Відмінності між версіями «Времення»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показано одну проміжну версію цього учасника)
Рядок 5: Рядок 5:
  
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
Тлумачення слова у сучасних словниках
+
Вре́мення — іменник середнього роду в українській мові, що означає сприятливий час, гарну погоду або період удачі та панування.
==Ілюстрації==
+
Слово є похідним від давньослов’янського *verme (час). Корінь спільний з сучасним «время» (архаїзм в укр. мові) та «час».
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
+
Морфологія: Суфікс -ння надає слову значення тривалості або стану (подібно до гуляння, спання). В українській мові питомим відповідником є слово «годиина», яке в діалектах також означає «гарну погоду» (наприклад, «настала година» - визирнуло сонце).
|- valign="top"
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|}
+
[[Файл:Гарнапогода281118.jpg|міні]]
+
==Медіа==
+
 
+
==Див. також==
+
  
 
==Джерела та література==
 
==Джерела та література==
 +
Етимологічний словник української мови : у 7 т. Т. 1 (А–Г). Стаття «Верем’я».
 +
Словник староукраїнської мови XIV–XV ст. : у 2 т. — К.: Наукова думка.
  
==Зовнішні посилання==
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет Суспільно-гуманітарних наук]]
 
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/ Факультет Суспільно-гуманітарних наук]]
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]]
+
[[Категорія:Слова 2018 року]]
+

Поточна версія на 14:16, 28 березня 2026

Прекраснапогода281118.jpg

Времення, -ня, с. Хорошая погода? Чиє времення, того й погода. Ном. № 13354.

Сучасні словники

Вре́мення — іменник середнього роду в українській мові, що означає сприятливий час, гарну погоду або період удачі та панування. Слово є похідним від давньослов’янського *verme (час). Корінь спільний з сучасним «время» (архаїзм в укр. мові) та «час». Морфологія: Суфікс -ння надає слову значення тривалості або стану (подібно до гуляння, спання). В українській мові питомим відповідником є слово «годиина», яке в діалектах також означає «гарну погоду» (наприклад, «настала година» - визирнуло сонце).

Джерела та література

Етимологічний словник української мови : у 7 т. Т. 1 (А–Г). Стаття «Верем’я». Словник староукраїнської мови XIV–XV ст. : у 2 т. — К.: Наукова думка.