Відмінності між версіями «Кобень»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Ко́бень, -ня, '''''ж. ''Капюшонъ у бурки. ''Надів даху... ззаду кобень так і грає. ''ЗЮОР. І. 175. [[...) |
|||
(не показано 2 проміжні версії ще одного учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Ко́бень, -ня, '''''ж. ''Капюшонъ у бурки. ''Надів даху... ззаду кобень так і грає. ''ЗЮОР. І. 175. | '''Ко́бень, -ня, '''''ж. ''Капюшонъ у бурки. ''Надів даху... ззаду кобень так і грає. ''ЗЮОР. І. 175. | ||
[[Категорія:Ко]] | [[Категорія:Ко]] | ||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | КАПЮШО́Н, а, чол., рідко. Те саме, що відлога; каптур (у 1 знач.). Виходить в плащі з капюшоном на голові і вуалі Ірина (Іван Кочерга, II, 1956, 515). | ||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:1kapushon18042024.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Kapushon18042024.jpg|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | {{#ev:youtube|uWgrUUKgqDY}} | ||
+ | |||
+ | ==Іншими мовами== | ||
+ | ісп.capucha | ||
+ | |||
+ | англ.hood | ||
+ | |||
+ | фр.capot | ||
+ | |||
+ | кор.머리씌우개 | ||
+ | ==Див. також== | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | sum.in.ua | ||
+ | |||
+ | https://www.reverso.net/text-translation | ||
+ | |||
+ | https://www.youtube.com/ | ||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет романо-германської філології]] | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2024 року/Факультет романо-германської філології]] | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Слова 2024 року]] |
Поточна версія на 00:11, 21 квітня 2024
Ко́бень, -ня, ж. Капюшонъ у бурки. Надів даху... ззаду кобень так і грає. ЗЮОР. І. 175.
Зміст
Сучасні словники
КАПЮШО́Н, а, чол., рідко. Те саме, що відлога; каптур (у 1 знач.). Виходить в плащі з капюшоном на голові і вуалі Ірина (Іван Кочерга, II, 1956, 515).
Ілюстрації
Медіа
Іншими мовами
ісп.capucha
англ.hood
фр.capot
кор.머리씌우개
Див. також
Джерела та література
sum.in.ua
https://www.reverso.net/text-translation