Відмінності між версіями «Журавель»
Елена (обговорення • внесок) |
Елена (обговорення • внесок) |
||
(не показано 12 проміжних версій цього учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | ==Словник Бориса Грінченка== | + | ==[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/15424-zhuravel.html#show_point Словник Бориса Грінченка]== |
'''Журавель, -вля, '''''м. <br /> | '''Журавель, -вля, '''''м. <br /> | ||
#Журавль, Grus. ''Лучче синиця в жмені, ніж журавель в небі. ''Ном. № 7296.<br /> | #Журавль, Grus. ''Лучче синиця в жмені, ніж журавель в небі. ''Ном. № 7296.<br /> | ||
Рядок 5: | Рядок 5: | ||
#Грудныя внутренности. | #Грудныя внутренности. | ||
#Родъ танца. ''Тут инші журавля скакали, а хто од дудочки потів. ''Котл. Ен. І. 23. Ум. '''Журавлик, журавличок. '''Ув. '''Журавлище, журавлюка.''' | #Родъ танца. ''Тут инші журавля скакали, а хто од дудочки потів. ''Котл. Ен. І. 23. Ум. '''Журавлик, журавличок. '''Ув. '''Журавлище, журавлюка.''' | ||
− | + | ==Інші словники== | |
− | == | + | |
===[http://sum.in.ua/s/Zhuravelj ''Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)'']=== | ===[http://sum.in.ua/s/Zhuravelj ''Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)'']=== | ||
Рядок 17: | Рядок 16: | ||
#Пристрій з довгою жердиною, приладнаною біля колодязя як важіль для витягування води. ''Скрипів не змазаний'' ж.<br /> | #Пристрій з довгою жердиною, приладнаною біля колодязя як важіль для витягування води. ''Скрипів не змазаний'' ж.<br /> | ||
#Народний сюжетний танець, в якому танцюючі зображують журавлів. ''Скакати журавля. // зменш.-пестл. '''журавлик''', а, ч. (до 1 знач.). // збільш '''журавлище''', а, ч. // '''журавлиха''', и, дав. і місц. в. сі і '''журавлиця''', і ор.в. ею і нар.-поет. '''журавка''', и, дав. і місц. в. вці, род. в. мн. вок // зменш.-пестл. '''журавочка''', и, дав. і місц. в. чок. Журав грає, журав грає, а ж. скаче (пісня). // прикм. '''журавлиний і журавлевий''', а, е (до 1 знач.) *Ж.. ключ; Журавлині ноги (перен.: дуже довгі)'' | #Народний сюжетний танець, в якому танцюючі зображують журавлів. ''Скакати журавля. // зменш.-пестл. '''журавлик''', а, ч. (до 1 знач.). // збільш '''журавлище''', а, ч. // '''журавлиха''', и, дав. і місц. в. сі і '''журавлиця''', і ор.в. ею і нар.-поет. '''журавка''', и, дав. і місц. в. вці, род. в. мн. вок // зменш.-пестл. '''журавочка''', и, дав. і місц. в. чок. Журав грає, журав грає, а ж. скаче (пісня). // прикм. '''журавлиний і журавлевий''', а, е (до 1 знач.) *Ж.. ключ; Журавлині ноги (перен.: дуже довгі)'' | ||
− | + | <hr> | |
− | + | ||
===''[http://sum.in.ua/s/Zhuravelj Універсальний словник української мови / За ред.З.Й. Куньч. - Тернопіль : Навчальна книга -Богдан. 2005. – 848 с. – C. 273']'.=== | ===''[http://sum.in.ua/s/Zhuravelj Універсальний словник української мови / За ред.З.Й. Куньч. - Тернопіль : Навчальна книга -Богдан. 2005. – 848 с. – C. 273']'.=== | ||
#Великий перелітний птах з довгими ногами, шиєю і прямим гострим дзьобом, живо на лісових та степових болотах. Високо, під ясним небом, в'ються орли, хмарою літають дрохви, журавлі, хохітва (Олекса Стороженко, I, 1957, 333); Десь у небі тужливо курликали журавлі, відлітаючи в теплий край (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 215); * У порівняннях. В той час на верхніх східцях з'явилась висока, рівна станом панія, ..