Відмінності між версіями «Обіщати»
м |
|||
(не показані 16 проміжних версій 2 учасників) | |||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | '''Давати обіцянку кому-небудь; зобов'язуватися зробити щось, діяти певним чином.''' | + | '''Давати обіцянку кому-небудь; зобов'язуватися зробити щось, діяти певним чином.''' |
+ | |||
+ | "Прийшли; ..послали просити лакея, щоб сказав панові; обіщали навіть "на табак" лакеєві." (Мирний, І, 1949, 302). | ||
+ | |||
+ | "Пригрівало вранішнє сонце, обіщаючи рівний, гарячий травневий день." (Вас., II, 1959, 364). | ||
+ | |||
+ | '''Подавати надії на що-небудь; провіщати що-небудь.''' | ||
+ | |||
+ | "Днина обіцяла бути файною." (Хотк., II, 1966, 40). | ||
+ | |||
+ | "На деякий час запала мовчанка, яка обіцяла ще більшу сварку." (Тют., Вир, 1964, 36). | ||
+ | |||
+ | Синоніми: | ||
+ | ОБІЦЯ́ТИ (зобов’язуватися зробити щось, діяти певним чином), ОБІЦЯ́ТИСЯ, розм.; НАХВАЛЯ́ТИСЯ, розм(хвастовито); ОБІЩА́ТИСЯ, заст., розм., ОБРІКА́ТИ, заст., ОБІЦЮВАТИ, діал., ПРИРІКА́ТИ, діал., ПРИОБІ́ЦЮВАТИ, діал. | ||
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Promise2411.jpeg|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Promise2411.jpeg|x140px]] | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Theepromise2411.jpeg|x140px]] | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Theepromise2411.jpeg|x140px]] |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
==Іншими мовами== | ==Іншими мовами== | ||
− | '''The promise | + | '''The promise(English).''' |
− | '''La promesse(French) | + | '''La promesse(French)''' |
+ | |||
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english/promesse | https://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english/promesse | ||
− | + | https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/promise | |
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
− | '''Словник української мови.''' | + | '''Словник української мови. Всесвітній словник української мови.''' |
− | + | [[Категорія:Слова 2024 року]] | |
− | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]] |
− | [[Категорія:Слова | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2024 року/Факультет права та міжнародних відносин]] |
Поточна версія на 16:44, 23 квітня 2024
Обіщати(-ся), -щаю(-ся), -єш(-ся), гл. Обіцяти, -ся.
Сучасні словники
Давати обіцянку кому-небудь; зобов'язуватися зробити щось, діяти певним чином.
"Прийшли; ..послали просити лакея, щоб сказав панові; обіщали навіть "на табак" лакеєві." (Мирний, І, 1949, 302).
"Пригрівало вранішнє сонце, обіщаючи рівний, гарячий травневий день." (Вас., II, 1959, 364).
Подавати надії на що-небудь; провіщати що-небудь.
"Днина обіцяла бути файною." (Хотк., II, 1966, 40).
"На деякий час запала мовчанка, яка обіцяла ще більшу сварку." (Тют., Вир, 1964, 36).
Синоніми: ОБІЦЯ́ТИ (зобов’язуватися зробити щось, діяти певним чином), ОБІЦЯ́ТИСЯ, розм.; НАХВАЛЯ́ТИСЯ, розм(хвастовито); ОБІЩА́ТИСЯ, заст., розм., ОБРІКА́ТИ, заст., ОБІЦЮВАТИ, діал., ПРИРІКА́ТИ, діал., ПРИОБІ́ЦЮВАТИ, діал.
Ілюстрації
Іншими мовамиThe promise(English). La promesse(French) https://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english/promesse https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/promise Джерела та літератураСловник української мови. Всесвітній словник української мови. |