Відмінності між версіями «Прейма»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Елена (обговорення • внесок) |
|||
(не показані 18 проміжних версій 3 учасників) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | + | ===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/47157-prejma.html#show_point Словник Бориса Грінченка]=== | |
− | + | '''Прейма''' нар. По крайней мѣрѣ. ''Хоч з торбами підемо, та прейма матимем, де зіму зімувати. Св. Л. 69. Вишукують собі таких малюків ручих, щоб украв і втік, а прейма викрутивсь.'' Св. Л. 136.''' | |
− | + | ||
− | ==[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/47157-prejma.html#show_point Словник Бориса Грінченка]== | + | |
− | '''Прейма''' нар. По крайней мѣрѣ. Хоч з торбами підемо, та прейма матимем, де зіму зімувати. Св. Л. 69. Вишукують собі таких малюків ручих, щоб украв і втік, а прейма викрутивсь. Св. Л. 136.''' | + | |
==Інші словники== | ==Інші словники== | ||
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru/139484/прейма''Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод. і допов.) / Укл. і голов. ред. В. Т. Бусел. - К. : Вид-во "Перун", 2005. С. 1105. '']=== | ===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru/139484/прейма''Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод. і допов.) / Укл. і голов. ред. В. Т. Бусел. - К. : Вид-во "Перун", 2005. С. 1105. '']=== | ||
− | |||
'''ПРЕЙМА''' - присл., діал.; принаймні. <br /> | '''ПРЕЙМА''' - присл., діал.; принаймні. <br /> | ||
<hr> | <hr> | ||
− | ===''Етимологічний словник української мови у семи томах / Укладачі: Р.В. Болдирьов, В.Т. Коломієць, А.П. Критенко та ін. – К. : Вид-во «Наукова думка», 1982. – Т. 4. – С. 562. ''=== | + | ===''[http://litopys.org.ua/djvu/etymolog_slovnyk.htm Етимологічний словник української мови у семи томах / Укладачі: Р.В. Болдирьов, В.Т. Коломієць, А.П. Критенко та ін. – К. : Вид-во «Наукова думка», 1982. – Т. 4. – С. 562.] ''=== |
'''ПРЕЙМА''', Прейма – «принаймні»; неясне; можливо, результат видозміни слова принаймі | '''ПРЕЙМА''', Прейма – «принаймні»; неясне; можливо, результат видозміни слова принаймі | ||
<br/> | <br/> | ||
Рядок 17: | Рядок 13: | ||
==Іноземні словники== | ==Іноземні словники== | ||
===[http://slovari.yandex.ru/прейма/перевод/ ''Украинско-русский словарь. ИТФ «Перун»'']=== | ===[http://slovari.yandex.ru/прейма/перевод/ ''Украинско-русский словарь. ИТФ «Перун»'']=== | ||
− | |||
*'''ПРЕЙМА''' Прейма нар., диал. по крайней мере; по меньшей мере, хоть би. | *'''ПРЕЙМА''' Прейма нар., диал. по крайней мере; по меньшей мере, хоть би. | ||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
− | + | ==Додаткові дані== | |
− | =Додаткові дані== | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
==Цікаві факти== | ==Цікаві факти== | ||
− | |||
− | |||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
− | # Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 3. — С. 404. | + | # [http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/47157-prejma.html#show_point Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 3. — С. 404.] |
− | # Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод. і допов.) / Укл. і голов. ред. В. Т. Бусел. - К. : Вид-во "Перун", 2005. - С. 1105. | + | # [http://ukrainian_explanatory.academic.ru/139484/прейма Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод. і допов.) / Укл. і голов. ред. В. Т. Бусел. - К. : Вид-во "Перун", 2005. - С. 1105.] |
− | # Етимологічний словник української мови у семи томах / Укладачі: Р.В. Болдирьов, В.Т. Коломієць, А.П. Критенко та ін. – К. : Вид-во «Наукова думка», 1982. – Т. 4. – С. 562. | + | # [http://litopys.org.ua/djvu/etymolog_slovnyk.htm Етимологічний словник української мови у семи томах / Укладачі: Р.В. Болдирьов, В.Т. Коломієць, А.П. Критенко та ін. – К. : Вид-во «Наукова думка», 1982. – Т. 4. – С. 562.] |
− | # Украинско-русский словарь. ИТФ «Перун» | + | # [http://slovari.yandex.ru/прейма/перевод/ Украинско-русский словарь. ИТФ «Перун»] |
− | + | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]] | ||
− | [[Категорія: | + | [[Категорія:Пр]] |
Поточна версія на 13:47, 14 листопада 2017
Зміст
- 1 Словник Бориса Грінченка
- 2 Інші словники
- 2.1 Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод. і допов.) / Укл. і голов. ред. В. Т. Бусел. - К. : Вид-во "Перун", 2005. С. 1105.
- 2.2 Етимологічний словник української мови у семи томах / Укладачі: Р.В. Болдирьов, В.Т. Коломієць, А.П. Критенко та ін. – К. : Вид-во «Наукова думка», 1982. – Т. 4. – С. 562.
- 3 Іноземні словники
- 4 Медіа
- 5 Додаткові дані
- 6 Цікаві факти
- 7 Джерела та література
Словник Бориса Грінченка
Прейма нар. По крайней мѣрѣ. Хоч з торбами підемо, та прейма матимем, де зіму зімувати. Св. Л. 69. Вишукують собі таких малюків ручих, щоб украв і втік, а прейма викрутивсь. Св. Л. 136.
Інші словники
Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод. і допов.) / Укл. і голов. ред. В. Т. Бусел. - К. : Вид-во "Перун", 2005. С. 1105.
ПРЕЙМА - присл., діал.; принаймні.
Етимологічний словник української мови у семи томах / Укладачі: Р.В. Болдирьов, В.Т. Коломієць, А.П. Критенко та ін. – К. : Вид-во «Наукова думка», 1982. – Т. 4. – С. 562.
ПРЕЙМА, Прейма – «принаймні»; неясне; можливо, результат видозміни слова принаймі
Іноземні словники
Украинско-русский словарь. ИТФ «Перун»
- ПРЕЙМА Прейма нар., диал. по крайней мере; по меньшей мере, хоть би.
Медіа
Додаткові дані
Цікаві факти
Джерела та література
- Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 3. — С. 404.
- Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод. і допов.) / Укл. і голов. ред. В. Т. Бусел. - К. : Вид-во "Перун", 2005. - С. 1105.
- Етимологічний словник української мови у семи томах / Укладачі: Р.В. Болдирьов, В.Т. Коломієць, А.П. Критенко та ін. – К. : Вид-во «Наукова думка», 1982. – Т. 4. – С. 562.
- Украинско-русский словарь. ИТФ «Перун»