цибата, як журавель (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 293). <br /> | #Великий перелітний птах з довгими ногами, шиєю і прямим гострим дзьобом, живо на лісових та степових болотах. Високо, під ясним небом, в'ються орли, хмарою літають дрохви, журавлі, хохітва (Олекса Стороженко, I, 1957, 333); Десь у небі тужливо курликали журавлі, відлітаючи в теплий край (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 215); * У порівняннях. В той час на верхніх східцях з'явилась висока, рівна станом панія, ..цибата, як журавель (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 293). <br /> | ||
#Довга жердина, приладнана біля колодязя як важіль для витягування води, або й весь пристрій з такого жердиною. Чутно, як хтось витягує воду з колодязя: довгий немазаний журавель немилосердно скрипить (Михайло Коцюбинський, I, 1955; 233); Далеко серед пасовиськ видніється колодязь з журавлем — водопій для худоби (Олесь Гончар, Мата.., 1959, 30). | #Довга жердина, приладнана біля колодязя як важіль для витягування води, або й весь пристрій з такого жердиною. Чутно, як хтось витягує воду з колодязя: довгий немазаний журавель немилосердно скрипить (Михайло Коцюбинський, I, 1955; 233); Далеко серед пасовиськ видніється колодязь з журавлем — водопій для худоби (Олесь Гончар, Мата.., 1959, 30). | ||
<hr> | <hr> | ||
− | |||
− | |||
===''Етимологічний словник української мови: у семи томах. Том другий Д - Копці / ред. кол.: О.С. Мельничук (гол. ред.), В.Т. Коломієць, О.Б. Ткаченко. – Київ : Наукова думка, 1985.- 570 с. - С.210.''=== | ===''Етимологічний словник української мови: у семи томах. Том другий Д - Копці / ред. кол.: О.С. Мельничук (гол. ред.), В.Т. Коломієць, О.Б. Ткаченко. – Київ : Наукова думка, 1985.- 570 с. - С.210.''=== | ||
Рядок 30: | Рядок 26: | ||
'''ЖУРАВЕЛЬ''' журав, [журавець], журавка, журавленя', журавлѝця, [журавѝна], журавлѝнний; − р. журáвль, бр. журавель, жóраў, др. жеравь, жеравль. | '''ЖУРАВЕЛЬ''' журав, [журавець], журавка, журавленя', журавлѝця, [журавѝна], журавлѝнний; − р. журáвль, бр. журавель, жóраў, др. жеравь, жеравль. | ||
<hr> | <hr> | ||
− | + | ===[http://www.slovnyk.ua/?swrd=%C6%F3%F0%E0%E2%E5%EB%FC&x=-745&y=-317 ''Орфографічний словник української мови / укладачі: Ковальова Т.В., Коврига Л.П. / Харків: Сінтекс, 2004. − 1088 с. − С. 270.'']=== | |
− | ===[http://www.slovnyk.ua/?swrd=%C6%F3%F0%E0%E2%E5%EB%FC&x=-745&y=-317 ''Орфографічний словник української мови / укладачі: | + | |
− | + | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Рядок 51: | Рядок 45: | ||
|- | |- | ||
| Кличний || журавле | | Кличний || журавле | ||
− | |} | + | |} |
− | + | ||
<br/> | <br/> | ||
'''Похідні:''' | '''Похідні:''' | ||
Рядок 72: | Рядок 65: | ||
<br/> | <br/> | ||
журáвчик, -а<br /> | журáвчик, -а<br /> | ||
− | |||
+ | ==Іноземні словники== | ||
+ | ===[http://vidahl.agava.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=53&t=8005 ''Толковый словарь В. Даля'']=== | ||
+ | '''ЖУРАВЛЬ,''' журав, журавель м. жура, журка, журанька, журочка, журушка умалит. ино жерав, жоравь и пр. долгоногая, большая, перелетная птица семьи цапель, Ardea grus или Grus cinerea. Их у нас два вида, большой и малый, стерк. Gr. leucogeranus. Журавлик, журавленок, молодой журавль. Журавлиха ж. самка журавлиная. И журавль тепла ищет. Одна у журавля дорога: на теплые воды! Журавль прилетел и теплынь принес. Стало тепло, так и журка прилетел; а он говорит: я принес! Потоп кораблям, песок журавлям. Журавль не каша, еда не наша! журавль встарь почитался лакомством. Не сули журавля в год, а хоть синичку, да в рот. Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки. Журавль в небе, не добыча. Журавли-то в небе, а яйца-те в дупле. Журавль ходит по болоту, нанимается в работу. Перемерял журавль десятину, говорит: верно! Пошел бы журавль в мерщики, так не берут; а в молотильщики не хочется. Журавль межи не знает, а через ступает (шагает). Журавль летает высоко, да видит далеко. Хоть тресни синица, а не быть журавлем! Велика птица, журавица, да мала птичка перепеличка. Через сине море журавлиное горло? перевесло на посуде. Журавли летают высоко, к ненастью. Кто когда хочет, а журавль ко спасу, т. е. отлетает. Если журавли полетят к третьему спасу, то на покров будет мороз; а нет, то зима позже. Колесом дорога! кричат журавлям, чтоб их воротить. | Журавль, одно из южных созвездий. | Журавлик, журавчики, долгоносые щипчики. | Журавль, журав, или жу(а)равец, очеп, рычаг, перевес на бабе или рассохе, для подъема тяжестей, воды и пр. | Козлы, краны, выстрел, брус свесом, железный наугольник с блоком, для подъема тяжестей, глаголь. Жура, журка, кличка ручного журавля; | пск. кличка свиней; | новг. короткое, женское верхнее платье, вроде куртки, шугая. Журавина ж. твер. журавика влад. журавиха яросл. журавлиха вологодск. журавица олон. кустик и ягода клюква. Vaccinium oxycoccus. Журавинина, -нка ж. клюковка, одна ягодка; журавинник, место поросшее клюквою, клюковник. Журавлиный, к журавлю, журавлям относящийся. Журавлиная походка не нашей стати, гордая. Журавлиный горох, растение кормовой, мышиный горошек. - нос, журавлинник, герань, растение Geranium, c долгоносым плодом или семенником. <br /> | ||
+ | ===Переклад слова=== | ||
+ | *[http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8 ''На російську мову'':] | ||
+ | Журавель − Журавль; <br /> | ||
+ | Журавель колодязний − Колодезный журавль; <br /> | ||
+ | Журавлина зграя − Стая журавлей.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Crane_(bird) ''На англійську мову:''] | ||
+ | Журавель − Crane; <br /> | ||
+ | Журавель колодязний − Well-sweep;<br /> | ||
+ | Журавлина зграя − Flock of cranes.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | *[http://de.wikipedia.org/wiki/Kranich ''На німецьку мову:''] | ||
+ | Журавель − Kranich; <br /> | ||
+ | Журавель колодязний − Sumpf-Kranich; <br /> | ||
+ | Журавлина зграя − ein Schwarm Kraniche.<br /> | ||
+ | <hr> | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
− | |||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Indexе.jpeg|x200px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Indexе.jpeg|x200px]] | ||
Рядок 117: | Рядок 126: | ||
[http://nashe.com.ua/song/3938/album/348/ Пісня А. Матвійчука "Мандрівний журавель"] | [http://nashe.com.ua/song/3938/album/348/ Пісня А. Матвійчука "Мандрівний журавель"] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Цікаві факти== | ==Цікаві факти== | ||
Рядок 148: | Рядок 136: | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
− | #[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/15424-zhuravel.html#show_point | + | #[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/15424-zhuravel.html#show_point Словник Бориса Грінченка] |
− | + | #Етимологічний словник української мови: у семи томах. Том другий Д - Копці / ред. кол.: О.С. Мельничук (гол. ред.), В.Т. Коломієць, О.Б. Ткаченко. – Київ : Наукова думка, 1985.- 570 с. – С.210. | |
