Відмінності між версіями «Кутя»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показані 3 проміжні версії цього учасника)
Рядок 23: Рядок 23:
  
 
Те саме, що коливо  
 
Те саме, що коливо  
 +
 +
[http://slovopedia.org.ua/49/53402/358438.html'''Кутя'''], '''Фразеологічний словник української мови'''
 +
 +
додава́ти / дода́ти куті́ ме́ду. Підсилювати якесь враження, навмисно підбурювати кого-небудь. — А здирливий (о. Артемій), а запопадний, крий Боже! І до княгині підскочить, і до пана підплигне! — додавав писар куті меду (І. Нечуй-Левицький).
 +
 +
ні мед ні кутя́ кому і без додатка. Тяжко, погано і т. ін. комусь. — Дядька під корінь війна підрубала. А коли підрубала, значить, селянське господарство, то тут тобі й робочому ні мед ні кутя, і тим, що пишуть ото та на рахівницях клацають (Ю. Збанацький).
 +
 +
передава́ти / переда́ти куті́ ме́ду. Перевищувати норму, міру в чому-небудь або перебільшувати що-небудь. Кожен (козак) говорив відверто, як дужий владар, сміявся щіросердечно, залицявся і підморгував на очах всього .. панства, але ж ніколи не передаючи куті меду, ставлячи самому собі межу, за яку годі переступати (М. Лазорський); Лукавий бісик під’юджує мене на пошуки нових важелів піднесення боєготовності особового складу, але я рішуче відганяю його далі, щоб не передати куті меду (М. Ю. Тарновський); Узяв (Микита Павлович) у руки шматки пружини і почав розглядати блискучу на зламах сталь. Гартом не догодили, передали куті меду. Пружина має бути трохи м’якшою (П. Інгульський); Віктор згадав пророцтво інститутського професора. В дечому має рацію Яків Степанович, хоча, звичайно, передав тоді куті меду (В. Гужва).
 +
 +
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Кутя'''], '''Синонімія'''
 +
 +
КА́ША (густа страва з крупів, пшона, рису тощо); КУЛІ́Ш (рідка, перев. пшоняна страва); КУТЯ́ ''етн.'' (обрядова страва); КО́ЛИВО ''церк.'' (поминальна страва з пшениці, рису тощо); МАМАЛИ́ГА, ТОКА́Н ''діал.,'' ГО́ЙДАНКА ''заст.'' (з кукурудзяного борошна); ЛЕМІ́ШКА (перев. з гречаного борошна). ''Як відомо, сама себе хвалить тільки гречана каша'' (Остап Вишня); ''Тут з салом галушки лигали, Лемішку і куліш глитали'' (І. Котляревський); ''По селі, по якій годині тиші, коли йшла рокова, церемоніальна вечеря з примівками і обрядами по старому звичаю, з дідухом і кутею, почалися веселі колядкові співи'' (І. Франко); ''На вікні стояло коливо - кутя і підсолоджена вода для Олофірової душі'' (О. Донченко); ''Всипала я кукурудзяне борошно в окріп, мішаю ложкою мамалиґу'' (І. Нечуй-Левицький); ''Іван узяв ложку, набрав токану'' (з газети).
  
 
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Кутя'''], '''Словозміна'''
 
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Кутя'''], '''Словозміна'''
Рядок 29: Рядок 41:
 
! '''Відмінок''' !! '''Однина''' !!  '''Множина'''
 
! '''Відмінок''' !! '''Однина''' !!  '''Множина'''
 
|-
 
|-
| Називний || краса́ || куті́
+
| Називний || кутя́ || куті́
 
|-
 
|-
| Родовий || краси́ || куте́й
+
| Родовий || куті́ || куте́й
 
|-
 
|-
| Давальний || красі́ || кутя́м
+
| Давальний || куті́ || кутя́м
 
|-
 
|-
| Знахідний || красу́ || куті́
+
| Знахідний || кутю́ || куті́
 
|-
 
|-
| Орудний || красо́ю || кутя́ми
+
| Орудний || куте́ю || кутя́ми
 
|-
 
|-
| Місцевий || на/у красі́ || на/у кутя́х
+
| Місцевий || на/у куті́ || на/у кутя́х
 
|-
 
|-
| Кличний || красо́* || куті́*
+
| Кличний || куте́* || куті́*
  
 
|}
 
|}
Рядок 47: Рядок 59:
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Кутя 1.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Кутя 2.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]  
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Кутя 3.jpg|x140px]]  
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Кутя 4.jpg|x140px]]
 
|}
 
|}
 
==Медіа==
 
==Медіа==
 +
{{#ev:youtube|Mobh1c2fEA4}}
  
 
==Див. також==
 
==Див. також==
 +
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F'''Кутя'''], '''Матеріал з Вікіпедії'''
 +
 +
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%20%D0%BA%D1%83%D1%82%D1%8F/'''Кутя'''], '''Голодна кутя'''
  
==Джерела та література==
+
[http://svdh.dp.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=200:2012-01-02-18-13-15&catid=14:2011-09-09-06-26-08&Itemid=9'''Кутя'''], '''Історія куті'''
  
==Зовнішні посилання==
+
[http://ditky.in.ua/sviato/2010-12-25-01-56-17/727-kutia.html'''Кутя'''], '''Легенда про кутю'''
  
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]

Поточна версія на 23:02, 22 грудня 2013

Кутя́, -ті, ж. Обрядовая каша изъ ячменныхъ или пшеничныхъ зеренъ наканунѣ Рождества Христова и Крещенія. Чуб. VII. 441. Кутя на покуті, узварі, на базарь. Ном. № 343. Кутя багата. Канунъ Рождества, сочельникъ. Сим. 145. Кутя голо́дна. Канунъ Крещенія. Передати куті меду. Пересолить (иносказ.).


