:youtube|k_tEp6j9Fo0}} | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
+ | 1.Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 24. | ||
+ | 2.Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 576. | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | [http://sum.in.ua/s/riska 1] Академічний тлумачний словник (1970—1980) | ||
+ | |||
+ | [http://slovopedia.org.ua/49/53408/360923.html 2] Фразеологічний словник української мови | ||
+ | |||
+ | [http://slovopedia.org.ua/41/53408/272377.html 3] Словник синонімів | ||
+ | [http://www.slovnyk.ua/index.php?swrd=%D0%B2%D1%CA%C0 4] Словоформи. Орфографічний словник | ||
+ | [[Категорія:Рі]] | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]] | ||
[[Категорія:Слова 2015 року]] | [[Категорія:Слова 2015 року]] |
Поточна версія на 15:01, 21 листопада 2015
Зміст
Словник Грінченка
Ріска, ки, ж.
1) Капля, росинка.
2) Крихта. Ні ріски хліба. Рудч. Ск. II. 27. І ріски в роті не було́ — ничего не ѣлъ и не пилъ. Ном. № 12138.
3) Раст. Lemna. Вх. Пч. І. 11.
4) мн. Родъ вышивки. Kolb. І. 47, 49. Ум. Рісонька, рісочка.
Сучасні словники
Академічний тлумачний словник (1970—1980)
[1] РІ́СКА, и, жін. 1. Краплина роси; росинка; краплина якої-небудь іншої рідини. — Отам у тому хлівці дрова, — у хату наносиш, а в тому дворі колодязь — води принеси, бо немає ні ріски у хаті (Мирний, І, 1954, 65).
2. Те саме, що кри́хта. Й рі́ски в ро́ті не було́ (не мав, не ма́ла і т. ін.); Й рі́ски в рот не брав (не бра́ла і т. ін.) — те саме, що Кри́хти в ро́ті не було́; І кри́хти в рот не брав (не бра́ла і т. ін.). Старшина (дивиться у вікно): Еге, вже сонечко височенько підбилося, а в мене ще й ріски в роті не було… (Кроп., І, 1958, 500); Роман тільки тепер згадав, що дід Тиміш наказував йому привести інженерку снідати. Старий бідкався, що вона зрання ріски, в роті не мала (Минко, Ясні зорі, 1951, 81)
Фразеологічний словник української мови
[2] (і) кри́хти (рі́ски, роси́нки і т. ін.) в ро́ті не було́ у кого. Хто-небудь дуже голодний; зовсім нічого не їв. Нашвидку перекусивши, бо з самого ранку крихти в роті не було, Артем зразу ж пішов з дому (А. Головко); (Старшина (дивиться у вікно):) Еге, вже сонечко височенько підбилося, а в мене ще й ріски в роті не було… (М. Кропивницький); — В мене ж сьогодні й росинки ще не було в роті,— сказала Галина Андріївна (Є. Кротевич); — Я не маю часу. Бійтеся Бога, люди добрі! Ви вже харчували, а у мене ще й дрібки у роті не було (Г. Хоткевич).
(і (ні, жо́дної)) рі́ски (рі́сочки, ма́кової крапли́ни і т. ін.) в ро́ті не ма́ти, перев. відколи, скільки часу. Нічого не їсти, не пити; бути голодним. Старий бідкався, що вона (інженерка) зрання ріски в роті не мала (В. Минко); Й ріски в роті не мав від самого ранку (Василь Шевчук); З учорашнього дня не мав у роті ні ріски (П. Гуріненко); Уже два дні не має він у роті жодної ріски (О. Донченко); — З самого ранку рісочки в роті не мали… (О. Сизоненко); Він був дуже голодний, бо звечора в роті не мав і рісочки (Є. Гуцало); — Вже обідня пора, а ти ще ж ні рісочки в роті не мав сьогодні (М. Ю. Тарновський); — З учорашнього дня і макової краплини в роті не мав (Є. Гуцало); Рісоньки ж у роті не мав від самого ранку (З. Мороз); — Другий день росинки в роті не мали,— додав найстаріший і несміливо простяг руки (П. Панч).
(і) рі́ски (кри́хти) в рот не бра́ти / не взя́ти. Зовсім нічого не їсти. День уже кінчався, а Забара як поснідав вранці, так з тих пір і ріски в рот не брав (П. Рєзніков); — Ти ж учора й крихти в рот не брала (М. Руденко); — Оце лише тепер захотілося їсти, а в поїзді, повірте, ріски в рот не могла взяти… (М. Чабанівський).
Словник синонімів
3 РІСКА росинка; П. краплинка, капелинка, капелиночка, д. капелька; рісочка.
Словоформи. Орфографічний словник
4 ріска - іменник, жіночий рід, неістота, I відміна
ВІДМІНОК: ОДНИНА - МНОЖИНА
Називний: ріска - ріски
Родовий: ріски - рісок
Давальний: рісці - ріскам
Знахідний: ріску - ріски
Орудний: ріскою - рісками
Місцевий: на/у рісці - на/у рісках
Кличний: ріско - ріски
Ілюстрації
Медіа
Джерела та література
1.Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 24.
2.Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 576.
Зовнішні посилання
1 Академічний тлумачний словник (1970—1980)
2 Фразеологічний словник української мови
3 Словник синонімів
4 Словоформи. Орфографічний словник