Відмінності між версіями «Риночка»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Ри́ночка, -ки, '''''ж. ''Ум. отъ '''ринка. '''
 
'''Ри́ночка, -ки, '''''ж. ''Ум. отъ '''ринка. '''
 +
 +
==Сучасні словники==
 +
Невисока глиняна миска, яка розширюється вгору.
 +
РИ́НОЧКА, и, ж. Зменш. до ри́нка. — Та хоч би ж олією помастив [хліб], он у миснику в риночці (Головко, II, 1957, 87); Хлоп’я підіймає голову до вікна, тут, на підвіконні, в старих риночках стоять калачики (Стельмах, II, 1962, 124).
 +
https://sum.in.ua/s/rynochka
 +
==Ілюстрації==
 +
Rynochka111225.jpg[[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
==Медіа==
 +
{{#ev:youtube|mpIBrpqtyfM}}
 +
 +
 +
==Іншими мовами==
 +
п. rynka, як і ч. rendlík «каструля», [ryndlík] «тс.», слц. randlica «миска», [rajndlica] «тс.», походить від двн. rīna (свн. rīne) «неглибока каструля, сотейник» (пор. нвн. Rein, Reind(e)l «тс.»), спорідненого з нвн. Rain «межа; схил, підвищення, край», дірл. roen «дорога, пролом», брет. reūn (rūn) «підвищення»;
 +
р. [ры́нка] «горщик для квітів, череп’яна миска, чашка»;
 +
Pot (горщик, каструля) – якщо йдеться про глиняний посуд для запікання.
 +
https://goroh.pp.ua/%D0%95%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F/%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0
 +
 +
 
[[Категорія:Ри]]{{subst:Шаблон:Словник Грінченка і
 
[[Категорія:Ри]]{{subst:Шаблон:Словник Грінченка і
 
сучасність|підрозділ=Інститут філології}}
 
сучасність|підрозділ=Інститут філології}}

Поточна версія на 23:02, 11 грудня 2025

Ри́ночка, -ки, ж. Ум. отъ ринка.

Сучасні словники

Невисока глиняна миска, яка розширюється вгору. РИ́НОЧКА, и, ж. Зменш. до ри́нка. — Та хоч би ж олією помастив [хліб], он у миснику в риночці (Головко, II, 1957, 87); Хлоп’я підіймає голову до вікна, тут, на підвіконні, в старих риночках стоять калачики (Стельмах, II, 1962, 124). https://sum.in.ua/s/rynochka

Ілюстрації

Rynochka111225.jpgPhotoicon.png

Медіа


Іншими мовами

п. rynka, як і ч. rendlík «каструля», [ryndlík] «тс.», слц. randlica «миска», [rajndlica] «тс.», походить від двн. rīna (свн. rīne) «неглибока каструля, сотейник» (пор. нвн. Rein, Reind(e)l «тс.»), спорідненого з нвн. Rain «межа; схил, підвищення, край», дірл. roen «дорога, пролом», брет. reūn (rūn) «підвищення»; р. [ры́нка] «горщик для квітів, череп’яна миска, чашка»; Pot (горщик, каструля) – якщо йдеться про глиняний посуд для запікання. https://goroh.pp.ua/%D0%95%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F/%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0{{subst:Шаблон:Словник Грінченка і сучасність|підрозділ=Інститут філології}}