Відмінності між версіями «Замикати»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показані 4 проміжні версії цього учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
 
[[Категорія:За]]
 
[[Категорія:За]]
 
+
[[Файл:Замок.jpg|300px|thumb|right]]
 
Зачиняючи що-небудь, брати на замок, ключ, засув і т. ін.
 
Зачиняючи що-небудь, брати на замок, ключ, засув і т. ін.
  
Рядок 19: Рядок 19:
  
 
♦ Замикати (замкнути) рот (рота, уста): а) замовкати, нічого не говорити. Старий Чюрей навчив людей рот замикати (Марко Черемшина, Тв., 1960, 129); б) (кому) примушувати кого-небудь мовчати, робити мовчазним. Хто міг замкнути уста Шевченкові навіть під рекрутським ранцем і капральським буком? (Іван Франко, XVI, 1955, 377).
 
♦ Замикати (замкнути) рот (рота, уста): а) замовкати, нічого не говорити. Старий Чюрей навчив людей рот замикати (Марко Черемшина, Тв., 1960, 129); б) (кому) примушувати кого-небудь мовчати, робити мовчазним. Хто міг замкнути уста Шевченкові навіть під рекрутським ранцем і капральським буком? (Іван Франко, XVI, 1955, 377).
 +
 +
[[Файл:Закрити рот.jpg|200px|Замикати рот]]
  
 
2. Залишати кого-, що-небудь у замкненому приміщенні, зберігати, ховати у чомусь, зачиненому на замок, ключ і т. ін. Замикали Настю — вона було таки втече; чи дверима, чи вікнами, а втече (Марко Вовчок, І, 1955, 267); Вона все держала ключі од хижки в себе, замикала туди все, що зоставалось од обіда (Нечуй-Левицький, III, 1956, 208); — Ця шинель найдорожча мені над усе в світі, — сказала Уляна, не випускаючи з рук шинелі. — Я її, тітонько, в скриню замкну (Олександр Довженко, I, 1958, 332);  * Образно. Та нині гріх замкнути У клітку вільну мисль (Іван Франко, XIII, 1954, 93);  
 
2. Залишати кого-, що-небудь у замкненому приміщенні, зберігати, ховати у чомусь, зачиненому на замок, ключ і т. ін. Замикали Настю — вона було таки втече; чи дверима, чи вікнами, а втече (Марко Вовчок, І, 1955, 267); Вона все держала ключі од хижки в себе, замикала туди все, що зоставалось од обіда (Нечуй-Левицький, III, 1956, 208); — Ця шинель найдорожча мені над усе в світі, — сказала Уляна, не випускаючи з рук шинелі. — Я її, тітонько, в скриню замкну (Олександр Довженко, I, 1958, 332);  * Образно. Та нині гріх замкнути У клітку вільну мисль (Іван Франко, XIII, 1954, 93);  
Рядок 28: Рядок 30:
  
 
4. Охоплювати когось, щось, з'єднуючись кінцями; оточувати. Гнат розірвав конем коло, що замикало його з усіх боків (Григорій Тютюнник, Вир, 1960, 71); У гірку годину, Коли блокада у страшний ланцюг Замкнула горду Півночі перлину [Ленінград], — І тьму, і голод, і змагання він Ділив із непоборними братами (Максим Рильський, II, 1960, 330);  
 
4. Охоплювати когось, щось, з'єднуючись кінцями; оточувати. Гнат розірвав конем коло, що замикало його з усіх боків (Григорій Тютюнник, Вир, 1960, 71); У гірку годину, Коли блокада у страшний ланцюг Замкнула горду Півночі перлину [Ленінград], — І тьму, і голод, і змагання він Ділив із непоборними братами (Максим Рильський, II, 1960, 330);  
 +
 +
[[Файл:Оточувати.jpg|300px]]
  
