Відмінності між версіями «Смакота»
(не показані 23 проміжні версії цього учасника) | |||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
− | == | + | ==Тлумачення слова== |
− | + | СМАКОТА́, и, жін., розм. | |
+ | 1. Те саме, що смак 1. — Тітка Катерина насмажила на салі якихось чудових, нечуваної смакоти, коржиків (Олександр Копиленко, Земля.., 1957, 112). | ||
+ | |||
+ | 2. Що-небудь дуже смачне. — Яка смакота і красота на столі! — захоплювалася Любочка (Вадим Собко, Справа.., 1959, 17); — Уявіть собі півдюжини засмажених голуб'ячих тушок. Розкіш! Смакота! (Юрій Збанацький, Єдина, 1959, 104). | ||
+ | |||
+ | 3. Смакота, ти, ж. Пріятный вкусъ. Пий горілочку, випивай смакоту. Чуб. V. 1100. | ||
+ | |||
+ | ==Орфографія (словоформи)== | ||
+ | Смакота - іменник, жіночий рід, неістота | ||
+ | |||
+ | '''Відмінок / Однина''' | ||
+ | |||
+ | Називний: ''смакота'' | ||
+ | |||
+ | Родовий: ''смакоти'' | ||
+ | |||
+ | Давальний: ''смакоті'' | ||
+ | |||
+ | Знахідний: ''смакоту'' | ||
+ | |||
+ | Орудний: ''смакотою'' | ||
+ | |||
+ | Місцевий: ''на/у смакоті'' | ||
+ | |||
+ | Кличний: ''смакото'' | ||
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:smakota18042024.png|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:smakota_1_18042024.png|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:smakota_2_18042024.png|x140px]] |
− | + | ||
|} | |} | ||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
+ | {{#ev:youtube|_Z32bFzE38U}}. | ||
− | == | + | ==Іншими мовами== |
+ | Переклад "смакота" такою мовою: '''англійська''' | ||
+ | yummy goodies deliciousness delicious yum-yum | ||
+ | |||
+ | Переклад "смакота" такою мовою: '''французька''' | ||
+ | délicieux délicieuse | ||
+ | |||
+ | Переклад "смакота" такою мовою: '''іспанська''' | ||
+ | delicioso | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
+ | Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 394. | ||
+ | |||
+ | Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 155. | ||
+ | |||
+ | https://sum.in.ua/s/Smakota | ||
+ | |||
+ | http://ukrlit.org/slovnyk/ | ||
+ | |||
+ | https://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ | ||
+ | |||
+ | https://context.reverso.net/ | ||
− | |||
Поточна версія на 21:48, 18 квітня 2024
Смакота, -ти, ж. Пріятный вкусъ. Пий горілочку, випивай смакоту. Чуб. V. 1100.
Зміст
Тлумачення слова
СМАКОТА́, и, жін., розм. 1. Те саме, що смак 1. — Тітка Катерина насмажила на салі якихось чудових, нечуваної смакоти, коржиків (Олександр Копиленко, Земля.., 1957, 112).
2. Що-небудь дуже смачне. — Яка смакота і красота на столі! — захоплювалася Любочка (Вадим Собко, Справа.., 1959, 17); — Уявіть собі півдюжини засмажених голуб'ячих тушок. Розкіш! Смакота! (Юрій Збанацький, Єдина, 1959, 104).
3. Смакота, ти, ж. Пріятный вкусъ. Пий горілочку, випивай смакоту. Чуб. V. 1100.
Орфографія (словоформи)
Смакота - іменник, жіночий рід, неістота
Відмінок / Однина
Називний: смакота
Родовий: смакоти
Давальний: смакоті
Знахідний: смакоту
Орудний: смакотою
Місцевий: на/у смакоті
Кличний: смакото
Ілюстрації
Медіа
.Іншими мовами
Переклад "смакота" такою мовою: англійська yummy goodies deliciousness delicious yum-yum
Переклад "смакота" такою мовою: французька délicieux délicieuse
Переклад "смакота" такою мовою: іспанська delicioso
Джерела та література
Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 394.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 155.