Відмінності між версіями «Ганьба»
(Створена сторінка: '''Ганьба, -би, '''''ж. ''1) Позоръ, безчестіе, стыдъ, поруганіе. ''Ганьбою не візьмеш, так силою д...) |
(→Ілюстрації) |
||
(не показані 11 проміжних версій ще одного учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Ганьба, -би, '''''ж. ''1) Позоръ, безчестіе, стыдъ, поруганіе. ''Ганьбою не візьмеш, так силою діймеш. ''Ном. № 3892. 2) Порицаніе. ''Тим тільки ганьба йому, що иноді чарки вип’є. ''Лебед. '''Ганьбу дати кому'''. Выразить порицаріе. Ном. № 6820. ''Я парубку ганьби не даю. ''МВ. II. 125. ''Ні хвали, а ні ганьби я не сплітаю твоїй пустині. ''Шевч. 441. | '''Ганьба, -би, '''''ж. ''1) Позоръ, безчестіе, стыдъ, поруганіе. ''Ганьбою не візьмеш, так силою діймеш. ''Ном. № 3892. 2) Порицаніе. ''Тим тільки ганьба йому, що иноді чарки вип’є. ''Лебед. '''Ганьбу дати кому'''. Выразить порицаріе. Ном. № 6820. ''Я парубку ганьби не даю. ''МВ. II. 125. ''Ні хвали, а ні ганьби я не сплітаю твоїй пустині. ''Шевч. 441. | ||
[[Категорія:Га]] | [[Категорія:Га]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | |||
+ | ГАНЬБА́, и, жін. | ||
+ | |||
+ | 1. Принизливе для кого-небудь становище. Бабуся кілька разів опередила мене. Для мене це була ганьба (Михайло Томчаній, Готель.., 1960, 67). | ||
+ | |||
+ | 2. Недобра слава; безчестя. Прощай, убогий Кос-Арале.. Ні хвали, Ані ганьби я не сплітаю Твоїй пустині (Тарас Шевченко, II, 1953, 207); Вчора при людях його обсміяв Роман, а це знову ганьба на все село (Михайло Стельмах, I, 1962, 107). | ||
+ | |||
+ | 3. Вигук, що виражає осуд кого-, чого-небудь. [Комісар:] І гасло викиньте — ганьба і смерть тому, хто залишиться в бухті (Олександр Корнійчук, I, 1955, 32). | ||
+ | ♦ Ганьбу давати, заст. — гудити, ганити. — Лучче було ганьби не давати: зради не було б, сорому (Ганна Барвінок, Опов.., 1902, 239). | ||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:BGQA0wv4_400x400.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Riw5wb.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Depositphotos_117082742-stock-illustration-shame-rubber-stamp.jpg|x140px]] | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|Ke2oVCJ8deU}} | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | |||
+ | https://ru.m.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%B1%D0%B0 | ||
+ | |||
+ | https://www.m-translate.ru/uk-ru/word-gan%CA%B9ba-translation | ||
+ | |||
+ | https://www.slovnyk.ua/index.php?swrd=%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%B1%D0%B0 | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | |||
+ | Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 27. | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет інформаційних технологій та управління]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2018 року]] |
Поточна версія на 11:26, 20 листопада 2018
Ганьба, -би, ж. 1) Позоръ, безчестіе, стыдъ, поруганіе. Ганьбою не візьмеш, так силою діймеш. Ном. № 3892. 2) Порицаніе. Тим тільки ганьба йому, що иноді чарки вип’є. Лебед. Ганьбу дати кому. Выразить порицаріе. Ном. № 6820. Я парубку ганьби не даю. МВ. II. 125. Ні хвали, а ні ганьби я не сплітаю твоїй пустині. Шевч. 441.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
ГАНЬБА́, и, жін.
1. Принизливе для кого-небудь становище. Бабуся кілька разів опередила мене. Для мене це була ганьба (Михайло Томчаній, Готель.., 1960, 67).
2. Недобра слава; безчестя. Прощай, убогий Кос-Арале.. Ні хвали, Ані ганьби я не сплітаю Твоїй пустині (Тарас Шевченко, II, 1953, 207); Вчора при людях його обсміяв Роман, а це знову ганьба на все село (Михайло Стельмах, I, 1962, 107).
3. Вигук, що виражає осуд кого-, чого-небудь. [Комісар:] І гасло викиньте — ганьба і смерть тому, хто залишиться в бухті (Олександр Корнійчук, I, 1955, 32). ♦ Ганьбу давати, заст. — гудити, ганити. — Лучче було ганьби не давати: зради не було б, сорому (Ганна Барвінок, Опов.., 1902, 239).
Ілюстрації
Медіа
Див. також
https://ru.m.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%B1%D0%B0
https://www.m-translate.ru/uk-ru/word-gan%CA%B9ba-translation
https://www.slovnyk.ua/index.php?swrd=%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%B1%D0%B0
Джерела та література
Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 27.