 
//  безос. З великим шумом, насуваючись одна на одну, випираючи на береги, йшла крига. Події [човни] затирало, бували години, коли, здавалося, їх зовсім замкне, розтрощить (Семен Скляренко, Святослав, 1959, 623);  
 
//  безос. З великим шумом, насуваючись одна на одну, випираючи на береги, йшла крига. Події [човни] затирало, бували години, коли, здавалося, їх зовсім замкне, розтрощить (Семен Скляренко, Святослав, 1959, 623);  
Рядок 78: Рядок 82:
 
     замикати на ключ — to lock
 
     замикати на ключ — to lock
  
   2) ел. to close
+
   2) тк. недок. (бути останнім)
 
+
  3) тк. недок. (бути останнім)
+
  
 
     замикати колону — to bring up the rear
 
     замикати колону — to bring up the rear
 
==Ілюстрації==
 
 
==Медіа==
 
  
 
==Цікаво==
 
==Цікаво==
Рядок 104: Рядок 102:
  
  
 
==Зовнішні посилання==
 
  
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут суспільства]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут суспільства]]
 
[[Категорія:Слова 2014 року]]
 
[[Категорія:Слова 2014 року]]

Поточна версія на 21:08, 6 грудня 2014

Замок.jpg

Зачиняючи що-небудь, брати на замок, ключ, засув і т. ін.

Словник Бориса Грінченка

Замика́ти, -ка́ю, -єш, сов. в. замкну́ти, -ну́, -не́ш, гл. 1) Запирать, запереть. Замикайте, діти, двері. Шевч. Як коня вкрали, він тоді станю замкнув. Ном. № 6625. Прич. стр. Заминаний. Це́рква замиканаЧуб. III. 40. 2) Заключать, заключить, запирать, запереть. Замикали Настю, вона було таки втече. МВ. II. 47. 3) Заграждать, заградить, преграждать, преградить. Замкло їм мову. 4) — губу, уста. Зажать ротъ, принудить замолчать. Людям губи не замкнеш. Ном. № 6986. Як би вона знала, що я приїхала до неї з жалю над її долею нещасливою, то се замкнулоб їй уста. Г. Барв. 378. 5) — очі. Сомкнуть, закрыть глаза. Замкну я очі ворогам. Мл. л. сб. 300.

Сучасні словники

Академічний тлумачний словник (1970—1980)

ЗАМИКАТИ, аю, аєш, недок., ЗАМКНУТИ, ну, неш, док., перех.

1. Зачиняючи що-небудь, брати на замок, ключ, засув і т. ін. Заперти було нічим хату; гаразд, що хоч до скрині замок є, а то ще й хату замикати (Панас Мирний, III, 1954, 35); Наталя вернулася з осторогою до дверей, замикає на ключ (Степан Васильченко, III, 1960, 349); Петушек сховав свою рідину в шафу, замкнув її, а ключ поклав собі в кишеню (Юрій Шовкопляс, Інженери, 1956, 18); Тітка Павлина закрила хвіртку і замкнула на два замки: ключем і на засув (Михайло Томчаній, Готель.., 1960, 222);

// розм. Затуляти, затикати чим-небудь. Вікно треба було замкнути подушкою, бо одна шибка була вибита (Леся Українка, III, 1952, 572); // перен. Служачи захистом, робити що-небудь неприступним для когось. По течії Рубайла вхід і вихід замикали два замки з валами та укріпленнями (Олександр Ільченко, Козацьк. роду.., 1958, 379); // перен. Робити нечутливим, байдужим, позбавляти відвертості і т. ін. (серце, душу). [Д. Жуан:] Я вам готовий і в щасті і в нещасті помагати, хоч би від мене серце ви замкнули (Леся Українка, III, 1952, 361); Затулю вуха, замкну свою душу і буду кричати: тут вхід не вільний! (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 225).

