Відмінності між версіями «Хитрість»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 1: Рядок 1:
'''Хитрість, -рости, '''''ж. ''Хитрость. ''А все то хитрость єсть жіноча, новинкою щоб підмануть. ''Котл. Ен.  
+
'''Хитрість, -рості,ж. "На панську мудрість мужицька хитрість" (Укр.. присл.., 1963, 118);
  
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
Тлумачення слова у сучасних словниках--ХИТРІСТЬ, рості, ж. Властивість за знач. хитрий. На панську мудрість мужицька хитрість (Укр.. присл.., 1963, 118); Її покинули дві прикмети, які, здавалося, становили природні компоненти її крові: хитрість і блискавичність орієнтації в будь-якій ситуації (Вільде, Сестри.., 1958, 402): Бояринов знав цю хитрість, розраховану на те, щоб створити паніку на кораблі, і не зважав на неї (Ткач, Моряки, 1948, 43); Журба журбою, а жива людина має думати про живе; де жити правдою, а де й хитрістю (Стельмах, II, 1962, 234); Голда поглядала на капітана з недовірою. Чи не криється за його доброзичливою поведінкою і солодкими словами якась підступна хитрість? (Ткач, Арена, 1960, 79); Маленька хитрість удалась: узявши лист та нагадавши про вечерю, мати одразу ж вийшла з кімнати (Головко, II, 1957, 582).
+
Тлумачення слова у сучасних словниках- ХИТРІСТЬ, рості, ж. Властивість за знач. хитрий. На панську мудрість мужицька хитрість (Укр.. присл.., 1963, 118); Її покинули дві прикмети, які, здавалося, становили природні компоненти її крові: хитрість і блискавичність орієнтації в будь-якій ситуації (Вільде, Сестри.., 1958, 402): Бояринов знав цю хитрість, розраховану на те, щоб створити паніку на кораблі, і не зважав на неї (Ткач, Моряки, 1948, 43); Журба журбою, а жива людина має думати про живе; де жити правдою, а де й хитрістю (Стельмах, II, 1962, 234); Голда поглядала на капітана з недовірою. Чи не криється за його доброзичливою поведінкою і солодкими словами якась підступна хитрість? (Ткач, Арена, 1960, 79); Маленька хитрість удалась: узявши лист та нагадавши про вечерю, мати одразу ж вийшла з кімнати (Головко, II, 1957, 582).
  
 
Воєнна хитрість - дії, спрямовані на те, щоб ввести в оману ворога, дезорієнтувати його. Тільки обмежені й тупі люди гадають, що війна це, перш за все, гвинтівка, націлена в серце ворога. Воєнна хитрість і уміння ввести в оману - ось головне (Голов., Тополя.., 1965, 225); Зловісна поява невідомих кораблів у барвінковій синяві затоки і несподіваний обстріл запущеного, поруйнованого війною порту Хорли - це була тільки демонстрація, воєнна хитрість підступного ворога (Гончар, II, 1959, 272); Піти на хитрість див. піти; Пускатися (пуститися) на хитрість - те саме, що Пускатися (пуститися) на хитрощі (див. хитрощі). І розказала [Юнона] їй свій страх; Веліла швидше умудриться, На всякі хитрості пуститься, Щоб брата не строщили в прах (Котл., І, 1952, 282); Яка [ж] це хитрість? - зовсім просто, нічого хитрого. [Начальник штабу:] Дивіться, як вони [гітлерівці ] рухаються, дуже хитро. [Огнєв:] Яка ж це хитрість? Це ж дитяче белькотіння, а не хитрість (Корн., II, 1955, 43).
 
Воєнна хитрість - дії, спрямовані на те, щоб ввести в оману ворога, дезорієнтувати його. Тільки обмежені й тупі люди гадають, що війна це, перш за все, гвинтівка, націлена в серце ворога. Воєнна хитрість і уміння ввести в оману - ось головне (Голов., Тополя.., 1965, 225); Зловісна поява невідомих кораблів у барвінковій синяві затоки і несподіваний обстріл запущеного, поруйнованого війною порту Хорли - це була тільки демонстрація, воєнна хитрість підступного ворога (Гончар, II, 1959, 272); Піти на хитрість див. піти; Пускатися (пуститися) на хитрість - те саме, що Пускатися (пуститися) на хитрощі (див. хитрощі). І розказала [Юнона] їй свій страх; Веліла швидше умудриться, На всякі хитрості пуститься, Щоб брата не строщили в прах (Котл., І, 1952, 282); Яка [ж] це хитрість? - зовсім просто, нічого хитрого. [Начальник штабу:] Дивіться, як вони [гітлерівці ] рухаються, дуже хитро. [Огнєв:] Яка ж це хитрість? Це ж дитяче белькотіння, а не хитрість (Корн., II, 1955, 43).

Версія за 19:23, 21 листопада 2024

Хитрість, -рості,ж. "На панську мудрість мужицька хитрість" (Укр.. присл.., 1963, 118);

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках- ХИТРІСТЬ, рості, ж. Властивість за знач. хитрий. На панську мудрість мужицька хитрість (Укр.. присл.., 1963, 118); Її покинули дві прикмети, які, здавалося, становили природні компоненти її крові: хитрість і блискавичність орієнтації в будь-якій ситуації (Вільде, Сестри.., 1958, 402): Бояринов знав цю хитрість, розраховану на те, щоб створити паніку на кораблі, і не зважав на неї (Ткач, Моряки, 1948, 43); Журба журбою, а жива людина має думати про живе; де жити правдою, а де й хитрістю (Стельмах, II, 1962, 234); Голда поглядала на капітана з недовірою. Чи не криється за його доброзичливою поведінкою і солодкими словами якась підступна хитрість? (Ткач, Арена, 1960, 79); Маленька хитрість удалась: узявши лист та нагадавши про вечерю, мати одразу ж вийшла з кімнати (Головко, II, 1957, 582).

Воєнна хитрість - дії, спрямовані на те, щоб ввести в оману ворога, дезорієнтувати його. Тільки обмежені й тупі люди гадають, що війна це, перш за все, гвинтівка, націлена в серце ворога. Воєнна хитрість і уміння ввести в оману - ось головне (Голов., Тополя.., 1965, 225); Зловісна поява невідомих кораблів у барвінковій синяві затоки і несподіваний обстріл запущеного, поруйнованого війною порту Хорли - це була тільки демонстрація, воєнна хитрість підступного ворога (Гончар, II, 1959, 272); Піти на хитрість див. піти; Пускатися (пуститися) на хитрість - те саме, що Пускатися (пуститися) на хитрощі (див. хитрощі). І розказала [Юнона] їй свій страх; Веліла швидше умудриться, На всякі хитрості пуститься, Щоб брата не строщили в прах (Котл., І, 1952, 282); Яка [ж] це хитрість? - зовсім просто, нічого хитрого. [Начальник штабу:] Дивіться, як вони [гітлерівці ] рухаються, дуже хитро. [Огнєв:] Яка ж це хитрість? Це ж дитяче белькотіння, а не хитрість (Корн., II, 1955, 43).

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання