Відмінності між версіями «Щедрити»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Щедрити, -рю, -риш, '''''гл. ''Щедро давать. ''Візьме грішний та й не верне, праведний дає і щед...)
 
 
(не показано 9 проміжних версій цього учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Щедрити, -рю, -риш, '''''гл. ''Щедро давать. ''Візьме грішний та й не верне, праведний дає і щедрить. ''К. Псал. 88.  
 
'''Щедрити, -рю, -риш, '''''гл. ''Щедро давать. ''Візьме грішний та й не верне, праведний дає і щедрить. ''К. Псал. 88.  
 
[[Категорія:Ще]]
 
[[Категорія:Ще]]
 +
 +
==Сучасні словники==
 +
ЩЕ́ДРИТИ
 +
Щедро давати комусь що-небудь. Приклади:
 +
Візьме грішний та й не верне, праведний дає і щедрить. (Сл. Б. Грінченка)
 +
Усім щедрив він так, що коли б тільки усе по його слову чинилося, то щастя-здоров'я в неї було б горзна поки. (Марко Вовчок)
 +
– Скільки вам років, бабуню? – поцікавились [діти]. – Е-е... Літа мої минули... Зозу мені зосталися. – Як це, бабуню? – Живу тим, що зозулі щедрять. (М. Олійник)
 +
==Ілюстрації==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|- valign="top"
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Shchedryty280225(1).jpg|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Shchedryty280225(2).jpg|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Shchedryty280225(3).jpg|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Shchedryty280225(4).jpg|x140px]]
 +
|}
 +
 +
==Медіа==
 +
{{#ev:youtube|57wCMm_B_-4}}
 +
 +
 +
==Іншими мовами==
 +
generosity, largess (англійська) — щедрість.
 +
https://uk.glosbe.com/uk/en/%D1%89%D0%B5%D0%B4%D1%80%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C
 +
 +
==Див. також==
 +
 +
==Джерела та література==
 +
https://goroh.pp.ua/%D0%A2%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F/%D1%89%D0%B5%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8
 +
==Зовнішні посилання==
 +
 +
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]]
 +
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]]
 +
 +
[[Категорія:Слова 2025 року]]
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]] [[Категорія:Слова 2025 року]]

Поточна версія на 15:51, 28 лютого 2025

Щедрити, -рю, -риш, гл. Щедро давать. Візьме грішний та й не верне, праведний дає і щедрить. К. Псал. 88.

Сучасні словники

ЩЕ́ДРИТИ Щедро давати комусь що-небудь. Приклади: Візьме грішний та й не верне, праведний дає і щедрить. (Сл. Б. Грінченка) Усім щедрив він так, що коли б тільки усе по його слову чинилося, то щастя-здоров'я в неї було б горзна поки. (Марко Вовчок) – Скільки вам років, бабуню? – поцікавились [діти]. – Е-е... Літа мої минули... Зозу мені зосталися. – Як це, бабуню? – Живу тим, що зозулі щедрять. (М. Олійник)

Ілюстрації

Shchedryty280225(1).jpg Shchedryty280225(2).jpg Shchedryty280225(3).jpg Shchedryty280225(4).jpg

Медіа


Іншими мовами

generosity, largess (англійська) — щедрість. https://uk.glosbe.com/uk/en/%D1%89%D0%B5%D0%B4%D1%80%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C

Див. також

Джерела та література

https://goroh.pp.ua/%D0%A2%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F/%D1%89%D0%B5%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8

Зовнішні посилання