Відмінності між версіями «Жнець»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Іноземний словник)
(Медіа)
 
(не показано 5 проміжних версій цього учасника)
Рядок 7: Рядок 7:
  
 
ЖНЕЦЬ, женця, чол. Той, хто жне хлібні рослини. Всі женці стояли мовчки; в їх руках наче заклякли жмені жита та серпи (Нечуй-Левицький, II, 1956, 186); — У Кирила золоті руки! Він і швець, і жнець, і в дуду грець... (Олександр Копиленко, Хата хлопчика.., 1957, 4).
 
ЖНЕЦЬ, женця, чол. Той, хто жне хлібні рослини. Всі женці стояли мовчки; в їх руках наче заклякли жмені жита та серпи (Нечуй-Левицький, II, 1956, 186); — У Кирила золоті руки! Він і швець, і жнець, і в дуду грець... (Олександр Копиленко, Хата хлопчика.., 1957, 4).
 +
 +
[http://ukrlit.org/slovnyk/zhaivoronok_znaky_ukrainskoi_etnokultury . Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006. — С. 223-224.]
 +
 +
жнець (зменшено-пестливе — же́нчик; ж. жни́ця) = жнива́р — той, хто жне хлібні рослини, зби­рає врожай; хлібороба цінували за зібраним урожаєм, за його вправ­ністю на хлібній ниві, — «який жнець, такий снопець», «злому женцеві кожний серп злий», «ли­хий жнець — дзень, дзень, аби ми­нув день», «лихий жнець ніколи не має доброго снопа». Ой на горі та женці жнуть (пісня); І швець, і жнець, і в дуду грець (прислів’я — у значенні «до всього вдатний, на всі руки майстер»); Наша пані пишна проти женчиків вийшла (П. Ку­бинський); Вийшли женці в поле жати та й забули серпи взяти (приповідка).
  
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Reaper-1885-3.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Reaper-1885.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]  
+
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
 
|}
 
|}
 +
 
==Медіа==
 
==Медіа==
 +
{{#ev:youtube|fmjlnHoDKr0}}
  
 
==Іноземний словник==
 
==Іноземний словник==
Рядок 35: Рядок 40:
  
 
The noun reaper refers to a person who harvests crops. If your part-time job involves harvesting corn by hand, then you're a reaper. Reaper can also refer to a piece of farm equipment used to harvest crops, especially grains.
 
The noun reaper refers to a person who harvests crops. If your part-time job involves harvesting corn by hand, then you're a reaper. Reaper can also refer to a piece of farm equipment used to harvest crops, especially grains.
It's not a coincidence that reap looks a lot like the word ripe. When the crops are ripe — in Old English, "ready for reaping, fit for eating" — a reaper, either human or mechanical, can harvest them. Reap means "to cut grain with a hook or sickle." This might remind you of the Grim Reaper, the personification of death in art, movies, and stories, who is shown carrying a sickle and is said to be the harvester of souls.
 
  
==Джерела та література==
+
It's not a coincidence that reap looks a lot like the word ripe. When the crops are ripe — in Old English, "ready for reaping, fit for eating" — a reaper, either human or mechanical, can harvest them. Reap means "to cut grain with a hook or sickle." This might remind you of the Grim Reaper, the personification of death in art, movies, and stories, who is shown carrying a sickle and is said to be the harvester of souls.
  
 
==Зовнішні посилання==
 
==Зовнішні посилання==

Поточна версія на 12:27, 19 листопада 2015

Словник Бориса Грінченка

Жнець, женця, зв. женче, м. Жнець. Ой. на горі та женці жнуть. Макс. 105. Ум. Женчик. Наша пані пишна проти женчиків вийшла. Чуб. ІІІ. 234.

Сучасні словники

Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 538.

ЖНЕЦЬ, женця, чол. Той, хто жне хлібні рослини. Всі женці стояли мовчки; в їх руках наче заклякли жмені жита та серпи (Нечуй-Левицький, II, 1956, 186); — У Кирила золоті руки! Він і швець, і жнець, і в дуду грець... (Олександр Копиленко, Хата хлопчика.., 1957, 4).

. Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006. — С. 223-224.

жнець (зменшено-пестливе — же́нчик; ж. жни́ця) = жнива́р — той, хто жне хлібні рослини, зби­рає врожай; хлібороба цінували за зібраним урожаєм, за його вправ­ністю на хлібній ниві, — «який жнець, такий снопець», «злому женцеві кожний серп злий», «ли­хий жнець — дзень, дзень, аби ми­нув день», «лихий жнець ніколи не має доброго снопа». Ой на горі та женці жнуть (пісня); І швець, і жнець, і в дуду грець (прислів’я — у значенні «до всього вдатний, на всі руки майстер»); Наша пані пишна проти женчиків вийшла (П. Ку­бинський); Вийшли женці в поле жати та й забули серпи взяти (приповідка).

Ілюстрації

Reaper-1885-3.jpg Reaper-1885.jpg

Медіа

Іноземний словник

reaper

  • someone who helps to gather the harvest

Synonyms:

* harvester

Types:

* vintager

a person who harvests grapes for making wine

Type of:

  • farm worker, farmhand, field hand, fieldhand, a hired hand on a farm

The noun reaper refers to a person who harvests crops. If your part-time job involves harvesting corn by hand, then you're a reaper. Reaper can also refer to a piece of farm equipment used to harvest crops, especially grains.

It's not a coincidence that reap looks a lot like the word ripe. When the crops are ripe — in Old English, "ready for reaping, fit for eating" — a reaper, either human or mechanical, can harvest them. Reap means "to cut grain with a hook or sickle." This might remind you of the Grim Reaper, the personification of death in art, movies, and stories, who is shown carrying a sickle and is said to be the harvester of souls.

Зовнішні посилання