Відмінності між версіями «Чичмаря»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
| Рядок 16: | Рядок 16: | ||
Англійська мова: | Англійська мова: | ||
| − | - drizzle, light rain, fine mist - | + | - drizzle, light rain, fine mist - дуже дрібний, слабкий дощ. |
Іспанська: | Іспанська: | ||
| − | - llovizna - | + | - llovizna - легкий, тривалий дощ із дуже дрібними краплями. |
Німецька: | Німецька: | ||
| − | - nieselregen - | + | - nieselregen -слабкий дощ із надзвичайно дрібними краплями. |
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
https://goroh.pp.ua/ | https://goroh.pp.ua/ | ||
| + | |||
https://hrinchenko.com/dictionary/word/64854-cicmaria | https://hrinchenko.com/dictionary/word/64854-cicmaria | ||
| + | |||
https://translate.google.com.ua/?hl=ru&sl=de&tl=uk&op=translate | https://translate.google.com.ua/?hl=ru&sl=de&tl=uk&op=translate | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
| − | |||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет романо-германської філології]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет романо-германської філології]] | ||
Версія за 09:22, 26 березня 2026
Чичмаря — це “дрібний дощ”.
Зміст
Сучасні словники
Слабкий, дрібний дощ, мряка.
Ілюстрації
[[Зображення:|x140px]]
Медіа.
Іншими мовамиАнглійська мова: - drizzle, light rain, fine mist - дуже дрібний, слабкий дощ. Іспанська: - llovizna - легкий, тривалий дощ із дуже дрібними краплями. Німецька: - nieselregen -слабкий дощ із надзвичайно дрібними краплями. Джерела та літератураhttps://hrinchenko.com/dictionary/word/64854-cicmaria https://translate.google.com.ua/?hl=ru&sl=de&tl=uk&op=translate Зовнішні посилання |