Відмінності між версіями «Гір’я»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 2: Рядок 2:
  
 
== Історія слова ==
 
== Історія слова ==
[[Файл:191150.jpeg|330x260px|обрамити|Горда, пихата, зарозуміла та зверхня людина]]
+
[[Файл:Taleghan-lake.jpg|330x260px|обрамити|Гір’я]]
 +
'''Гір’я -''' це збірний іменник, що означає «гори» як цілісність, сукупність гір або гірську місцевість.
  
 +
'''У цитаті Павло Чубинський зафіксував народне прислів’я або пісню:''' «Хоч ти зійдеш і гір’я і поділля, то таки не знайдеш над моє подвір’я».
 +
 +
Тут гір’я протиставляється поділлю (низовині, долині). Це створює поетичний образ усього світу: височин і низин.
  
 
'''Походження та значення цього слова:'''
 
'''Походження та значення цього слова:'''
* ''Етимологія (походження):
+
* ''Етимологія (походження): походить від іменника «гора» з використанням збірного суфікса -’я, що утворює назви сукупності предметів (пор.: листя, гілля, каміння). Отже, гір’я означає сукупність гір.
 +
* ''Збірна форма:'' В українській мові закінчення -я ''(з подовженням приголосного або без, залежно від діалекту)'' часто перетворює групу об’єктів на одне ціле:
  
 +
Корінь → коріння
 +
 +
Камінь → каміння
 +
 +
Гора → гір’я
 +
 +
* ''Фонетика:'' Апостроф у слові «гір’я» вказує на роздільну вимову [р] та [йа], що характерно для багатьох українських говорів.
 +
* ''Історія слова:'' уживалося в народному мовленні та фольклорі як узагальнена назва гірської місцевості. Зафіксоване у працях П. Чубинського.
 
== Сучасний словник ==
 
== Сучасний словник ==
 +
У сучасних тлумачних словниках (зокрема у СУМ-11 або СУМ-20) слово «гір’я» зазвичай відсутнє як самостійна загальновживана одиниця. Воно перейшло до розряду архаїзмів або діалектизмів.
  
 +
Гір'я - це діалектне або застаріле слово. У сучасній українській мові переважно використовуються відповідники: гори, гірська місцевість, гірський край.
 +
 +
'''ГІР’Я, -я, сер., збірн., розм., рідко.'''
 +
Сукупність гір; гірська місцевість.
 +
* ''Контекст:'' Використовується переважно у фольклорі, народній поезії або художній літературі для створення піднесеного, урочистого образу ландшафту.
 +
* ''Антонімічна пара:'' Часто вживається поруч із словом «поділля» (низовина) для позначення всього простору, неосяжності земель.
 +
 +
'''Приклад із сучасної літератури:'''
 +
 +
''«Його думка линула над гір’ям і поділлям, шукаючи спокою в рідних краях».''
 
== Ілюстрації ==
 
== Ілюстрації ==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Depositphotos 241702108-stock-photo-cute-proud-little-girl-in.jpg|x200px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Міжгір'я.jpg|x200px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Dd32dc83e0c10906fdad9d35663a0702-400x267.jpg|x200px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Images (7)|x200px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Images (1).jpg|x200px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Simienské hory.jpg|x200px]]
 
|}
 
|}
 
== Див. також ==
 
== Див. також ==
[[Файл:Словарь укр языка Гринченко by Russianname.jpg|310x210px|обрамити|Словарь української мови]]
+
'''Для повноти картини у словниковій статті варто дати посилання на схожі за моделлю творення або за значенням слова:'''
 +
 
 +
* ''Поділля'' - у значенні низовини, долин (саме як антонім у наведеній цитаті).
 +
* ''Верховина'' - назва піднесеної, гірської місцевості.
 +
* ''Бескиди'' - поетична та діалектна назва гірських хребтів.
 +
* ''Збірні іменники'' - категорія слів, що позначають сукупність предметів як одне ціле.
 +
* ''Павло Чубинський'' - етнограф, з чиєї праці (V том «Трудів») взято цей приклад.
  
