Відмінності між версіями «Таківський»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Сучасні словники) |
|||
(не показано 2 проміжні версії 2 учасників) | |||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | + | ТАКІ́ВСЬКИЙ, а, е, займ. вказ., розм. Те саме, що таки́й 1. Ляхи розбиті втікали, а інші похляли голодні, — таківська була їм заплата За те, що шкури лупили з людей та пекли на залізі (Кост., І, 1967, 42); [Тетяна:] Що це ти, Домко, зупинилась проти хати, а в хату боїшся зайти? [Домка:] Боюсь? Таківська я! (Кроп., III, 1959,. 258); — Не віддасться вона в руки живою.. — запевняв він себе. — Не таківська вона, батькова дочка! (Стар., Облога.., 1961, 69). | |
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
Рядок 20: | Рядок 21: | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет романо-германської філології]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет романо-германської філології]] |
Поточна версія на 23:22, 20 квітня 2024
Таківський, -а, -е. Таковскій. Таківський з лоба. Ном. № 4858. Еге, вона таківська була. Г. Барв. 423. Ми роду не таківського, ми роду королівського. Грин. III. 437.
Зміст
Сучасні словники
ТАКІ́ВСЬКИЙ, а, е, займ. вказ., розм. Те саме, що таки́й 1. Ляхи розбиті втікали, а інші похляли голодні, — таківська була їм заплата За те, що шкури лупили з людей та пекли на залізі (Кост., І, 1967, 42); [Тетяна:] Що це ти, Домко, зупинилась проти хати, а в хату боїшся зайти? [Домка:] Боюсь? Таківська я! (Кроп., III, 1959,. 258); — Не віддасться вона в руки живою.. — запевняв він себе. — Не таківська вона, батькова дочка! (Стар., Облога.., 1961, 69).