Відмінності між версіями «Нуждочка»
(Створена сторінка: '''Нуждочка, -ки, '''''ж. ''1) Ум. отъ '''нужда. '''2) Родимчикъ у дѣтей. Канев. у. Категорія:Ну) |
|||
| (не показані 5 проміжних версій 2 учасників) | |||
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Нуждочка, -ки, '''''ж. ''1) Ум. отъ '''нужда. '''2) Родимчикъ у дѣтей. Канев. у. | '''Нуждочка, -ки, '''''ж. ''1) Ум. отъ '''нужда. '''2) Родимчикъ у дѣтей. Канев. у. | ||
[[Категорія:Ну]] | [[Категорія:Ну]] | ||
| + | "Нуждочка" – це українське слово, яке означає "потреба" або "необхідність". | ||
| + | Слово "нуждочка" часто вживається в українській мові, оскільки воно є зручним і зрозумілим для вираження потреби або необхідності в чомусь. Це слово може використовуватися в різних контекстах, від побутових ситуацій до більш формальних обставин. Його популярність може бути пов'язана з тим, що воно коротке, легко вимовляється і чітко передає суть. | ||
| + | |||
| + | Слово "нуждочка" походить від слова "нужда", яке має слов'янське коріння і означає "потреба" або "необхідність". Суфікс "-очк" додає до слова зменшувально-пестливий відтінок, що робить його більш м'яким і менш формальним¹³. | ||
| + | |||
| + | Це слово часто використовується в розмовній мові для вираження невеликих або незначних потреб. Наприклад, коли людина говорить про "нуждочку", вона може мати на увазі щось, що їй потрібно, але не є критично важливим. | ||
| + | Слово “нуждочка” можна перекласти на інші мови, зберігаючи його значення “потреба” або “необхідність”. Ось кілька прикладів: | ||
| + | |||
| + | Англійська: “need” або “necessity” | ||
| + | Німецька: “Bedürfnis” або “Notwendigkeit” | ||
| + | Французька: “besoin” або “nécessité” | ||
| + | Іспанська: “necesidad” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==Сучасні словники== | ||
| + | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
| + | ==Ілюстрації== | ||
| + | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
| + | |- valign="top" | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | ==Медіа== | ||
| + | |||
| + | ==Див. також== | ||
| + | |||
| + | ==Джерела та література==https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BD%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0. | ||
| + | (2) «Нуждочка» — https://www.chitalnya.ru/tolkslovar/n/n9463.php. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==Зовнішні посилання== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]] | ||
| + | |||
| + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет права та міжнародних відносин]] | ||
| + | |||
| + | [[Категорія:Слова 2025 року]] | ||
Поточна версія на 09:59, 25 квітня 2025
Нуждочка, -ки, ж. 1) Ум. отъ нужда. 2) Родимчикъ у дѣтей. Канев. у. "Нуждочка" – це українське слово, яке означає "потреба" або "необхідність". Слово "нуждочка" часто вживається в українській мові, оскільки воно є зручним і зрозумілим для вираження потреби або необхідності в чомусь. Це слово може використовуватися в різних контекстах, від побутових ситуацій до більш формальних обставин. Його популярність може бути пов'язана з тим, що воно коротке, легко вимовляється і чітко передає суть.
Слово "нуждочка" походить від слова "нужда", яке має слов'янське коріння і означає "потреба" або "необхідність". Суфікс "-очк" додає до слова зменшувально-пестливий відтінок, що робить його більш м'яким і менш формальним¹³.
Це слово часто використовується в розмовній мові для вираження невеликих або незначних потреб. Наприклад, коли людина говорить про "нуждочку", вона може мати на увазі щось, що їй потрібно, але не є критично важливим. Слово “нуждочка” можна перекласти на інші мови, зберігаючи його значення “потреба” або “необхідність”. Ось кілька прикладів:
Англійська: “need” або “necessity” Німецька: “Bedürfnis” або “Notwendigkeit” Французька: “besoin” або “nécessité” Іспанська: “necesidad”
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Ілюстрації
| |
|
|
|
Медіа
Див. також
==Джерела та література==https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BD%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0. (2) «Нуждочка» — https://www.chitalnya.ru/tolkslovar/n/n9463.php.