 
== Медіа ==
 
== Медіа ==
:::::::::::::::::::::{{#ev:youtube|watch?v=pCP8IVZ6JEY}}
+
:::::::::::::::::::::{{#ev:youtube|watch?v=JJiZZlGUo0o}}
  
 
== Джерела та література ==
 
== Джерела та література ==
 
=== Використана література:===
 
=== Використана література:===
*  
+
* Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. - К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.Том 2, ст. 436.
 +
* підруч. для 4 кл. закл. загал. серед. освіти (у 2-х ч.) : Ч. 2 / Н. М. Бібік, Г. П. Бондарчук. — Харків : Вид-во «Ранок», 2021. — 136 с. : іл.
 
=== Використані інтернет джерела: ===
 
=== Використані інтернет джерела: ===
*  
+
* http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B3%D1%96%D1%80%27%D1%8F
 +
* https://uk.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8_(1927)/%D0%B3%D1%96%D1%80%27%D1%8F
 +
* https://www.miyklas.com.ua/p/ya-doslidzhuyu-svit/4-klas/priroda-423209/formi-zemnoyi-poverkhni-v-ukrayini-442032/re-0798d823-f6bd-45b2-b977-443cd5c92fdc
  
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет педагогічної освіти]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет педагогічної освіти]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Факультет педагогічної освіти]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Факультет педагогічної освіти]]
 
[[Категорія:Слова 2026 року]]
 
[[Категорія:Слова 2026 року]]

Версія за 12:01, 5 квітня 2026

Гір’я, -р’я, с. Соб. Горы. Хоц ти зійдеш і гір’я і поділля, то таки не знайдеш над мов подвір’я. Чуб. V. 191.

Історія слова

Гір’я

Гір’я - це збірний іменник, що означає «гори» як цілісність, сукупність гір або гірську місцевість.

У цитаті Павло Чубинський зафіксував народне прислів’я або пісню: «Хоч ти зійдеш і гір’я і поділля, то таки не знайдеш над моє подвір’я».

Тут гір’я протиставляється поділлю (низовині, долині). Це створює поетичний образ усього світу: височин і низин.

Походження та значення цього слова:

  • Етимологія (походження): походить від іменника «гора» з використанням збірного суфікса -’я, що утворює назви сукупності предметів (пор.: листя, гілля, каміння). Отже, гір’я означає сукупність гір.
  • Збірна форма: В українській мові закінчення -я (з подовженням приголосного або без, залежно від діалекту) часто перетворює групу об’єктів на одне ціле:

Корінь → коріння

Камінь → каміння

Гора → гір’я

  • Фонетика: Апостроф у слові «гір’я» вказує на роздільну вимову [р] та [йа], що характерно для багатьох українських говорів.
  • Історія слова: уживалося в народному мовленні та фольклорі як узагальнена назва гірської місцевості. Зафіксоване у працях П. Чубинського.

Сучасний словник

У сучасних тлумачних словниках (зокрема у СУМ-11 або СУМ-20) слово «гір’я» зазвичай відсутнє як самостійна загальновживана одиниця. Воно перейшло до розряду архаїзмів або діалектизмів.

Гір'я - це діалектне або застаріле слово. У сучасній українській мові переважно використовуються відповідники: гори, гірська місцевість, гірський край.

ГІР’Я, -я, сер., збірн., розм., рідко. Сукупність гір; гірська місцевість.

  • Контекст: Використовується переважно у фольклорі, народній поезії або художній літературі для створення піднесеного, урочистого образу ландшафту.
  • Антонімічна пара: Часто вживається поруч із словом «поділля» (низовина) для позначення всього простору, неосяжності земель.

Приклад із сучасної літератури:

«Його думка линула над гір’ям і поділлям, шукаючи спокою в рідних краях».

Ілюстрації

Міжгір'я.jpg x200px Simienské hory.jpg

Див. також

Для повноти картини у словниковій статті варто дати посилання на схожі за моделлю творення або за значенням слова:

  • Поділля - у значенні низовини, долин (саме як антонім у наведеній цитаті).
  • Верховина - назва піднесеної, гірської місцевості.
  • Бескиди - поетична та діалектна назва гірських хребтів.
  • Збірні іменники - категорія слів, що позначають сукупність предметів як одне ціле.
  • Павло Чубинський - етнограф, з чиєї праці (V том «Трудів») взято цей приклад.

Медіа

Джерела та література

Використана література:

  • Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. - К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.Том 2, ст. 436.
  • підруч. для 4 кл. закл. загал. серед. освіти (у 2-х ч.) : Ч. 2 / Н. М. Бібік, Г. П. Бондарчук. — Харків : Вид-во «Ранок», 2021. — 136 с. : іл.

Використані інтернет джерела: