Відмінності між версіями «Кобень»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | |||
КАПЮШО́Н, а, чол., рідко. Те саме, що відлога; каптур (у 1 знач.). Виходить в плащі з капюшоном на голові і вуалі Ірина (Іван Кочерга, II, 1956, 515). | КАПЮШО́Н, а, чол., рідко. Те саме, що відлога; каптур (у 1 знач.). Виходить в плащі з капюшоном на голові і вуалі Ірина (Іван Кочерга, II, 1956, 515). | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
Рядок 17: | Рядок 16: | ||
==Іншими мовами== | ==Іншими мовами== | ||
ісп.capucha | ісп.capucha | ||
+ | |||
англ.hood | англ.hood | ||
+ | |||
фр.capot | фр.capot | ||
+ | |||
кор.머리씌우개 | кор.머리씌우개 | ||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
Рядок 24: | Рядок 26: | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
sum.in.ua | sum.in.ua | ||
+ | |||
https://www.reverso.net/text-translation | https://www.reverso.net/text-translation | ||
+ | |||
https://www.youtube.com/ | https://www.youtube.com/ | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== |
Поточна версія на 00:11, 21 квітня 2024
Ко́бень, -ня, ж. Капюшонъ у бурки. Надів даху... ззаду кобень так і грає. ЗЮОР. І. 175.
Зміст
Сучасні словники
КАПЮШО́Н, а, чол., рідко. Те саме, що відлога; каптур (у 1 знач.). Виходить в плащі з капюшоном на голові і вуалі Ірина (Іван Кочерга, II, 1956, 515).
Ілюстрації
Медіа
Іншими мовами
ісп.capucha
англ.hood
фр.capot
кор.머리씌우개
Див. також
Джерела та література
sum.in.ua
https://www.reverso.net/text-translation