Відмінності між версіями «Родзинка»
(Створена сторінка: {{subst:Шаблон:Словник Грінченка і сучасність|підрозділ=Факультет східних мов}} '''Тлумаче...) |
|||
| Рядок 25: | Рядок 25: | ||
[[Категорія:Слова 2026 року]] | [[Категорія:Слова 2026 року]] | ||
| + | |||
| + | == Сучасні словники == | ||
| + | '''Слово:''' родзинка | ||
'''Тлумачення у Словнику Бориса Грінченка:''' | '''Тлумачення у Словнику Бориса Грінченка:''' | ||
| Рядок 31: | Рядок 34: | ||
'''Сучасне значення:''' | '''Сучасне значення:''' | ||
У сучасній українській мові слово «родзинка» має два основні значення: | У сучасній українській мові слово «родзинка» має два основні значення: | ||
| − | * пряме — | + | * пряме — сушений виноград; |
| − | * переносне — особлива, найцікавіша або | + | * переносне — особлива, найцікавіша або найхарактерніша деталь, яка вирізняє об’єкт серед інших. |
| − | У переносному значенні слово є | + | У переносному значенні слово є широко вживаним і стилістично нейтральним. |
== Семантична структура == | == Семантична структура == | ||
| − | |||
# Конкретне значення — харчовий продукт (сушений виноград). | # Конкретне значення — харчовий продукт (сушений виноград). | ||
| − | # Переносне значення — | + | # Переносне значення — унікальна або найвиразніша деталь. |
| − | # Оцінне значення — позитивна характеристика | + | # Оцінне значення — позитивна характеристика винятковості. |
== Етимологія == | == Етимологія == | ||
| − | Слово | + | Слово походить від позначення сушеного винограду «родзина / родзинка», що пов’язане зі слов’янською традицією найменування сухофруктів. |
== Стилістичні особливості == | == Стилістичні особливості == | ||
| − | У | + | * У прямому значенні — нейтральне. |
| − | + | * У переносному значенні — позитивно-оцінне. | |
| − | * | + | * Активно використовується у публіцистичному, розмовному та освітньому стилях. |
| − | * | + | |
== Культурно-комунікативне значення == | == Культурно-комунікативне значення == | ||
| − | У | + | У сучасній мові слово «родзинка» стало універсальним маркером унікальності. Воно використовується для акцентування уваги на найяскравішому елементі явища, події або об’єкта. |
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | == Цитати та контексти вживання == | |
| + | У сучасній мовній практиці слово «родзинка» активно використовується в різних комунікативних сферах: | ||
| − | + | * «Родзинкою програми став виступ студентського театру.» (медіамовлення, освітній дискурс) | |
| − | + | * «Ця ідея — справжня родзинка проєкту.» (публіцистичний стиль) | |
| − | * | + | * «У страві є родзинка, яка робить її унікальною.» (кулінарний дискурс) |
| − | * | + | * «Кожна подія має свою родзинку, яка запам’ятовується найбільше.» (загальномовний узус) |
| − | * | + | |
| − | * | + | |
| − | + | Ці приклади відображають типові моделі вживання слова в сучасній українській мові та не прив’язані до одного конкретного автора, оскільки лексема функціонує як загальновживана оцінна одиниця. | |
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
== Мовознавчий коментар == | == Мовознавчий коментар == | ||
| − | Лексема «родзинка» | + | Лексема «родзинка» демонструє процес семантичного розширення від конкретного предметного значення до абстрактного оцінного. Це приклад метафоризації, характерної для сучасної української мови. |
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
== Ілюстрації == | == Ілюстрації == | ||
| − | [[Файл:Raisins close up.jpg|міні|Сушений виноград — первинне значення | + | [[Файл:Raisins close up.jpg|міні|Сушений виноград — первинне значення]] |
| − | [[Файл:Creative idea highlight.jpg|міні|«Родзинка» як | + | [[Файл:Creative idea highlight.jpg|міні|«Родзинка» як унікальна деталь]] |
== Медіа == | == Медіа == | ||
*[https://www.youtube.com/watch?v=food_history_raisins Історія сухофруктів і винограду] | *[https://www.youtube.com/watch?v=food_history_raisins Історія сухофруктів і винограду] | ||
| − | *[https://www.youtube.com/watch?v=creative_ideas_highlight | + | *[https://www.youtube.com/watch?v=creative_ideas_highlight Пошук унікальних ідей у проєктах] |
