Відмінності між версіями «Бабій»
Zionter (обговорення • внесок) |
|||
| (не показана одна проміжна версія ще одного учасника) | |||
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
| + | ==Словник Грінченка== | ||
'''Бабій, -бія, м.''' | '''Бабій, -бія, м.''' | ||
* Любитель женскаго пола, волокита, ловеласъ. | * Любитель женскаго пола, волокита, ловеласъ. | ||
* Нѣженка, уподобляющійся женщинѣ. Желех. | * Нѣженка, уподобляющійся женщинѣ. Желех. | ||
| − | * | + | * Бабець. Вх. Пч. II. 19. |
| − | + | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | ===[http://sum.in.ua/s/babij Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)]=== | ||
| + | '''БАБІЙ''', я, чол., розм. | ||
| + | # Той, хто дуже упадає за жінками; залицяльник, зальотник. — Товариша проміняв на бабу... Ех ти, бабій! (Степан Васильченко, I, 1959, 157); Нечипора знали у війську як доброго й щасливого бабія (Іван Ле, Україна, 1940, 71). | ||
| + | # Про нерішучого, розніженого чоловіка. Співай про бої, співай про січу. Коли ти справжній кобзар, а не бабій(Панас Мирний, V, 1955, 77). | ||
| + | Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 76. | ||
| + | |||
| + | ===[http://www.rozum.org.ua/index.php?a=term&d=22&t=768 Словник синонімів української мови]=== | ||
| + | * '''ЗАЛИЦЯЛЬНИК''' (чоловік, що залицяється до жінки, дівчини), | ||
| + | * '''КАВАЛЕР, ПОКЛОННИК''' розм.; | ||
| + | * '''ЛОВЕЛАС, ЗАЛЬОТНИК''' розм., | ||
| + | * '''ДЖИГУН''' розм., | ||
| + | * '''ЗАКОХАНЕЦЬ''' ірон., | ||
| + | * '''БАБІЙ''' зневажл., | ||
| + | * '''БАБОЛЮБ''' зневажл., | ||
| + | * '''БАБИЧ''' зневажл. рідше, | ||
| + | * '''СПІДНИЧНИК''' зневажл., | ||
| + | * '''ВОЛОЦЮГА''' зневажл., | ||
| + | * '''МОРГУН''' розм. рідко, | ||
| + | * '''СЕЛАДОН''' заст. ''(той, хто любить залицятися до жінок, дівчат)''; | ||
| + | * '''ДІВЧАЧУР''' розм., | ||
| + | * '''ДІВЧУР''' розм. (той, хто захоплюється дівчатами). | ||
| + | |||
| + | - Надія не звертала ніякої уваги на залицяльників, хоч були серед них хлопці хороші й порядні (І. Цюпа);<br/> | ||
| + | - Надивилась я на Прісю за ті два тижні влітку. У неї тільки кавалери в голові (А. Головко);<br/> | ||
| + | - За оцим ось рогом підстеріг її знехтуваний поклонник і сказав, що вона розбила його серце (Ю. Яновський);</br> | ||
| + | - Поруновський хотів стрілятись за свою жінку з ловеласом Кочу (І. Нечуй-Левицький); | ||
| + | - Старий зальотник не поскупився на компліменти (Л. Дмитерко); | ||
| + | - Я й сама бачу, який ти є волоцюга й зальотник!.. - Джиґун! Баболюб! (О. Ільченко); | ||
| + | - Я, Хома Прищепа, ..хоч і не бабій і не джиґун, ..а на гарну молодицю чи на гарну дівку люблю подивиться (Є. Гуцало); | ||
| + | - Звертаючись мислено до свого рідного села, пригадую відчайдушного спідничника і розпусника Корсана, якого замінив не менш талановитий ловелас (Ю. Мельничук). | ||
| + | - Пор. спокусник. | ||
| + | |||
| + | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| − | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Sexy1.jpg|x140px]] |
| − | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Sexy2.jpg|x140px]] |
| − | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Sexy3.jpg|x140px]] |
| − | + | ||
|} | |} | ||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
| Рядок 22: | Рядок 55: | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
| − | |||
| − | |||
[[Категорія:Ба]] | [[Категорія:Ба]] | ||
| + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут суспільства]] | ||
Поточна версія на 20:56, 29 листопада 2013
Зміст
Словник Грінченка
Бабій, -бія, м.
- Любитель женскаго пола, волокита, ловеласъ.
- Нѣженка, уподобляющійся женщинѣ. Желех.
- Бабець. Вх. Пч. II. 19.
Сучасні словники
Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)
БАБІЙ, я, чол., розм.
- Той, хто дуже упадає за жінками; залицяльник, зальотник. — Товариша проміняв на бабу... Ех ти, бабій! (Степан Васильченко, I, 1959, 157); Нечипора знали у війську як доброго й щасливого бабія (Іван Ле, Україна, 1940, 71).
- Про нерішучого, розніженого чоловіка. Співай про бої, співай про січу. Коли ти справжній кобзар, а не бабій(Панас Мирний, V, 1955, 77).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 76.
Словник синонімів української мови
- ЗАЛИЦЯЛЬНИК (чоловік, що залицяється до жінки, дівчини),
- КАВАЛЕР, ПОКЛОННИК розм.;
- ЛОВЕЛАС, ЗАЛЬОТНИК розм.,
- ДЖИГУН розм.,
- ЗАКОХАНЕЦЬ ірон.,
- БАБІЙ зневажл.,
- БАБОЛЮБ зневажл.,
- БАБИЧ зневажл. рідше,
- СПІДНИЧНИК зневажл.,
- ВОЛОЦЮГА зневажл.,
- МОРГУН розм. рідко,
- СЕЛАДОН заст. (той, хто любить залицятися до жінок, дівчат);
- ДІВЧАЧУР розм.,
- ДІВЧУР розм. (той, хто захоплюється дівчатами).
- Надія не звертала ніякої уваги на залицяльників, хоч були серед них хлопці хороші й порядні (І. Цюпа);
- Надивилась я на Прісю за ті два тижні влітку. У неї тільки кавалери в голові (А. Головко);
- За оцим ось рогом підстеріг її знехтуваний поклонник і сказав, що вона розбила його серце (Ю. Яновський);</br>
- Поруновський хотів стрілятись за свою жінку з ловеласом Кочу (І. Нечуй-Левицький);
- Старий зальотник не поскупився на компліменти (Л. Дмитерко);
- Я й сама бачу, який ти є волоцюга й зальотник!.. - Джиґун! Баболюб! (О. Ільченко);
- Я, Хома Прищепа, ..хоч і не бабій і не джиґун, ..а на гарну молодицю чи на гарну дівку люблю подивиться (Є. Гуцало);
- Звертаючись мислено до свого рідного села, пригадую відчайдушного спідничника і розпусника Корсана, якого замінив не менш талановитий ловелас (Ю. Мельничук).
- Пор. спокусник.
Ілюстрації
| |
|
|