− | #Етимологічний словник української мови: у семи томах. Том другий Д - Копці / ред. кол.: О.С. Мельничук (гол. ред.), В.Т. Коломієць, О.Б. Ткаченко. – Київ : Наукова думка, 1985. - 570 с. | + | #[http://www.slovnyk.ua/?swrd=%C6%F3%F0%E0%E2%E5%EB%FC&x=-745&y=-317 Орфографічний словник української мови / укладачі: ковальова Т.В., Коврига Л.П. / Харків: Сінтекс, 2004. − 1088 с. − С. 270] |
− | + | #[http://sum.in.ua/s/Zhuravelj Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)] | |
− | #[http://www.slovnyk.ua/?swrd=%C6%F3%F0%E0%E2%E5%EB%FC&x=-745&y=-317 Орфографічний словник української мови / укладачі: ковальова Т.В., Коврига Л.П. / Харків: Сінтекс, 2004. − 1088 с. − С. 270.] | + | #[http://vidahl.agava.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=53&t=8005 Толковый словарь В. Даля] |
− | + | #[http://sum.in.ua/s/Zhuravelj Універсальний словник української мови / За ред. З.Й. Куньч. - Тернопіль : Навчальна книга -Богдан. 2005. – 848 с. – C. 273] | |
− | + | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]] | ||
[[Категорія:Жу]] | [[Категорія:Жу]] |
Поточна версія на 13:45, 4 грудня 2013
Зміст
- 1 Словник Бориса Грінченка
- 2 Інші словники
- 2.1 Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)
- 2.2 Універсальний словник української мови / За ред.З.Й. Куньч. - Тернопіль : Навчальна книга -Богдан. 2005. – 848 с. – C. 273''.
- 2.3 Етимологічний словник української мови: у семи томах. Том другий Д - Копці / ред. кол.: О.С. Мельничук (гол. ред.), В.Т. Коломієць, О.Б. Ткаченко. – Київ : Наукова думка, 1985.- 570 с. - С.210.
- 2.4 Орфографічний словник української мови / укладачі: Ковальова Т.В., Коврига Л.П. / Харків: Сінтекс, 2004. − 1088 с. − С. 270.
- 3 Іноземні словники
- 4 Ілюстрації
- 5 Медіа
- 6 Додаткові дані
- 7 Цікаві факти
- 8 Джерела та література
Словник Бориса Грінченка
Журавель, -вля, м.
- Журавль, Grus. Лучче синиця в жмені, ніж журавель в небі. Ном. № 7296.
- Очепъ, подъемный рычагъ у колодца. КС. 1883. IX. 223. Стеся пішла, а я за журавля, щоб витягти води. Г. Барв. 382.
- Грудныя внутренности.
- Родъ танца. Тут инші журавля скакали, а хто од дудочки потів. Котл. Ен. І. 23. Ум. Журавлик, журавличок. Ув. Журавлище, журавлюка.
Інші словники
Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)
ЖУРАВЕЛЬ, вля, чол.
- Великий перелітний птах з довгими ногами, шиєю і прямим гострим дзьобом, живо на лісових та степових болотах. Високо, під ясним небом, в'ються орли, хмарою літають дрохви, журавлі, хохітва (Олекса Стороженко, I, 1957, 333); Десь у небі тужливо курликали журавлі, відлітаючи в теплий край (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 215); * У порівняннях. В той час на верхніх східцях з'явилась висока, рівна станом панія, ..цибата, як журавель (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 293).
- Довга жердина, приладнана біля колодязя як важіль для витягування води, або й весь пристрій з такого жердиною. Чутно, як хтось витягує воду з колодязя: довгий немазаний журавель немилосердно скрипить (Михайло Коцюбинський, I, 1955; 233); Далеко серед пасовиськ видніється колодязь з журавлем — водопій для худоби (Олесь Гончар, Мата.., 1959, 30).
- Народний сюжетний танець, в якому танцюючі зображують журавлів. Тут інші журавля скакали, А хто од дудочки потів (Іван Котляревський, I, 1952, 77); Широко розповсюджені [на Дніпропетровщині] .. сюжетні танці — «Швець», «Коваль», .. «Горлиця», «Журавель» і інші (Народна творчість та етнографія, 4, 1958, 85).
ЖУРАВ, а, ч.
- Великий болотяний птах з довгими ногами і довгою шиєю. Курликають журавлі; Ж. у небі (перен.: що.-н. недосяжне).
- Пристрій з довгою жердиною, приладнаною біля колодязя як важіль для витягування води. Скрипів не змазаний ж.
- Народний сюжетний танець, в якому танцюючі зображують журавлів. Скакати журавля. // зменш.-пестл. журавлик, а, ч. (до 1 знач.). // збільш журавлище, а, ч. // журавлиха, и, дав. і місц. в. сі і журавлиця, і ор.в. ею і нар.-поет. журавка, и, дав. і місц. в. вці, род. в. мн. вок // зменш.-пестл. журавочка, и, дав. і місц. в. чок. Журав грає, журав грає, а ж. скаче (пісня). // прикм. журавлиний і журавлевий, а, е (до 1 знач.) *Ж.. ключ; Журавлині ноги (перен.: дуже довгі)
Універсальний словник української мови / За ред.З.Й. Куньч. - Тернопіль : Навчальна книга -Богдан. 2005. – 848 с. – C. 273''.
- Великий перелітний птах з довгими ногами, шиєю і прямим гострим дзьобом, живо на лісових та степових болотах. Високо, під ясним небом, в'ються орли, хмарою літають дрохви, журавлі, хохітва (Олекса Стороженко, I, 1957, 333); Десь у небі тужливо курликали журавлі, відлітаючи в теплий край (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 215); * У порівняннях. В той час на верхніх східцях з'явилась висока, рівна станом панія, ..цибата, як журавель (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 293).
- Довга жердина, приладнана біля колодязя як важіль для витягування води, або й весь пристрій з такого жердиною. Чутно, як хтось витягує воду з колодязя: довгий немазаний журавель немилосердно скрипить (Михайло Коцюбинський, I, 1955; 233); Далеко серед пасовиськ видніється колодязь з журавлем — водопій для худоби (Олесь Гончар, Мата.., 1959, 30).
Етимологічний словник української мови: у семи томах. Том другий Д - Копці / ред. кол.: О.С. Мельничук (гол. ред.), В.Т. Коломієць, О.Б. Ткаченко. – Київ : Наукова думка, 1985.- 570 с. - С.210.
ЖУРАВЕЛЬ журав, [журавець], журавка, журавленя', журавлѝця, [журавѝна], журавлѝнний; − р. журáвль, бр. журавель, жóраў, др. жеравь, жеравль.
Орфографічний словник української мови / укладачі: Ковальова Т.В., Коврига Л.П. / Харків: Сінтекс, 2004. − 1088 с. − С. 270.
Відмінок | Однина |
---|---|
Називний | журавель |
Родовий | журавля |
Давальний | журавлю (-еві) |
Знахідний | журавля |
Орудний | журавлем |
Місцевий | на/у журавлі |
Кличний | журавле |
Похідні:
журавéль, -вля, ор. -влем
журáвка, -и, д. і м. -ці, р. мн. -вок
журавленя', -яти, ор. -ям, мн. -ята
журавлѝний (від журавель)
журавлѝні, -их, ім.
журавлѝха, -и, д. і м. -сі
журавлѝця, -і, ор. -ею
журáвочка, -и, д. і м. -ці, р. мн. -чок
журáвчик, -а
Іноземні словники
Толковый словарь В. Даля
ЖУРАВЛЬ, журав, журавель м. жура, журка, журанька, журочка, журушка умалит. ино жерав, жоравь и пр. долгоногая, большая, перелетная птица семьи цапель, Ardea grus или Grus cinerea. Их у нас два вида, большой и малый, стерк. Gr. leucogeranus. Журавлик, журавленок, молодой журавль. Журавлиха ж. самка журавлиная. И журавль тепла ищет. Одна у журавля дорога: на теплые воды! Журавль прилетел и теплынь принес. Стало тепло, так и журка прилетел; а он говорит: я принес! Потоп кораблям, песок журавлям. Журавль не каша, еда не наша! журавль встарь почитался лакомством. Не сули журавля в год, а хоть синичку, да в рот. Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки. Журавль в небе, не добыча. Журавли-то в небе, а яйца-те в дупле. Журавль ходит по болоту, нанимается в работу. Перемерял журавль десятину, говорит: верно! Пошел бы журавль в мерщики, так не берут; а в молотильщики не хочется. Журавль межи не знает, а через ступает (шагает). Журавль летает высоко, да видит далеко. Хоть тресни синица, а не быть журавлем! Велика птица, журавица, да мала птичка перепеличка. Через сине море журавлиное горло? перевесло на посуде. Журавли летают высоко, к ненастью. Кто когда хочет, а журавль ко спасу, т. е. отлетает. Если журавли полетят к третьему спасу, то на покров будет мороз; а нет, то зима позже. Колесом дорога! кричат журавлям, чтоб их воротить. | Журавль, одно из южных созвездий. | Журавлик, журавчики, долгоносые щипчики. | Журавль, журав, или жу(а)равец, очеп, рычаг, перевес на бабе или рассохе, для подъема тяжестей, воды и пр. | Козлы, краны, выстрел, брус свесом, железный наугольник с блоком, для подъема тяжестей, глаголь. Жура, журка, кличка ручного журавля; | пск. кличка свиней; | новг. короткое, женское верхнее платье, вроде куртки, шугая. Журавина ж. твер. журавика влад. журавиха яросл. журавлиха вологодск. журавица олон. кустик и ягода клюква. Vaccinium oxycoccus. Журавинина, -нка ж. клюковка, одна ягодка; журавинник, место поросшее клюквою, клюковник. Журавлиный, к журавлю, журавлям относящийся. Журавлиная походка не нашей стати, гордая. Журавлиный горох, растение кормовой, мышиный горошек. - нос, журавлинник, герань, растение Geranium, c долгоносым плодом или семенником.
Переклад слова
Журавель − Журавль;
Журавель колодязний − Колодезный журавль;
Журавлина зграя − Стая журавлей.
Журавель − Crane;
Журавель колодязний − Well-sweep;
Журавлина зграя − Flock of cranes.
Журавель − Kranich;
Журавель колодязний − Sumpf-Kranich;
Журавлина зграя − ein Schwarm Kraniche.
Ілюстрації
Медіа
Додаткові дані
Українська народна пісня "Був собі журавель"
Українська дитяча пісня "Облітав журавель"
Пісня А. Матвійчука "Мандрівний журавель"
Цікаві факти
- цей птах став національним символом багатьох країн, а її гордий силует красується в емблемах кількох авіакомпаній;
- трубне курликання журавлів чутно за кілька кілометрів. У цих птахів трахея дуже довга і біля кілю грудної кістки утворює петлю, яка слугує резонатором, посилюючи голос у багато разів;
- за один день журавель здатен пролетіти до 800 км;
- журавлів природа наділила довгим життям. Відомий випадок, коли білий журавель (Grus leucogeranus) прожив у неволі 83 роки, при чому у 78 років ще вивів потомство. Тому немає нічого дивного, що у японській міфології журавель є символом довголіття;
- найрідкісніший представник свого сімейства – американський журавель (Grus fmericana). У 1941 році у всьому світі залишалося всього 15 цих птахів, але у наш час їх популяція вже нараховує близько 150 голів;
- навколо дзьоба у журавля розміщені терморецептори, що дозволяють виявити, який бік яйця недостатньо зігрітий. Яйця можуть багато годин залишатися у гнізді без нагляду, оскільки ембріони дуже стійкі до холоду і в очікуванні тепла можуть впадати в заціпеніння.
Джерела та література
- Словник Бориса Грінченка
- Етимологічний словник української мови: у семи томах. Том другий Д - Копці / ред. кол.: О.С. Мельничук (гол. ред.), В.Т. Коломієць, О.Б. Ткаченко. – Київ : Наукова думка, 1985.- 570 с. – С.210.
- Орфографічний словник української мови / укладачі: ковальова Т.В., Коврига Л.П. / Харків: Сінтекс, 2004. − 1088 с. − С. 270
- Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)
- Толковый словарь В. Даля
- Універсальний словник української мови / За ред. З.Й. Куньч. - Тернопіль : Навчальна книга -Богдан. 2005. – 848 с. – C. 273