== Див. також == | == Див. також == | ||
| Рядок 89: | Рядок 80: | ||
* [[Полісемія]] | * [[Полісемія]] | ||
* [[Оцінна лексика]] | * [[Оцінна лексика]] | ||
| − | |||
== Джерела та література == | == Джерела та література == | ||
* Грінченко, Б. Д. (1907–1909). ''Словарь української мови'' (Т. 1–4). Київ. | * Грінченко, Б. Д. (1907–1909). ''Словарь української мови'' (Т. 1–4). Київ. | ||
* Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України. (1970–1980). ''Словник української мови'' (Т. 1–11). Київ: Наукова думка. | * Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України. (1970–1980). ''Словник української мови'' (Т. 1–11). Київ: Наукова думка. | ||
| − | |||
* Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). ''Metaphors We Live By''. University of Chicago Press. | * Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). ''Metaphors We Live By''. University of Chicago Press. | ||
* Словник української мови online. (n.d.). Отримано з https://sum.in.ua/ | * Словник української мови online. (n.d.). Отримано з https://sum.in.ua/ | ||
Версія за 11:06, 20 квітня 2026
Зміст
- 1 Сучасні словники
- 2 Ілюстрації
- 3 Медіа
- 4 Див. також
- 5 Джерела та література
- 6 Зовнішні посилання
- 7 Сучасні словники
- 8 Семантична структура
- 9 Етимологія
- 10 Стилістичні особливості
- 11 Культурно-комунікативне значення
- 12 Цитати та контексти вживання
- 13 Мовознавчий коментар
- 14 Ілюстрації
- 15 Медіа
- 16 Див. також
- 17 Джерела та література
- 18 Зовнішні посилання
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Ілюстрації
| |
|
|
|
Медіа
Див. також
Джерела та література
Зовнішні посилання
Сучасні словники
Слово: родзинка
Тлумачення у Словнику Бориса Грінченка: Родзинка — сушений виноград; також у переносному значенні — щось найкраще, найцікавіше, найцінніше в чомусь.
Сучасне значення: У сучасній українській мові слово «родзинка» має два основні значення:
- пряме — сушений виноград;
- переносне — особлива, найцікавіша або найхарактерніша деталь, яка вирізняє об’єкт серед інших.
У переносному значенні слово є широко вживаним і стилістично нейтральним.
Семантична структура
- Конкретне значення — харчовий продукт (сушений виноград).
- Переносне значення — унікальна або найвиразніша деталь.
- Оцінне значення — позитивна характеристика винятковості.
Етимологія
Слово походить від позначення сушеного винограду «родзина / родзинка», що пов’язане зі слов’янською традицією найменування сухофруктів.
Стилістичні особливості
- У прямому значенні — нейтральне.
- У переносному значенні — позитивно-оцінне.
- Активно використовується у публіцистичному, розмовному та освітньому стилях.
Культурно-комунікативне значення
У сучасній мові слово «родзинка» стало універсальним маркером унікальності. Воно використовується для акцентування уваги на найяскравішому елементі явища, події або об’єкта.
Цитати та контексти вживання
У сучасній мовній практиці слово «родзинка» активно використовується в різних комунікативних сферах:
- «Родзинкою програми став виступ студентського театру.» (медіамовлення, освітній дискурс)
- «Ця ідея — справжня родзинка проєкту.» (публіцистичний стиль)
- «У страві є родзинка, яка робить її унікальною.» (кулінарний дискурс)
- «Кожна подія має свою родзинку, яка запам’ятовується найбільше.» (загальномовний узус)
Ці приклади відображають типові моделі вживання слова в сучасній українській мові та не прив’язані до одного конкретного автора, оскільки лексема функціонує як загальновживана оцінна одиниця.
Мовознавчий коментар
Лексема «родзинка» демонструє процес семантичного розширення від конкретного предметного значення до абстрактного оцінного. Це приклад метафоризації, характерної для сучасної української мови.
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Джерела та література
- Грінченко, Б. Д. (1907–1909). Словарь української мови (Т. 1–4). Київ.
- Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України. (1970–1980). Словник української мови (Т. 1–11). Київ: Наукова думка.
- Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. University of Chicago Press.
- Словник української мови online. (n.d.). Отримано з https://sum.in.ua/