Сучасні словники

Кутя, Академічний тлумачний словник

1. Обрядова каша з ячмінних або пшеничних зерен, уживана з солодкою підливою напередодні різдва чи водохреща. Стоїть кутя на покуті, А в запічку діти (Тарас Шевченко, I, 1951, 365); По селі, по якій годині тиші, коли йшла рокова, церемоніальна вечеря з примівками і обрядами по старому звичаю, з дідухом і кутею, почалися веселі колядкові співи (Іван Франко, VIII, 1952, 100); — Завтра кутя. І все в нас буде, як на батьківщині: і кутя, і узвар, і сіно постелимо за звичаєм... (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 334). Багата кутя — переддень різдва; святий вечір. Батько подарував Лаврінові ту грушу на багату кутю тоді, як Лаврін чхнув за вечерею (Нечуй-Левицький, II, 1956, 377); Голодна кутя — переддень водохреща. [Павло:] Сьогодні ж святий вечір, то, здається, кличуть мороза вечеряти? [Явдоха:] Мороза кличуть вечерять на голодну кутю, а це багатий вечір (Карпенко-Карий, II, 1960, 154). Передавати (передати) куті меду — переборщити. Одного разу два такі знавці Передали куті, як кажуть, меду — І от зайшла в них жвава суперечка (Максим Рильський, III, 1961, 172).

2. Те саме, що коливо. На проводи наносять сюди на гроби чимало чого: чи куті, чи буханців, чи крашанок (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 114); Поминальної куті з торішньої пшениці дві мисочки наварив (Олександр Ковінька, Кутя.., 1960, 25).

Кутя, Універсальний словник-енциклопедія

обрядова страва сх. слов'ян, румунів, греків та ін., що готується з пшеничних, ячмінних та ін. зерен, до яких додають мед, солодку підливу, родзинки, горіхи тощо; відома з дохристиянських часів. Українці споживають т.зв. багату к. напередодні Різдва, на святвечір, та голодну к. - у переддень Богоявлення, Водохрещі.

Кутя, Орфографічний словник української мови

іменник жіночого роду

Кутя, Словник церковно-обрядової термінології

Те саме, що коливо

Кутя, Фразеологічний словник української мови

додава́ти / дода́ти куті́ ме́ду. Підсилювати якесь враження, навмисно підбурювати кого-небудь. — А здирливий (о. Артемій), а запопадний, крий Боже! І до княгині підскочить, і до пана підплигне! — додавав писар куті меду (І. Нечуй-Левицький).

ні мед ні кутя́ кому і без додатка. Тяжко, погано і т. ін. комусь. — Дядька під корінь війна підрубала. А коли підрубала, значить, селянське господарство, то тут тобі й робочому ні мед ні кутя, і тим, що пишуть ото та на рахівницях клацають (Ю. Збанацький).

передава́ти / переда́ти куті́ ме́ду. Перевищувати норму, міру в чому-небудь або перебільшувати що-небудь. Кожен (козак) говорив відверто, як дужий владар, сміявся щіросердечно, залицявся і підморгував на очах всього .. панства, але ж ніколи не передаючи куті меду, ставлячи самому собі межу, за яку годі переступати (М. Лазорський); Лукавий бісик під’юджує мене на пошуки нових важелів піднесення боєготовності особового складу, але я рішуче відганяю його далі, щоб не передати куті меду (М. Ю. Тарновський); Узяв (Микита Павлович) у руки шматки пружини і почав розглядати блискучу на зламах сталь. Гартом не догодили, передали куті меду. Пружина має бути трохи м’якшою (П. Інгульський); Віктор згадав пророцтво інститутського професора. В дечому має рацію Яків Степанович, хоча, звичайно, передав тоді куті меду (В. Гужва).

Кутя, Синонімія

КА́ША (густа страва з крупів, пшона, рису тощо); КУЛІ́Ш (рідка, перев. пшоняна страва); КУТЯ́ етн. (обрядова страва); КО́ЛИВО церк. (поминальна страва з пшениці, рису тощо); МАМАЛИ́ГА, ТОКА́Н діал., ГО́ЙДАНКА заст. (з кукурудзяного борошна); ЛЕМІ́ШКА (перев. з гречаного борошна). Як відомо, сама себе хвалить тільки гречана каша (Остап Вишня); Тут з салом галушки лигали, Лемішку і куліш глитали (І. Котляревський); По селі, по якій годині тиші, коли йшла рокова, церемоніальна вечеря з примівками і обрядами по старому звичаю, з дідухом і кутею, почалися веселі колядкові співи (І. Франко); На вікні стояло коливо - кутя і підсолоджена вода для Олофірової душі (О. Донченко); Всипала я кукурудзяне борошно в окріп, мішаю ложкою мамалиґу (І. Нечуй-Левицький); Іван узяв ложку, набрав токану (з газети).

Кутя, Словозміна

Відмінок Однина Множина
Називний кутя́ куті́
Родовий куті́ куте́й
Давальний куті́ кутя́м
Знахідний кутю́ куті́
Орудний куте́ю кутя́ми
Місцевий на/у куті́ на/у кутя́х
Кличний куте́* куті́*

Ілюстрації

Кутя 1.jpg Кутя 2.jpg Кутя 3.jpg Кутя 4.jpg

Медіа

Див. також

Кутя, Матеріал з Вікіпедії

Кутя, Голодна кутя

Кутя, Історія куті

Кутя, Легенда про кутю