Відмінності між версіями «Зотлілий»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показані 9 проміжних версій 2 учасників)
Рядок 1: Рядок 1:
'''Зотлілий, -а, -е. '''Истлѣвшій.  
+
 
 +
 
 +
'''Зотлілий, -а, -е.''' Истлѣвшій.
 
[[Категорія:Зо]]
 
[[Категорія:Зо]]
  
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
Тлумачення слова у сучасних словниках
+
ЗОТЛІ́ЛИЙ, рідше ЗІТЛІ́ЛИЙ, а, е. Дієпр. акт. до зотлі́ти, зітлі́ти. Зітлілі дупла [верб] дихають хмільною прілістю (М. Стельмах); Чорноморець нахилився й провів рукою по хресту – долоня його зачепилась за зітлілий шматок рушника, колись зав'язаного навколо перехрестя (Д. Білий); В ярках, під ніздрюватим снігом – зажебоніло струмками, в садах і дібровах, під зотлілим листям, заворушилася голочками молода травичка (Я. Гримайло); Фотограф прикурив сам, викинув зотлілий сірник, а потім спокійно запалив третього, тримаючи його у витягнутій руці (М. Трублаїні); Земля розсипалася під пучками, як зотлілий жар (З. Тулуб); Раптом побачу спотворені мрії, мертві надії, зотлілу любов (Леся Українка).
 +
 
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
+
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Zoylity250325.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Zotlity250325.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]  
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Zotlilyi010425.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Zotlilyi2010425.jpg|x140px]]
 
|}
 
|}
  
 
==Медіа==
 
==Медіа==
 +
{{#ev:youtube|LwUOH5ulyTI}}
 +
 +
==Іншими мовами==
 +
 +
Smolder (Англійська) - to burn slowly with smoke but without flames.
 +
 +
Arder (Іспанська) - estar en combustión, quemarse.
  
 
==Див. також==
 
==Див. також==
 +
Синоніми:
 +
 +
[https://goroh.pp.ua/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC%D1%96%D1%8F/%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BD%D1%8F%D0%B2%D0%B8%D0%B9 порохнявий]
 +
 +
[https://goroh.pp.ua/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC%D1%96%D1%8F/%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B9 порохнавий]
 +
 +
[https://goroh.pp.ua/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC%D1%96%D1%8F/%D1%82%D1%80%D1%83%D1%85%D0%BB%D0%B8%D0%B9 трухлий]
 +
 +
[https://goroh.pp.ua/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC%D1%96%D1%8F/%D1%82%D1%80%D1%83%D1%85%D0%BB%D1%8F%D0%B2%D0%B8%D0%B9 трухлявий]
  
 
==Джерела та література==
 
==Джерела та література==
  
==Зовнішні посилання==
+
https://sum20ua.com/?wordid=0&page=0
  
 +
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/smolder
  
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет романо-германської філології]]
+
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/spanish-english/arder
  
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Факультет романо-германської філології]]
+
https://goroh.pp.ua/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC%D1%96%D1%8F/%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BD%D1%8F%D0%B2%D0%B8%D0%B9
  
 +
https://goroh.pp.ua/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC%D1%96%D1%8F/%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B9
 +
 +
https://goroh.pp.ua/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC%D1%96%D1%8F/%D1%82%D1%80%D1%83%D1%85%D0%BB%D0%B8%D0%B9
 +
 +
https://goroh.pp.ua/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC%D1%96%D1%8F/%D1%82%D1%80%D1%83%D1%85%D0%BB%D1%8F%D0%B2%D0%B8%D0%B9
 +
 +
==Зовнішні посилання==
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет романо-германської філології]]
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Факультет романо-германської філології]]
 
[[Категорія:Слова 2026 року]]
 
[[Категорія:Слова 2026 року]]

Поточна версія на 14:08, 2 квітня 2026


Зотлілий, -а, -е. Истлѣвшій.

Сучасні словники

ЗОТЛІ́ЛИЙ, рідше ЗІТЛІ́ЛИЙ, а, е. Дієпр. акт. до зотлі́ти, зітлі́ти. Зітлілі дупла [верб] дихають хмільною прілістю (М. Стельмах); Чорноморець нахилився й провів рукою по хресту – долоня його зачепилась за зітлілий шматок рушника, колись зав'язаного навколо перехрестя (Д. Білий); В ярках, під ніздрюватим снігом – зажебоніло струмками, в садах і дібровах, під зотлілим листям, заворушилася голочками молода травичка (Я. Гримайло); Фотограф прикурив сам, викинув зотлілий сірник, а потім спокійно запалив третього, тримаючи його у витягнутій руці (М. Трублаїні); Земля розсипалася під пучками, як зотлілий жар (З. Тулуб); Раптом побачу спотворені мрії, мертві надії, зотлілу любов (Леся Українка).

Ілюстрації

Zoylity250325.jpg Zotlity250325.jpg Zotlilyi010425.jpg Zotlilyi2010425.jpg

Медіа

Іншими мовами

Smolder (Англійська) - to burn slowly with smoke but without flames.

Arder (Іспанська) - estar en combustión, quemarse.

Див. також

Синоніми:

порохнявий

порохнавий

трухлий

трухлявий

Джерела та література

https://sum20ua.com/?wordid=0&page=0

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/smolder

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/spanish-english/arder

https://goroh.pp.ua/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC%D1%96%D1%8F/%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BD%D1%8F%D0%B2%D0%B8%D0%B9

https://goroh.pp.ua/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC%D1%96%D1%8F/%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B9

https://goroh.pp.ua/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC%D1%96%D1%8F/%D1%82%D1%80%D1%83%D1%85%D0%BB%D0%B8%D0%B9

https://goroh.pp.ua/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC%D1%96%D1%8F/%D1%82%D1%80%D1%83%D1%85%D0%BB%D1%8F%D0%B2%D0%B8%D0%B9

Зовнішні посилання