♦ Замикати (замкнути) рот (рота, уста): а) замовкати, нічого не говорити. Старий Чюрей навчив людей рот замикати (Марко Черемшина, Тв., 1960, 129); б) (кому) примушувати кого-небудь мовчати, робити мовчазним. Хто міг замкнути уста Шевченкові навіть під рекрутським ранцем і капральським буком? (Іван Франко, XVI, 1955, 377).

Замикати рот

2. Залишати кого-, що-небудь у замкненому приміщенні, зберігати, ховати у чомусь, зачиненому на замок, ключ і т. ін. Замикали Настю — вона було таки втече; чи дверима, чи вікнами, а втече (Марко Вовчок, І, 1955, 267); Вона все держала ключі од хижки в себе, замикала туди все, що зоставалось од обіда (Нечуй-Левицький, III, 1956, 208); — Ця шинель найдорожча мені над усе в світі, — сказала Уляна, не випускаючи з рук шинелі. — Я її, тітонько, в скриню замкну (Олександр Довженко, I, 1958, 332); * Образно. Та нині гріх замкнути У клітку вільну мисль (Іван Франко, XIII, 1954, 93); // Саджати в приміщення, що замикається; ув'язнювати. Люди робили панам задармо, а пани ще над ними збиткувалися, замикали у темні льохи та й били (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 160); На селах часто шарили жандарми, ..хапали комуністів, яких ще не встигли замкнути (Степан Чорнобривець, Визвол. земля, 1959, 108).

3. перен. З'єднувати кінці чого-небудь, стуляти щось. [Терень (блідий, виснажений, хворобливо блискав очима):] Товариші! Оточуйте Голощука! Замикайте коло! (Іван Микитенко, I, 1957, 171); Червона Армія замкнула кільце оточення, і гітлерівський Берлін здригався в останніх смертельних корчах (Вадим Собко, Серце, 1952, 56).

♦ Замикати (замкнуто) очі див. око.

4. Охоплювати когось, щось, з'єднуючись кінцями; оточувати. Гнат розірвав конем коло, що замикало його з усіх боків (Григорій Тютюнник, Вир, 1960, 71); У гірку годину, Коли блокада у страшний ланцюг Замкнула горду Півночі перлину [Ленінград], — І тьму, і голод, і змагання він Ділив із непоборними братами (Максим Рильський, II, 1960, 330);

Оточувати.jpg

// безос. З великим шумом, насуваючись одна на одну, випираючи на береги, йшла крига. Події [човни] затирало, бували години, коли, здавалося, їх зовсім замкне, розтрощить (Семен Скляренко, Святослав, 1959, 623); // у що. Обмежувати що-небудь чимсь. [Мальванов:] Ви любите в усьому порядок, гармонію, намагаєтесь замкнути простір в точні межі (Іван Кочерга, II, 1956, 14).

5. тільки недок. Йти, рухатися останнім у ряду, колоні і т. ін. під час походу. Сагайда сам бере лотки і теж рушає, замикаючи роту (Олесь Гончар, III, 1959, 46); Замикав їхнє просування Гризлов (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 195); // Бути розміщеним останнім, крайнім. Низову частину обійстя замикала велика, на кілька сот овець, кошара (Спиридон Добровольський, Очак. розмир, 1965, 28).

Український тлумачний словник

Замикати

-а́ю, -а́єш, недок., замкну́ти, -ну́, -не́ш, док., перех.

1) Зачиняючи що-небудь, брати на замок, ключ, засув і т. ін. || розм. Затуляти, затикати чим-небудь. || перен. Служачи захистом, робити що-небудь неприступним для когось. || перен. Робити нечутливим, байдужим, позбавляти відвертості і т. ін. (серце, душу).

2) Залишати кого-, що-небудь у замкненому приміщенні, зберігати, ховати у чомусь, зачиненому на замок, ключ і т. ін. || Саджати в приміщення, що замикається; ув'язнювати.

3) перен. З'єднувати кінці чого-небудь, стуляти щось.

4) Охоплювати когось, щось, з'єднуючись кінцями; оточувати. || безос. || у що. Обмежувати що-небудь чимсь.

5) тільки недок. Іти, рухатися останнім у ряду, колоні і т. ін. під час походу. || Бути розміщеним останнім, крайнім.

Словник синонімів української мови

Замикати = замкнути

(закривати на замок, ключ тощо), примикати, примкнути, зачиняти, зачинити; засувати, засунути (на засув); защіпати, защіпнути, защепнути, защебнути (на гачок, защіпку тощо).

Фразеологічний словник української мови

ЗАМИКАТИ:

заплю́щувати (рідше закрива́ти, замика́ти і т. ін.) / заплю́щити (рідше закри́ти, замкну́ти і т. ін.) о́чі. 1. на що. Навмисне не помічати чого-небудь, не звертати уваги на щось. Отож люди жили в основному із власних городів, що зеленіли при кожній хатині, на що герой наш, совіслива людина, поки що заплющував очі (А. Дімаров); Багато на що заплющували очі, і діяв “закон” загальної амністії (З газети); Гадають, певно, що він заплющив очі на те шкідництво або навіть й потурав йому (М. Ю. Тарновський). 2. перев. зі сл. закри́ти, замкну́ти. Умерти. — Хіба ж ти не бачиш, яка я стара? Мені в домовину лягати пора. Як очі закрию, що буде з тобою? (Є. Гребінка); — Я все більше та більше ослабаю .. і що з тебе буде, як я замкну очі?.. (О. Кобилянська).

затуля́ти (закрива́ти, замика́ти, затика́ти і т. ін.) / затули́ти (закри́ти, замкну́ти, заткну́ти і т. ін.) рот (ро́та, уста́, грубо пе́льку і т. ін.). 1. Замовкати, мовчати. Не зітхай, моя дівчино, Скорбних уст не замикай, Рук не складуй безнадійно, Від життя не утікай (П. Грабовський); (Демко:) Приказую тобі: затули рота! (М. Кропивницький); — Ану закрий пельку! — густим басом просив із темряви Микифор (Григорій Тютюнник); (Аврелія:) І ти б хотів, щоб я вуста замкнула, а тільки серцем Богові молилась? (Леся Українка). заці́пити пи́сок. Нічого іншого (Мотрі) не лишилося, як “заціпити писок” і, шморгаючи носом, тихо хлипати собі в кулак (У. Самчук). 2. кому і без додатка. Примушувати кого-небудь замовкати, не давати змоги висловлювати свою думку. Не можна затулити уста народові (М. Рильський); Хто міг замкнути уста Шевченкові навіть під рекрутським ранцем і капральським буком?

Переклад на англійську

Замикати

 недок. замикати, док. замкнути
 1) (запирати) to lock (in, up); to close, to fasten, to barricade, to hasp, to bolt
   замикати на засув — to bolt
   замикати на ключ — to lock
 2) тк. недок. (бути останнім)
   замикати колону — to bring up the rear

Цікаво

Сонник Замикати

Якщо ви закриваєте будинок або інше приміщення, це означає, що ви закриваєтеся від реалій світу і від інших людей. Чи відчуваєте ви, що життя когось із ваших знайомих закрита для вас? Чи хочете ви закрити своє життя від когось? Цей образ може вказувати на те, що слід приймати самого себе більш повно. Ховаєте ви від інших «за сімома замками» свої слабкості або небажані якості? Шлюз, що утримує річкову воду, є омонімом замку, який відкривається за допомогою ключа і може символізувати вимір вашої фізичної або емоційної енергій.

Джерела та література

1. http://sum.in.ua/s/zamykaty

2.http://synonyms_uk.enacademic.com/2565/%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8

3. http://slovopedia.org.ua/49/53399/357661.html

4. http://www.unlimited-translate.org/uk/dictionaries/ukrainian-to-english/translate/%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8.htm