Відмінності між версіями «Шматина»
(Створена сторінка: '''Шматина, -ни, '''''ж. ''1) Кусокъ. Таращ. у. 2) = '''Шмата. '''Ум. '''Шматинка. '''''Зав’язав той кавало...) |
|||
| (не показані 3 проміжні версії цього учасника) | |||
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Шматина, -ни, '''''ж. ''1) Кусокъ. Таращ. у. 2) = '''Шмата. '''Ум. '''Шматинка. '''''Зав’язав той кавалочок у шматинку. ''ЕЗ. V. 216. | '''Шматина, -ни, '''''ж. ''1) Кусокъ. Таращ. у. 2) = '''Шмата. '''Ум. '''Шматинка. '''''Зав’язав той кавалочок у шматинку. ''ЕЗ. V. 216. | ||
[[Категорія:Шм]] | [[Категорія:Шм]] | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==Сучасні словники== | ||
| + | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
| + | Академічний тлумачний словник (1970-1980) | ||
| + | 1. Кусок, клапоть тканини (перев. старої, зношеної); ганчірка. Бережно обвила вона письмо в папір і в шматину (Іван Франко, III, 1950, 439); Склав [Альоша] кінці шматини навхрест, зав'язав їх і підняв вузол (Іван Микитенко, II, 1957, 181); Дарина затулила якоюсь шматиною вибиті шибки (Андрій Головко, А. Гармаш, 1971, 358); Дід не відповів. Він довго длубався у спідній кишені, вийняв чисту шматину, розгорнув її (Василь Кучер, Дорога.., 1958, 226). | ||
| + | |||
| + | 2. рідко. Те саме, що шматок 1. Від залізної шматини відскакують іскри, вона розтягається в довжину, тоншає (Антон Хижняк, Д. Галицький, 1958, 200). | ||
| + | ==Ілюстрації== | ||
| + | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
| + | |- valign="top" | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Starahanchirka.jpg|x140px]] | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Shmata.jpg|x140px]] | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | ==Іншими мовами== | ||
| + | Pieces - англ. | ||
| + | Много хора - болгар. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]] | ||
| + | |||
| + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]] | ||
| + | |||
| + | [[Категорія:Слова 2025 року]] | ||
| + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]] | ||
Поточна версія на 20:33, 4 березня 2025
Шматина, -ни, ж. 1) Кусокъ. Таращ. у. 2) = Шмата. Ум. Шматинка. Зав’язав той кавалочок у шматинку. ЕЗ. V. 216.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках Академічний тлумачний словник (1970-1980) 1. Кусок, клапоть тканини (перев. старої, зношеної); ганчірка. Бережно обвила вона письмо в папір і в шматину (Іван Франко, III, 1950, 439); Склав [Альоша] кінці шматини навхрест, зав'язав їх і підняв вузол (Іван Микитенко, II, 1957, 181); Дарина затулила якоюсь шматиною вибиті шибки (Андрій Головко, А. Гармаш, 1971, 358); Дід не відповів. Він довго длубався у спідній кишені, вийняв чисту шматину, розгорнув її (Василь Кучер, Дорога.., 1958, 226).
2. рідко. Те саме, що шматок 1. Від залізної шматини відскакують іскри, вона розтягається в довжину, тоншає (Антон Хижняк, Д. Галицький, 1958, 200).
Ілюстрації
| |
Іншими мовамиPieces - англ. Много хора - болгар. |