Відмінності між версіями «Злющий»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показані 12 проміжних версій 2 учасників)
Рядок 6: Рядок 6:
 
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===
 
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===
 
ЗЛЮ́ЩИЙ, а, е.
 
ЗЛЮ́ЩИЙ, а, е.
 +
 
1. Дуже злий, недоброзичливий; протилежне добрячий. — Цей начальник був навдивовижу лихий, злющий та вередливий (Нечуй-Левицький, IV, 1966, 312); [Макар:] Біда рудому з нею. Пропадає дівчина. Він на шахті, а вона де тільки не бігає. І таке злюще росте. Усіх хлопчаків б'є (Олександр Корнійчук, II, 1955, 135);
 
1. Дуже злий, недоброзичливий; протилежне добрячий. — Цей начальник був навдивовижу лихий, злющий та вередливий (Нечуй-Левицький, IV, 1966, 312); [Макар:] Біда рудому з нею. Пропадає дівчина. Він на шахті, а вона де тільки не бігає. І таке злюще росте. Усіх хлопчаків б'є (Олександр Корнійчук, II, 1955, 135);
 +
 
//  Ровдратований, сердитий. — Ось одного разу повертається [баба] з базару — злюща-презлюща (Юрій Збанацький, Єдина, 1959, 142);
 
//  Ровдратований, сердитий. — Ось одного разу повертається [баба] з базару — злюща-презлюща (Юрій Збанацький, Єдина, 1959, 142);
 +
 
//  Хижий, лютий (про тварин). Мене манило звучне батькове ценькання і грубий, уриваний стук важких молотів, мов гавкання злющих, великих та похриплих псів (Іван Франко, IV, 1950, 463);
 
//  Хижий, лютий (про тварин). Мене манило звучне батькове ценькання і грубий, уриваний стук важких молотів, мов гавкання злющих, великих та похриплих псів (Іван Франко, IV, 1950, 463);
 +
 
//  Який виражає зло, злість. Свирид Яковлевич зупиняється біля молодиці, здоровкається, а в її навіки злющих очах спалахує занепокоєння (Михайло Стельмах, II, 1962, 316); — У-у, ішаки! — лається Абдулаєв і проводить їх злющим поглядом (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 495);
 
//  Який виражає зло, злість. Свирид Яковлевич зупиняється біля молодиці, здоровкається, а в її навіки злющих очах спалахує занепокоєння (Михайло Стельмах, II, 1962, 316); — У-у, ішаки! — лається Абдулаєв і проводить їх злющим поглядом (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 495);
 +
 
//  Сповнений зла, пройнятий злобою, недоброзичливістю. Так хай же слава невмируща Про тебе скрізь загомонить, І ні злоба, ні заздрість злюща її повік не затлумить (Володимир Самійленко, I, 1958, 152); Злюще слово.
 
//  Сповнений зла, пройнятий злобою, недоброзичливістю. Так хай же слава невмируща Про тебе скрізь загомонить, І ні злоба, ні заздрість злюща її повік не затлумить (Володимир Самійленко, I, 1958, 152); Злюще слово.
  
Рядок 19: Рядок 24:
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center"  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:ЗЛЮЩИЙ - 081023.jpg|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Злющий-081023.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Злющий-081023.jpg|x140px]]
 +
 
 +
[[Категорія:Слова 2024 року]]
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]]
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2024 року/Факультет права та міжнародних відносин]]

Поточна версія на 17:47, 23 квітня 2024

Злю́щий. См. Злючий.

Сучасні словники

Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)

ЗЛЮ́ЩИЙ, а, е.

1. Дуже злий, недоброзичливий; протилежне добрячий. — Цей начальник був навдивовижу лихий, злющий та вередливий (Нечуй-Левицький, IV, 1966, 312); [Макар:] Біда рудому з нею. Пропадає дівчина. Він на шахті, а вона де тільки не бігає. І таке злюще росте. Усіх хлопчаків б'є (Олександр Корнійчук, II, 1955, 135);

// Ровдратований, сердитий. — Ось одного разу повертається [баба] з базару — злюща-презлюща (Юрій Збанацький, Єдина, 1959, 142);

// Хижий, лютий (про тварин). Мене манило звучне батькове ценькання і грубий, уриваний стук важких молотів, мов гавкання злющих, великих та похриплих псів (Іван Франко, IV, 1950, 463);

// Який виражає зло, злість. Свирид Яковлевич зупиняється біля молодиці, здоровкається, а в її навіки злющих очах спалахує занепокоєння (Михайло Стельмах, II, 1962, 316); — У-у, ішаки! — лається Абдулаєв і проводить їх злющим поглядом (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 495);

// Сповнений зла, пройнятий злобою, недоброзичливістю. Так хай же слава невмируща Про тебе скрізь загомонить, І ні злоба, ні заздрість злюща її повік не затлумить (Володимир Самійленко, I, 1958, 152); Злюще слово.

2. Сильний, шалений ступенем вияву (про явища природи). Я все тут по-своєму бачу й люблю У всяку пору. І травень розквітлий, І листопад, коли поле прочахне, І січень, коли завірюха злюща (Петро Дорошко, Літа.., 1957, 22).

3. розм. Небезпечний, шкідливий. Йде [солдат] полем, яке давно не знало плуга й поросло злющим будяччям (Вітчизна, 6, 1965, 187); Злюще жало.

Ілюстрації

ЗЛЮЩИЙ - 081023.jpg Злющий-081023.png Злющий-081023.jpg