Відмінності між версіями «Мажа»
(→Сучасні словники) |
|||
(не показано 11 проміжних версій цього учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Мажа, -жі, '''''ж. ''Чумацкій возъ. ''Приганяє дванадцять пар волів: шість маж соли, а шість риби. ''Рудч. Ск. II. 143. | '''Мажа, -жі, '''''ж. ''Чумацкій возъ. ''Приганяє дванадцять пар волів: шість маж соли, а шість риби. ''Рудч. Ск. II. 143. | ||
− | + | ==Сучасні словники== | |
− | + | ||
− | 2. діал. Віз (див. віз 1 1). Курять дороги за півторатонками, тракторами-тягачами, безтарками, простими мажами (Юрій Яновський, II, 1954, 179); По шляхах І пішо, й кінно, на селянських мажах Убогий люд із радістю в очах Спішив у Переяслав (Любов Забашта, Вибр., 1958, 96). | + | [http://sum.in.ua/s/mazha '''Академічний тлумачний словник української мови'''] |
− | [[Категорія:Ма]] | + | |
+ | '''Мажа''' 1. заст. Чумацький віз. ''Бряжчать мережані ярма з терновими занозами, поскрипують нові чумацькі мажі, вкриті шкурами, закурені в далекій дорозі (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 180); На добру чверть милі розтягнулася валка. Риплять довжелезні мажі, ковані залізом, як рипіли за часів Святославових (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 380''); * У порівняннях. ''Скриплять вози, немов чумацькі мажі, Та не до Криму шлях лежить — в Сибір (Андрій Малишко, Книга.., 1954, 88);'' | ||
+ | |||
+ | // чого. Міра ваги або об'єму, що дорівнює місткості одного чумацького воза. ''[Третій чумак:] У нас же так: щоб лисих [турків] напоїти, то треба кварту брати. А за ню [неї] ярмо віддай шинкарочці чи солі надсип з третину мажі (Сава Голованівський, Драми, 1958, 104).'' | ||
+ | |||
+ | '''Мажа''' 2. діал. Віз (див. віз 1 1). ''Курять дороги за півторатонками, тракторами-тягачами, безтарками, простими мажами (Юрій Яновський, II, 1954, 179); По шляхах І пішо, й кінно, на селянських мажах Убогий люд із радістю в очах Спішив у Переяслав (Любов Забашта, Вибр., 1958, 96). | ||
+ | [[Категорія:Ма]]'' | ||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:28-11-17-47.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:28-11-17-46.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:28-11-17-48.jpg|x140px]] | ||
+ | |} |
Поточна версія на 14:29, 30 листопада 2013
Мажа, -жі, ж. Чумацкій возъ. Приганяє дванадцять пар волів: шість маж соли, а шість риби. Рудч. Ск. II. 143.
Сучасні словники
Академічний тлумачний словник української мови
Мажа 1. заст. Чумацький віз. Бряжчать мережані ярма з терновими занозами, поскрипують нові чумацькі мажі, вкриті шкурами, закурені в далекій дорозі (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 180); На добру чверть милі розтягнулася валка. Риплять довжелезні мажі, ковані залізом, як рипіли за часів Святославових (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 380); * У порівняннях. Скриплять вози, немов чумацькі мажі, Та не до Криму шлях лежить — в Сибір (Андрій Малишко, Книга.., 1954, 88);
// чого. Міра ваги або об'єму, що дорівнює місткості одного чумацького воза. [Третій чумак:] У нас же так: щоб лисих [турків] напоїти, то треба кварту брати. А за ню [неї] ярмо віддай шинкарочці чи солі надсип з третину мажі (Сава Голованівський, Драми, 1958, 104).
Мажа 2. діал. Віз (див. віз 1 1). Курять дороги за півторатонками, тракторами-тягачами, безтарками, простими мажами (Юрій Яновський, II, 1954, 179); По шляхах І пішо, й кінно, на селянських мажах Убогий люд із радістю в очах Спішив у Переяслав (Любов Забашта, Вибр., 1958, 96).