Відмінності між версіями «Ґречний»
Лілія (обговорення • внесок) (→Див.Також:) |
(→Зовнішні посилання) |
||
(не показані 6 проміжних версій 4 учасників) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | '''Ґречний, -а, -е. '''Учтивый, любезный, милый. ''Бувай же здорову ґречний молодче, ґречний молодче, | + | '''Ґречний, -а, -е. '''Учтивый, любезный, милый. ''Бувай же здорову ґречний молодче, ґречний молодче, Іване хлопче! ''Чуб. ІІІ. 283. |
=== [http://sum.in.ua/s/grechnyj Академічний тлумачній словник] === | === [http://sum.in.ua/s/grechnyj Академічний тлумачній словник] === | ||
Рядок 8: | Рядок 8: | ||
ҐРЕЧНИЙ | ҐРЕЧНИЙ | ||
ґалянтний, чемний, ввічливий, люб'язний; (- слова) шанобливий. | ґалянтний, чемний, ввічливий, люб'язний; (- слова) шанобливий. | ||
+ | |||
Рядок 77: | Рядок 78: | ||
{{#ev:youtube|ROgvU7SjKOo}} | {{#ev:youtube|ROgvU7SjKOo}} | ||
− | + | == Це цікаво == | |
*ДОБРОТА І ВВІЧЛИВІСТЬ - ШЛЯХ ДО НЕПЕРЕМОЖНОСТІ | *ДОБРОТА І ВВІЧЛИВІСТЬ - ШЛЯХ ДО НЕПЕРЕМОЖНОСТІ | ||
Одного разу до Вчителя прийшов юнак і попросив дозволу навчатися в нього. | Одного разу до Вчителя прийшов юнак і попросив дозволу навчатися в нього. | ||
Рядок 104: | Рядок 105: | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]] | ||
[[Категорія:Ґр]] | [[Категорія:Ґр]] | ||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет педагогічної освіти]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Категорія:Слова 2022 року]] |
Поточна версія на 20:02, 11 квітня 2023
Ґречний, -а, -е. Учтивый, любезный, милый. Бувай же здорову ґречний молодче, ґречний молодче, Іване хлопче! Чуб. ІІІ. 283.
Зміст
- 1 Академічний тлумачній словник
- 2 Словопедія
- 3 Іншомовні словники
- 4 Ілюстрації
- 5 Медіа
- 6 Це цікаво
- 7 Див.Також:
- 8 Сучасні словники
- 9 Ілюстрації
- 10 Медіа
- 11 Див. також
- 12 Джерела та література
- 13 Зовнішні посилання
- 14 Сучасні словники
- 15 Ілюстрації
- 16 Медіа
- 17 Див. також
- 18 Джерела та література
- 19 Зовнішні посилання
Академічний тлумачній словник
ҐРЕЧНИЙ, а, е. Шанобливо ввічливий у поводженні з людьми; чемний. Зо мною і пан і пані були дуже ґречні і милі, кланялись нам усім… (Леся Українка, V, 1956, 337); Він був, як завжди, підтягнутий, ґречний і вилощений наче щойно від кравця і перукаря (Юрій Смолич, Світанок.., 1953, 155); // Який виражає шанобливість, увічливість. Словом ґречним хтось привітавсь до нас… (Павло Тичина, I, 1946, 251).
Словопедія
ҐРЕЧНИЙ ґалянтний, чемний, ввічливий, люб'язний; (- слова) шанобливий.
Іншомовні словники
Гречний
▶ прикметник toward prissy wellbehaved well-behaved
toward
▶ noun ґречний
▶ adjective гречний слухняний майбутній
▶ preposition до
prissy
▶ adjective манірний святенницький гречний зніжений хапливий метушливий
▶ noun ґречний
wellbehaved
▶ adjective гречний
▶ noun ґречний
well-behaved
▶ noun ґречний
▶ adjective гречний доброзвичайний
Ілюстрації
Медіа
Це цікаво
- ДОБРОТА І ВВІЧЛИВІСТЬ - ШЛЯХ ДО НЕПЕРЕМОЖНОСТІ
Одного разу до Вчителя прийшов юнак і попросив дозволу навчатися в нього.
— Навіщо тобі це? — запитав Учитель.
— Хочу стати сильним і непереможним.
— Тоді стань ним! Будь добрим з усіма, ввічливим і уважним. Доброта і ввічливість принесуть тобі повагу інших. Твій дух стане чистим і добрим, а отже — сильним. Уважність допоможе тобі помічати найменші зміни, це дасть можливість уникати конфліктів, а отже, виграти поєдинок, не починаючи його. Якщо ж ти навчишся запобігати конфліктам, то станеш непереможним.
— Чому?
— Тому що тобі ні з ким буде змагатися. Юнак пішов, але через кілька років знову повернувся до Вчителя.
— Що тобі потрібно? — запитав Мудрець.
— Я прийшов поцікавитися вашим здоров’ям і дізнатися, чи не потрібна Вам моя допомога... І тоді Вчитель узяв його учнем.
Джерело: http://www.zid.com.ua/ukr_creativework/dobrota-i-vvichlyvist-shlyah-do-neperemozhnosti
Див.Також:
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Джерела та література
Зовнішні посилання
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках