Відмінності між версіями «Снігурка»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Медіа)
 
(не показані 15 проміжних версій 2 учасників)
Рядок 2: Рядок 2:
 
[[Категорія:Сн]]
 
[[Категорія:Сн]]
  
 +
==Сучасні словники==
 +
Тлумачення слова у сучасних словниках
 
'''СНІГУ́РКА''', и, жін.
 
'''СНІГУ́РКА''', и, жін.
 
1. Казкова істота, уособлення снігу у вигляді молодої дівчини у пишному білому вбранні.  * У порівняннях. Я люблю свою кімнату. Білу, наче снігурка, з букетом ірисів на столі (Михайло Коцюбинський, II, 1955,. 410).
 
1. Казкова істота, уособлення снігу у вигляді молодої дівчини у пишному білому вбранні.  * У порівняннях. Я люблю свою кімнату. Білу, наче снігурка, з букетом ірисів на столі (Михайло Коцюбинський, II, 1955,. 410).
Рядок 7: Рядок 9:
 
3. тільки мн. Ковзани з широкими полозками й сильно загнутою передньою частиною. Ковзани в подарунок на свято прислав Павлушці вчителевому дядько його з міста, Сава Петрович, снігурки звуться (Андрій Головко, II, 1957, 215); Сидячи на підлозі, він прив'язує до валянок старі, почорнілі від іржі снігурки (Іван Рябокляч, Жайворонки, 1957, 197).
 
3. тільки мн. Ковзани з широкими полозками й сильно загнутою передньою частиною. Ковзани в подарунок на свято прислав Павлушці вчителевому дядько його з міста, Сава Петрович, снігурки звуться (Андрій Головко, II, 1957, 215); Сидячи на підлозі, він прив'язує до валянок старі, почорнілі від іржі снігурки (Іван Рябокляч, Жайворонки, 1957, 197).
 
Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 425.
 
Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 425.
 +
 +
==Ілюстрації==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: Слово_1.jpg|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Слово_2.jpg|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Слово_3.jpg|x140px]]
 +
|}
 +
==Медіа==
 +
{{#ev:youtube|SD325ZMDSoA}}
 +
 +
==Вірш Грінченка==
 +
 +
===[http://storinka-m.kiev.ua/product.php?p_id=5719 Вірш Грінченка про Снігурку]===
 +
 +
==Цікаві факти==
 +
 +
Снігурка на різних мовах:
 +
англійська мова - Snow Maiden;
 +
іспанська мова - Blancanieves;
 +
італянська мова  - Biancaneve, Nevolina, Nevina;
 +
німецька мова - Schneewittchen;
 +
французька  мова - la Fille de la neige (дослівно - "дочка снігу");
 +
українська мова - Снігуронька;
 +
білоруська мова - Снягурка;
 +
казахська мова - Акшакар;
 +
литовська мова - Snieguole;
 +
латыжська мова - Sniega-jaunava;
 +
єстонська мова - Snow-neiu.
 +
 +
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]
 +
[[Категорія:Слова 2014 року]]

Поточна версія на 23:41, 7 грудня 2014

Снігурка, -ки, ж. Раст. Anemone nemorosa. Вх. Пч. II. 29.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках СНІГУ́РКА, и, жін. 1. Казкова істота, уособлення снігу у вигляді молодої дівчини у пишному білому вбранні. * У порівняннях. Я люблю свою кімнату. Білу, наче снігурка, з букетом ірисів на столі (Михайло Коцюбинський, II, 1955,. 410). 2. Ялинкова прикраса у вигляді такої істоти. Весь день прикрашав ялинку. Робив це урочисто, остерігаючись, щоб не розбити якусь блискучу кульку чи снігурку (Юрій Мокрієв, Слід.., 1969, 196). 3. тільки мн. Ковзани з широкими полозками й сильно загнутою передньою частиною. Ковзани в подарунок на свято прислав Павлушці вчителевому дядько його з міста, Сава Петрович, снігурки звуться (Андрій Головко, II, 1957, 215); Сидячи на підлозі, він прив'язує до валянок старі, почорнілі від іржі снігурки (Іван Рябокляч, Жайворонки, 1957, 197). Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 425.

Ілюстрації

Слово 1.jpg Слово 2.jpg Слово 3.jpg

Медіа

Вірш Грінченка

Вірш Грінченка про Снігурку

Цікаві факти

Снігурка на різних мовах: англійська мова - Snow Maiden; іспанська мова - Blancanieves; італянська мова - Biancaneve, Nevolina, Nevina; німецька мова - Schneewittchen; французька мова - la Fille de la neige (дослівно - "дочка снігу"); українська мова - Снігуронька; білоруська мова - Снягурка; казахська мова - Акшакар; литовська мова - Snieguole; латыжська мова - Sniega-jaunava; єстонська мова - Snow-neiu.